Владимир Свержин - Мир ротмистра Тоота
«Классическая паранойя, — Рудольф Сикорски сжал пальцами костистую переносицу. — Навязчивая идея. Пережитый ужас породил в гениальном мозгу болезненное раздражение. Стоп. Но ведь изобретенный прибор изначально как раз и должен был служить избавлению от последствий военных кошмаров. Значит, излечить несчастного было делом нескольких сеансов. Но профессор Лли вовсе не торопилась исполнить медицинский долг и подарить больному облегчение. Его каждый раз перепрятывали, тем самым только усиливая паранойю».
Странник на мгновение закрыл глаза, сопоставляя факты. Нарти Клосс несколько месяцев назад тоже рассказывал о пожаре на даче и даже с деланым ужасом, сославшись на знакомого полицейского чина, сообщил, что жертвы пожара были застрелены еще до того, как дом вспыхнул. Уж, конечно, не скромность помешала ему сообщить, что в ту ночь он не просто участвовал в пирушке, а и совершил подвиг, спасая от гибели приятеля. Дальше господин инженер утверждал, что дело было замято, и в этом случае без офицеров полиции тоже не обошлось. Странник поднял трубку и вызвал Зимородка.
— Возьмите розыскную ориентировку на бывшего заместителя Харракской полиции, полковника Нига Бару, и покажите фото вашему подопечному.
— Слушаюсь, — прозвучало в наушнике.
— Результат немедленно сообщите мне, — Сикорски опустил трубку на рычаг.
«А если ночной стрелок и впрямь полковник Бара, то все складывается в весьма правдоподобную картинку. Бедный Эран Ватада, несколько лет ему сознательно ломали психику, — Странник отложил показания несчастного программиста и вернулся к докладу Зимородка. — Подумать только, Нарти Клосс был почти в руках и снова ушел. И как ушел, массаракш!» Вот он, рапорт лейтенанта, контролировавшего въезд на территорию пансионата:
«13.22
К воротам подъехала труповозка. Номерные знаки… За рулем человек в костюме химической бактериологической защиты. Согласно его объяснениям, в машине трое умерших от неизвестной инфекции, вспыхнувшей в пансионате вечером прошедшего дня. Люди, находившиеся в контакте с заболевшим или же трупом инфицированного больного, заражались и умирали в течение нескольких часов. В путевом листе — пункт назначения: Крематорий. Пометка: Срочно. Водитель предложил открыть кузов и показать трупы. Но охрана пропустила автомобиль без обязательного досмотра. Лица водителя никто толком не разглядел, тот не поднимал затемненное стекло шлема и общался через переговорное устройство. Одному из караульных показалось, что шофер носил бороду». Все. На этом информация заканчивается. Имена, подпись. А вот еще справка дорожной полиции о найденном в сотне фарлонгов от пансионата медицинском фургоне без водителя, но с тремя упакованными в герметические мешки трупами. Рядом с автомобилем был найден и костюм радиационной и биологической защиты. Собаки были доставлены к месту только через три часа, когда Нарти Клоса и след простыл.
На столе задребезжал один из телефонов — аппарат прямой связи с командующим.
— Слушаю тебя, Ориен.
Голос маршала звучал несколько озадаченно. Едва поздоровавшись, он перешел к делу.
— У меня странные новости. Несколько минут назад был звонок из Беллы.
— Прямо из города?
— Да. По прямой линии. Из комендатуры. Но ведь связь прервалась еще два дня назад.
— Да, именно так.
— А тут вдруг появилась, и в ту же минуту — звонок.
— Кто был у аппарата?
— Не знаю. Он не представился. Голос незнакомый. Неизвестный выпалил скороговоркой одну только фразу. «Вечером будьте готовы занять форты». И связь опять исчезла. Ерунда какая-то получается.
— А может, и не ерунда, — весомо ответил Странник. — Кто-то очень не хотел, чтобы звонок успели перехватить. Вероятно, этот кто-то стоит достаточно высоко, раз имеет возможность произвольно включать и выключать связь. И, конечно же, он знает, что имперцы держат под контролем все радиопереговоры, а вероятно, и телефонные.
— А что, если это опять ловкая провокация? Мы двинем войска к фортам и тут же получим новый ракетно-артиллерийский удар.
— Этого я вам сказать не могу.
— Есть ли какие-нибудь еще новости из Беллы?
— Пока все штатно. Флот островитян швартуется у берега, вовсю происходит высадка десанта, выгрузка боевой техники. Наземных частей пока сравнительно немного. Но кто знает, что будет дальше. Выгрузили на берег и теперь собирают некое очень странное устройство. Размером оно с трехэтажный дом, у него есть ходовая часть из шести соединенных танковых шасси.
— Что бы это могло быть?
— Понятия не имею. Ни в одном нашем каталоге вооружения ничего подобного нет. Но, по всей видимости, что-то чрезвычайно важное. Охраняют эту странную штуковину не менее батальона морской пехоты с четырьмя танками и десятком бронемашин. Я перешлю вам фотографии.
— Послушайте, Странник, — после короткой паузы заговорил Тоот. — Как вам удается так быстро получать информацию из оккупированного города? Да еще и фотографии.
— Простите, господин маршал. Я уже говорил, у контрразведки свои методы.
— Проклятье, меня уже мутит от ваших тайн! Имперцы высаживаются в Метрополии, и мы толком ничего не можем им противопоставить. Заговорщики прямо из-под носа уводят чуть ли не треть линии береговых укреплений. Затем выясняется, что мой друг юности, моя первая любовь и десятки высших чинов армии — также заговорщики, только ждущие часа ударить в спину. Армия тает на глазах. Не завтра, так послезавтра я вновь буду командовать своими повстанцами и снова уйду под землю, чтобы продолжать борьбу с оккупантами. А вы твердите мне о тайнах вашей службы? У меня складывается впечатление, уж не заодно ли вы с островитянами, не они ли снабжают вас информацией.
— Это неверное впечатление.
— Спасибо, крайне убедительно. Послушайте меня, Странник. Спустя три часа, не больше, я должен знать, что это был за звонок и что это была за информация.
Если вы мне подтвердите ее надежность, я двину войска к фортам. И если вдруг с ними что-то произойдет, я прикажу вас расстрелять. Если вы не подтвердите информацию, а затем выяснится, что форты готовы были капитулировать и вновь перейти на нашу сторону, я тоже прикажу вас расстрелять.
— В любом случае ваши намерения крайне сложно будет претворить в жизнь, — стараясь говорить как можно спокойнее, произнес Странник.
— Массаракш, я очень постараюсь. У вас есть три часа, и сделайте любезность, не обманите моих ожиданий.
Странник с тяжелым вздохом положил трубку на рычаг.
— Этот постарается, — недовольно сморщился шеф контрразведки. — Что я ему — фокусник? Жрец-прорицатель?
Его тягостные мысли были прерваны новым звонком:
— Докладывает Зимородок, — послышалось из аппарата. — Эран Ватада опознал полковника Бару. Именно он руководил убийцами на его даче. Именно он стрелял по беглецам в саду и впоследствии охотился за свидетелями преступления или, вернее, мнимо охотился.
— Что ж, можете его успокоить. Ниг Бара мертв.
* * *Подземный завод, обнаруженный Дрымом, мало напоминал разбойничьи пещеры, полные сокровищ, о которых Аттайр читал в ранней юности. Ни сундуков с золотом, ни драгоценных тканей, ни усыпанного самоцветами оружия. Тем не менее подземелье не уставало подкидывать загадки. В одном из помещений солдаты обнаружили настоящий склад нафталина. Атру почему-то вспомнилось, что незадолго до Великой гражданской это средство от прожорливых насекомых вдруг исчезло с прилавков. Старая экономка, заправлявшая в особняке Тоотов без малого четверть века, жаловалась, что ей приходится ездить за город искать лаванду: «Да и то сказать, здешняя лаванда по сравнению с приморской — тьфу, одно название».
Аттайр поглядел на дату выпуска. Надо же, тот самый год! Что же это за такой секретный завод по производству дальнобойного средства от моли? В другом складском помещении аккуратно упакованные в коробки с надписью «взрывоопасно» лежали… огромные пуговицы. Представить одежду, к которой подобные штуковины пришивались, было невозможно. Размером пуговицы были с небольшое колесо.
— Вероятно, — оглядев находку с разных сторон, почесал затылок Вал Грас, — это должно надеваться на то.
Аттайр сверился с чертежом. Там действительно со стороны выступов наличествовала подобная шайба.
— Возможно, здесь вышибной заряд, — предположил Тоот. — Хотя ума не приложу, в кого и зачем можно стрелять нафталином, если, конечно, в этих бочонках нафталин.
— Да кто его знает, — Вал Грас продолжил осмотр. — Чтобы моль снаряды не поела.
Третьей, казалось бы, понятной находкой, было орудие. Большущая пушка с длинным, но довольно странным для привычной артиллерийской системы стволом. С какими-то накладками, трубчатыми кабелями и полным отсутствием системы наведения. Вместо нее стоял расчетный столик, но со снятым координатным планшетом.