Максим Резниченко - Человек из прошлого
– Как далеко Креорг? – спросил я.
– Верхом дорога займет несколько часов. К вечеру мы будем там, – сразу последовал ответ. – Мои родители достойно отблагодарят тебя. И хотя ты колдун…
Она говорила что-то еще о том, как меня осыпят золотом и драгоценными камнями, но сам я задумчиво глядел на сбившихся неподалеку коней убитых головорезов. Очень жаль, что устройство автомобилей слишком сложное, чтобы можно было воссоздать один из них. Нет, примитивную модель, конечно, можно собрать из отдельных узлов, но такая машина вряд ли сможет передвигаться быстрее лошади. А куда, кстати, все время оглядываются кони? Посмотрел в ту сторону, но ничего, кроме марева поднимавшегося с земли горячего воздуха, не увидел.
– Сколько было нападавших? – спросил я леди Муэну, прервав ее словоизлияния обо всех дарах мира за ее возвращение в родовое гнездо. Она осеклась и недовольно поджала губы, но вежливо ответила:
– Сэр Астер говорил, что не меньше сотни, а что?
– Сколько воинов сопровождало вас? – продолжил я расспрашивать ее.
– Мне это неведомо.
– В каком направлении находится Креорг?
Леди оглянулась, ориентируясь по одной ей известным ориентирам.
– Там, – она уверенно указала рукой туда, куда встревожено глядели кони.
– Вас должны были встречать?
– Не знаю, – она пожала плечами. – Я отправила письмо родителям, но будут ли нас встречать, мне неизвестно.
Леди Муэна тоже обратила внимание на странное поведение коней и сделала правильные выводы.
– Они кого-то учуяли.
– Верно, – кивнул я. – Будем надеяться, что встречающих вас родственников.
Она взволнованно посмотрела вдаль, но, естественно, ничего пока разглядеть не смогла.
– Я уверена, что это отец.
– Очень хотелось бы, – пробормотал я себе под нос, поднеся к глазам бинокль.
Столб пыли, поднимавшийся над пустошью, был уже хорошо различим. С помощью оптики бинокля мне была видна группа всадников, а еще совсем скоро – стяги, что несли знаменосцы.
– Какие цвета у вашего… у вас…? – я не был уверен, как точно сформулировать вопрос.
– Красный и синий, – сразу ответила леди Муэна, поняв меня правильно. – Это они?
– Да, – произнес я, ясно различив эти цвета.
Молодая женщина шумно и радостно вздохнула.
– Какое счастье, что отец меня встречает!
– Действительно, – промолвил я и вгляделся, «созерцая». Удивительно! К нам приближались люди, и их было никак не меньше сотни! Снова, уже в который раз, вспомнились недавние события, Софи с Саймоном, их по-настоящему реальный мир… Я отогнал наваждение, решив пока не забивать голову неуместными сейчас мыслями и воспоминаниями.
И вообще, у меня не было тех нескольких часов, которые необходимы, чтобы доставить леди в родной город – это если говорить о ее сне. Именно поэтому встреча девушки с отцом, или кто там ее встречает, избавит меня от необходимости просто вышибить леди из этого сна, чтобы я смог со спокойной совестью продолжить свой путь и не беспокоиться о ее судьбе.
– Да, это они! – воскликнула девушка, когда уже невооруженным взглядом можно было рассмотреть двигавшихся в нашу сторону всадников.
Испуганное ржание за спиной и топот копыт заставили меня обернуться. Стоявшие доселе смирно животные вдруг с диким ржанием понеслись в разные стороны. Потому что прямо на них с неотвратимостью локомотива стремительно надвигался огромный белоснежный змей. Страж, почти погибший от смертельных ран, излеченный моей кровью, ставший для меня другом, сверкая сейчас в свете странного бессолнечного неба, оказался вдруг совсем рядом. Он сбил с копыт и буквально размазал по земле сразу пятерых коней. Оставшуюся троицу успевших разбежаться животных поочередно вбил в красноватый грунт воздушный молот. Только темные брызги взлетели в воздух.
Леди Муэна, обернувшаяся вслед за мной, испуганно вскрикнула, но с места не двинулась. Спустя несколько мгновений Страж размытым росчерком появился рядом со мной, и я заглянул в его огромный, пронзительно-синий и ясный, как весеннее небо, глаз. С трудом сдержавшись, я лишь протянул руку и возложил ее на прохладную и твердую, как гранит, чешую. Черный зрачок сузился в узкую, едва различимую вертикальную полосу.
– Нашел тебя, Друг! – прошептала морская пена, и меня обдало волной теплых чувств: радостью от встречи, тревогой за меня, облегчением, что я цел и чем-то еще, но таким же легким и счастливым. Мои губы сами собой растянулись в улыбку.
– Ты был в опасности! Я почувствовал это! – Страж был встревожен. – Твари были очень близко к тебе! – Видимо, он имел в виду коней.
Из-за спины, со стороны направлявшихся в нашу сторону под красно-синими стягами всадников, донесся грозный рев. Я обернулся в изумлении, но беспокоился зря. Люди уже остановились в сотне метров от нас, а звук, что так насторожил меня, извлек из массивного рога крупный человек. Облаченный в грозные доспехи, он восседает на могучем коне. Остальные всадники растянулись цепью позади него. Их было много, все в доспехах и с длинными пиками, сейчас поднятыми остриями вверх.
– Отец! – вскрикнула леди Муэна, осторожно помахала всаднику рукой и с опаской оглянулась на меня.
Мужчина передал тяжелый рог в руки ближайшего воина и, коротко махнув нам светлой тряпкой, пустил своего коня шагом и остановил его в дюжине метров от нас. Наконец, мужчина оторвал взгляд от дочери. Его темные глаза заскользили у меня над головой, осматривая Стража, а потом встретились с моими. Ни тени страха, ни капли сомнений не было в них.
– Я лорд Муэрто! – звонким, властным голосом возвестил он.
Забавно, его имя в переводе с одного из известных языков означает «смерть». Однако надо полагать, что он считает, будто этими тремя словами сказал все, что нужно. Я повернулся к беглянке.
– Это ваш отец, леди?
– Да, – она не сводила с него глаз.
– Что же вы ждете?
– Что? – она в недоумении посмотрела на меня.
– Ступайте к своему отцу, леди Муэна. Что вы ждете? – повторил я.
– Но… – она запнулась. – Ты же спас меня…
Лорд не вмешивался, молча вслушиваясь в наш диалог.
– Вы правы, – кивнул ей. – Но я не вижу препятствий, почему вы не можете воссоединиться со своим отцом. Ступайте.
– А как же выкуп? – еле слышно уронила она.
– Лорд Муэрто, – обратился я к мужчине. – По словам вашей дочери, на ее отряд было совершено нападение. Был бой, в котором погибли все ее защитники. Она бежала, спасаясь от преследователей. На счастье, я оказался неподалеку и смог защитить жизнь и честь леди Муэны, – он попытался что-то сказать, но лишь недовольно нахмурился, когда я не дал ему такой возможности, продолжив говорить сам. – Я не претендую на какую-либо награду или, как выразилась ваша дочь, выкуп. Я не удерживаю ее и хочу, – добавил в голос металла, – чтобы вы забрали леди Муэну.
Лорд не спешил отвечать, пристально глядя мне в глаза. А мне не очень удобно было смотреть на него, задрав голову.
– Для меня будет честью, – прозвенел его голос, – в любое время дня и ночи оказать тебе гостеприимство и достойно отблагодарить тебя, колдун… Муэна!
Его дочь покорно склонила голову и легко ударила своего скакуна пятками, направив к отцу. Тот сделал ей знак, и она, обернувшись в последний раз, удалилась в сторону всадников. Лорд не оборачивался, продолжая смотреть на меня. Он точно угадал момент, когда дочь достигла отряда, спрыгнул с коня и подошел ко мне. Я удивился его выдержке и благородному достоинству, потому что лорд не обращал никакого внимания на возвышавшегося за мной Стража. Мужчина остановился в шаге от меня, стянул латную перчатку и протянул руку. Не колеблясь, я ответил на сухое и крепкое рукопожатие. Лорд Муэрто коротко кивнул, продолжив смотреть мне в глаза, потом развернулся и вернулся к коню. Все также молча, он взобрался в седло и, более не оборачиваясь, двинулся к своему отряду. Спустя некоторое время всадники по широкой дуге объехали нас со Стражем, направившись в сторону, откуда явилась леди Муэна.
– Ну, вот и разобрались, – сказал я, стягивая шлем.
– Это странное место, – осыпался сухим песком голос Стража, – и странные люди. Я еще не видел их так много в одном месте одновременно… От тебя странно пахнет, Друг!
Я прямо почувствовал, как втянувшись в широкие ноздри змея, меня сквозняком обдул воздух.
– Я чувствую свой запах, – в замешательстве глухо пророкотал он. – Но этого не может быть, потому что я только что нашел тебя… Я не понимаю!
Его зрачок вдруг расширился, полностью залив чернотой синеву, а сам Страж, будто обжегшись, резко отпрянул от меня.
– От тебя пахнет смертью!
Я не сразу понял, что мой друг напуган.
– Не тревожься и ничего не бойся, – успокоил его, сам немного растерявшись. – Если хочешь, я расскажу тебе, почему от меня так пахнет, но позже. Потому что сейчас нужно спешить.
– Я с тобой! – он снова оказался рядом.