Эми Тинтера - Ребут
— Я помню пробуждение.
— Ты знала, что была мертва? Я не знал.
— Отчасти, — ответила я. — У меня была истерика, поэтому все перемешалось. Помню только пробуждение в Мертвой Комнате и крики.
— Они забрали тебя из Воскрешающей Комнаты? Это ужасно.
— Да. Они думали, что я окончательно умерла.
Больница перевозила всех молодых людей, которые могли стать ребутами в Воскрешающую Комнату, где они были привязаны к кроватям. Если они воскресали, их отправляли в холдинг-центр. Если нет, то их отвозили в Мертвую Комнату.
Никто не должен был просыпаться в Мертвой Комнате, окруженным покойниками, ожидая кремации. Они заполняли комнату, в которой я была.
Я взглянула на Каллума, отталкивая прочь воспоминания.
— А ты осознавал, что был мертв?
— Нет. Думал, что заснул. Звал родителей. Я думал, что буду чувствовать себя иначе, когда стану ребутом. Но я чувствовал то же самое. Это никогда не ощущалось реальным, пока я не попал в Розу.
— Да, — согласилась я.
Когда мы приблизились к городу, деревья стали расти гуще, и я оттолкнула низкую ветку от своего лица, и мы увидели серый забор из колючей проволоки и красные мигающие огни. Я остановилась и вытащила карту. Забор издавал тихое жужжание, что означало, что он тоже был электризован.
Мы отступили еще дальше в деревья, пока забор не исчез из виду. Если карта Лэба верна, то туннель должен быть прямо в этом месте.
— Он здесь? — спросил Каллум, заглядывая в карту через мое плечо.
— Предположительно, — сказала я, косясь на землю. Было слишком темно, чтобы что-то увидеть. Я наклонила к нему карту. — Мы в правильном месте? Похоже, что туннель должен закончиться недалеко от центра города.
Каллум взглянул на карту, затем на темноту вокруг нас.
— Давай попробуем пройти немного на запад, — сказал он, показывая рукой. — Не думаю, что мы достаточно близко к центру города.
Я кивнула и последовала за ним, пиная грязь и каждый подозрительный камень. Я не была уверена, что искала. Мне, наверное, следовало бы спросить Лэба, как выглядел туннель. Или для чего они его использовали. Или был ли уверен Лэб, что он все еще находился там.
Я засунула карту в карман и вздохнула. Каллум и я двинулись на запад, затем обратно на восток, а потом снова на запад, прочесывая местность и ища среди опавших листьев и ветвей.
— Нам придется снова получить удар током, не так ли? — спросил Каллум, искоса глянув на небо.
По нему расползались первые проблески рассвета.
— Возможно.
— Прекрасно. Кажется, мои внутренности расплавились в прошлый раз. Там все трясло.
Я послала ему веселую улыбку.
— Давай попробуем немного приблизиться к забору.
Он последовал за мной, когда я направилась к нему и остановилась, услышав гул электричества. Я обернулась, когда Каллум упал на колени и оттолкнул в сторону кучу веток. Он показал на небольшую яму и усмехнулся, уперевшись руками по сторонам от нее и заглядывая внутрь.
— Она выглядит очень маленькой.
— Я пойду первой, — сказала я.
Я опустилась на колени рядом с ним и посмотрела в то, что казалось не более чем плохо вырытой ямой в земле. Я остановилась, оглянувшись на Каллума. Ползти по крошечной темной яме в земле, на самом деле, меня нервировало. Я понятия не имела, что там было, но я верила, что Лэб не втянул бы нас в опасность со своей дочерью на кону.
— Мы по-прежнему можем получить удар током, если хочешь, — сказал Каллум, указывая на забор.
— Я думаю, нам следует выбрать более тихий способ попасть на другую сторону.
Я не обратила внимание на свою нервозность и вползла в яму. Я слышала, как Каллум последовал за мной мгновение спустя.
Туннеля едва хватало, чтобы уместить наши руки и колени. У меня было немного свободного пространства, но когда я повернулась, чтобы взглянуть на Каллума, то смогла различить только очертания его спины, прикасающейся к верху туннеля.
Потолок поддерживали какие-то белые деревянные балки, которые выглядели еще менее прочно. Кроме этого там не было ничего, лишь грязь под моими пальцами.
— Что произойдет, есливсе обвалиться? — спросил Каллум. — Мы просто застрянем здесь навсегда заживо погребенными?
— Да, скорее всего.
— Ох, отлично. Спасибо, что помогла мне почувствовать себя лучше.
Я хотела обернуться и улыбнуться ему, но из-за мысли, что туннель обрушиться и поглотит нас, улыбка была бы неестественной. Наверное, маленькие движения были единственным способ пройти. Кроме того, было слишком темно, чтобы он увидел улыбку.
Я переместилась вперед руками и коленями, глубоко вдохнув, пытаясь замедлить быстрые всплески воздуха, поступающие из моих легких. Вопреки его словам, дыхание Каллума было медленным и ровным, и, когда я закрыла глаза и прислушалась, это меня успокоило.
Я ползла, пока моя голова не во что-то твердое. Я остановилась, протянув руку, чтобы прикоснуться к этому.
Туннель был замурован?
Каллум натолкнулся на мои ноги, и я почувствовала, что он остановился.
— Что?
— Он загражден, — сказала я, надавливая на твердый предмет. — Может быть, мы должны…
Препятствие двинулось прежде, чем я смогла вымолвить мои трусливые слова о том, что мы должны забыть этот план и Лэба, и Адину. Я толкнула его еще раз и увидела полосу света. Это было два бревна, скорее всего, положенные туда, чтобы скрыть вход.
Я ударяла плечом по ним до тех пор, пока верхнее не упало на землю с глухим стуком, и я уже смогла отбросить другое. Я протиснулась из туннеля и опустилась на траву со вздохом. Воздух был прохладным, а трава влажной от росы под моими пальцами, но на этот раз я была не против холода. Я втянула обильное количество свежего воздуха в легкие.
Здесь не было никаких выстрелов, бомб, криков, лишь прохладный утренний воздух и звуки шелеста листьев и стрекотания сверчков. Побег из Розы был далеким кошмаром по сравнению с легкостью нашего прорыва в Остин.
Каллум отряхнул одежду, затем протянул руку и игриво потрепал меня по волосам, струшивая грязь.
Он коротко улыбнулся мне, но его глаза были направлены куда-то вдаль.
Я обернулась. Туннель вывел нас на холм, и с него я смогла ясно разглядеть сторону рико Остина. Я не помнила, видела ли его когда-то настолько ясно во время моего пребывания в трущобах.
Он был небольшой, вероятно, где-то между десятью и пятнадцатью квадратных миль. Это был второй Остин. Первый был в нескольких милях к югу и, как я уже сказала, не представлял собой ничего, кроме груды булыжников. Ребуты уничтожили большинство человеческих городов во время войны.
Я слышала, что Остин называли лучшим городом в Техасе. Судя по другим городам, которые я видела, это казалось точным высказыванием. Он был расположен рядом с озером, сверкающим в свете утреннего солнца. Здания в центре города были выше, чем в Розе, примерно в десять или пятнадцать этажей.
Широкая улица вела в центр города, начинаясь недалеко от деревьев, окружавших озеро, и заканчиваясь у милого маленького круглого здания. Оно было спроектировано, чтобы смоделировать капитолий в первом Остине. У Техаса не было капитолия, поэтому я не знала, что они сейчас делали в том здании. Возможно, оно пустовало.
— В каком направлении дом твоих родителей? — спросила я, складывая бревна обратно наверх перед ямой.
— Мимо капитолия, вниз по Бульвару Лэйк Трэвис, — сказал он, показав на широкую улицу.
Его брови нахмурились, когда он скрестил руки на животе.
— Что? — спросила я, вставая на ноги и вытирая руки об штаны.
— Я очень… — Он глубоко вздохнул, прижав руку к желудку. — Я очень голоден.
Он был бледным и его руки дрожали сильнее, чем раньше. Я сглотнула, потянувшись к его руке.
— У твоих родителей есть еда, верно?
Мой голос прозвучал ровно, хотя я чувствовала, что сама начинаю дрожать. Эвер была очень голодна в столовой, запихивая мясо в рот как можно быстрее.
Каллум кивнул.
— У них будет немного, скорее всего.
— Пошли, может, нам удастся найти что-нибудь по пути, — сказала я.
Солнце в небе поднялось выше, и у нас было не так много времени до появления людей.
Он позволил мне потащить его вниз по холму и по траве; гул сверчков стихал, когда мы приблизились к зданию. Единственным способом попасть на другую сторону капитолия, было пройти через весь город, забор КРРЧ был не далеко от окраины города, и я не хотела рисковать подходить слишком близко к нему.
Мы крались позади кирпичных и деревянных зданий. Я мельком увидела нескольких людей, идущих по соседней улице, и ускорила темп, таща Каллума за руку. Его глаза были опущены, кулак прижат ко рту.
— Что это?
Его голос звучал приглушенно за пальцами.
— Что?
— Этот запах. — Он остановился, подавшись вперед и положив руки на бедра. Он глубоко вдохнул, и я шагнула ближе к нему, кладя руку на его плечо. — Пахнет мясом или чем?