Kniga-Online.club

Руины Гипербореи - Оливер Ло

Читать бесплатно Руины Гипербореи - Оливер Ло. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городская фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
от стен.

— Отлично, я вижу, что ты не лжешь. Но мое доверие тебе еще предстоит заслужить, а пока проверим, годишься ли ты для познания путей Тенгри. Манассия, подготовь все для ритуала посвящения. Мы обратим этого человека, чтобы он мог ступить на наш путь.

Один из слуг, что стоял неподалеку послушно кивнул и удалился. Лицо Девятиглаза озарила довольная ухмылка.

* * *

Ивор шел меж толстыми хвойными деревьями, вид у него был весьма недовольным.

«И чего ты дуешься? Я думала это наша основная цель».

«Я надеялся немного отдохнуть. Мы едва заполучили костный мозг Великого Змея, а сейчас ты говоришь мне, что почувствовала что-то в той стороне».

«Да, говорю».

«Именно в той, где слышно это жалобное мычание и очевидно, кто-то в беде».

«Ну чего ты, вдруг это очередная красивая женщина, которая…»

«Тс-с!»

Ивор специально прервал гудение Звездочки, прислушиваясь. Голос раздался в очередной раз и юноша слегка поправил направление, сместившись вправо.

«Тебе придется смотреть на меня и эту красивую женщину, ты этого хочешь?»

«Ты паскудный извращенец. Все, что я хочу, это отвинтить тебе причиндалы, когда верну свои силы!»

«О, так может мне и не стоит никуда идти?»

Ивор демонстративно развернулся в противоположную сторону.

«И тогда я до конца дней буду сидеть у тебя в голове и не позволю тебе приблизиться ни к одной женщине на свете».

Юноша пожал плечами.

«Справедливо. Какой уровень Морозного Мерцания у тебя, говоришь?»

«Думаешь сможешь сбежать от этой Валькирии? Ха! Моя великолепная техника движения настолько прекрасна, что сравнивать с ней твое мерцание будет похоже на сравнение зайца и черепахи, нет, муравья!».

«Выпендрежница».

«Бабник!»

Так в перепалке они вышли на небольшой чистый участок леса. К одному из деревьев было привязано тело, которое покачивалось из стороны в сторону. Словно не окуклившаяся гусеница оно болталось, то сгибаясь, то разгибаясь.

«Оно?»

«Да, от этого тела исходит предсмертная энергия, у него артефакт указатель, который приведет нас на другой берег реки Гьёлль. Там тебе нужно будет сразится с девой Модгуд и заполучить ее сердце»

«То самое сердце охранника переправы в потусторонний мир. Я помню, только не уверен, что знаю эту реку Голь, Гйолль. Язык сломишь. В ваших краях все названия такие вычурные? У нас ее называют Смородиной».

«Вычурные? Они хотя бы есть! Ты Мировое Древо даже не называешь, а у нас четко и понятно Иггдрассиль!»

— Будто можно было и поменьше твердых звуков в этом слове сделать. — пробубнил Ивор вслух.

Он подошел к фигуре, ловким движением юноша сформировал ледяной кинжал и перерубил веревку. Тело с громким мычанием грузно упало на землю, зашевелившись еще больше. В падении с фигуры упал какой-то предмет, едва заметно блеснувший на солнце. Ивор машинально подцепил его ногой и поймал в руку. Предметом была причудливая лента с круглым грузиком на конце.

«Что-то интересное».

«Если бы. Низкосортный смертный артефакт, позволяющий месяц прожить без еды и воды, не испытывая усталость, немного поддерживает энергию в организме и циркуляцию крови, если владелец не двигается, еще вроде внешность слегка изменяет водяным пологом, но это мелочи, опытный практик сразу разгадает. Умно конечно, думаю благодаря этому человек и выжил. Иначе кровь, прилившая к голове, давно убила бы его. Неизвестно, сколько он тут провисел».

Ивор наклонился и срезал только нагрудные веревки, чтобы пленник свободнее дышал, а также холщовый мешок на голове.

Тем, кто висел на дереве, был парень лет восемнадцати, на две головы ниже Ивора и в половину роста обычного крепко слаженного детины. Худощавый, смугловатый, с черными, как ночь, волосами и узкими коричневыми глазами. Ивор знал, как выглядят кочевники, читал, и не раз видел иллюстрации в библиотеках Десятизарева. Поэтому сомнений не оставалось.

— Хазарский лазутчик! Видимо поймали да подвесили тут, ну дела. — сказал Ивор больше для себя.

— Сам ты лазутчик! — недовольно прохрипел пленник.

— А как же не лазутчик, кто ж тогда.

— Свой я, русс! — как-то неестественно продолжал связанный парень.

— Ага, какой же ты русс? У тебя кожа, словно в дегте поваляли и глаза узкие!

Хазарский юноша нервно приподнял голову пытаясь нащупать руками ленту с грузиком, но не обнаружив ее, широко раскрыл глаза.

— Не это ищешь? — натянуто оскалился Ивор, показывая найденный предмет.

Парень перевел нервный взгляд на руку своего «спасителя».

— Это не мое!

— Рассказывай сказки кому-нибудь другому. Давай по порядку, от сказанного тобой будет зависеть дальнейшая судьба, либо я тебя развяжу и отпущу, чтобы ты пошел к своим хазарским дружкам и дальше планировал, как победить наш каганат, либо прирежу на месте и сам найду то, что мне нужно. Кто ты, почему тут висишь, где указательный артефакт?

Взгляд хазарского лазутчика постепенно терял надежду и, наконец, дошел до той степени, когда виден лишь один путь. Парень перед ним был примерно его возраста. Он не выглядел как головорез и не был хазаром, а значит у него был шанс на выживание.

— Я артефактор. Один из лучших в каганате. Но когда Захария… когда бывший бек убил кагана и захватил его власть, меня вышвырнули сюда, потому что тот, кто не постиг демонических искусств, не достоин не то что жить, даже умереть на землях каганата. Руссы меня тоже убьют, как увидят, я же враг. Ты еще не убил, хотя не факт, что поверишь и оставишь в живых. В общем подвесили меня тут и оставили, чтоб помер, потому что об такого, как я, даже клинок марать — это низко. Вирхор-то знал мои таланты, поэтому был я артефактором, можно сказать, при кагане. Зовут меня Рисбо.

Парень тараторил так быстро, что едва можно было понять его речь. Либо от страха, либо от волнения. Ивор прищурился, оглядывая артефактора. История складная, но ему не понравилась, он вообще не был любителем историй.

— Указательный артефакт?

— Да не знаю я ни про какой указательный артефакт, из всей своры, что я спрятал на своем и… гм, в своем теле, указательных нет.

«Звездочка?»

«Врет, артефакт есть. Хотя, может он не знает, что артефакт указательный. От него очень слабая и рассеянная энергия, я не могу понять где, нужно чтобы ты хотя бы коснулся его перчаткой».

Ивор начал обшаривать тело Рисбо.

— Ты чего делаешь? Мародерствуешь? Убить меня решил? Ну ясно, я труп. Мама, прости, я не хотел умирать так рано, ты вырастила никчемного сына. О, Тенгри, я так и не познал твоего пути.

Перейти на страницу:

Оливер Ло читать все книги автора по порядку

Оливер Ло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Руины Гипербореи отзывы

Отзывы читателей о книге Руины Гипербореи, автор: Оливер Ло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*