Kniga-Online.club
» » » » Жребий некроманта 3 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Жребий некроманта 3 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Читать бесплатно Жребий некроманта 3 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— …Сударь, я и так догадываюсь, кто хочет моей смерти, — перебил я парня, который чуток перенервничал. Поэтому он и не затыкался, желая выговориться.

— Кто же?! — выпалил дворянин и уставился на меня.

— Белозеров, — яростно процедил я, нисколько не сомневаясь в своем выводе.

— Кха… — издал непонятный звук Андреев, точно костью подавился. — Неужели он, отпрыск такой знатной фамилии, мог пойти на подобную низость? Подослать к вам убийцу…

— Мог, — уверенно прошипел я и задался логичным вопросом: — Но почему стрелок драпанул от нас после единственного выстрела? Он же мог повторить попытку.

— Вероятно, он испугался. Всё-таки мы два не слабых мага, — предположил Андреев и задумчиво добавил: — Мы бы окружили себя универсальной защитой и без всяких проблем разобрались бы с ним.

— Хм… ваши слова звучат логично, — пробормотал я, потирая подбородок. Лев, действительно, мог угадать те мысли, которыми руководствовался киллер. Вряд ли же Павел за один день мог найти профессионального убийцу магов. Наверное, погибший стрелок максимум был хорошим охотником.

— Кстати, Иван, возможно, вам стоит прямо сейчас накинуть универсальную защиту? — забеспокоился Лев. — Вдруг Белозеров расставил для вас ещё одну ловушку?

— Маловероятно, — скептически проронил я, пожалев, что не попросил Алешку забрать головы-артефакты из мест их дислокации. Сейчас бы они очень пригодились. Я потому-то то сразу и не накинул магическую защиту, так как не хотел тратить энергию.

Хотя… нет, лучше подстраховаться. Вдруг действительно будет и вторая засада? Один раз желание сберечь магический резерв уже чуть не привело меня к вратам Рая. Второй раз я не наступлю на эти грабли.

— Наверное вы правы, сударь Андреев. Мне все же стоит озаботиться своей защитой. Авось, мне хватит и неполного резерва для победы над Павлом, — произнес я, достал магическую книгу из поясной сумки и стал накладывать заклинание.

Лев в это время настороженно оглядывал заснеженную округу, залитую серебристым лунным светом.

Глава 19

Мы со Львом без проблем дошли до кладбища. И я по пути успел сообщить ему, что Павел ненавидит меня по многим причинам. Но всё началось с того, что нас стали сравнивать в академии. А потом ещё пошёл этот слух о том, что мы можем быть родственниками…

— А вы правда можете быть родственниками? — полюбопытствовала Андреев, стоя по колено в снегу возле кладбищенской ограды с устремлёнными в небо ржавыми пиками. Однажды Шурик чуть яйца не оставил на такой пике.

— Да шут его знает, — пожал я плечами и подсадил товарища. Тот перебрался через ограду и ловко спрыгнул по ту сторону. — Меня ведь, как вы помните, сударь, усыновили. А мой дар оказался выше, чем у прочих дворян.

— Угу. Это говорит о том, что в вас, дружище, течёт кровь сильного магического рода, — уверенно проговорил Лев именно те слова, к которым я его подводил. — Может в этих слухах о вашем родстве с семейством Белозеровых и есть здравое зерно.

— Возможно, — снова пожал я плечами и ловко преодолел кладбищенскую ограду. Тут я осмотрелся и спросил у парня, который наконец-то надел шапку как должно: — Сударь, а вы знаете, где здесь могила виконта Мерло?

— Конечно, — выдохнул он и слегка удивлённо глянул на меня. — А вы разве нет?

— Да я, ежели начистоту, и не ведаю, чем он так знаменит, — покаялся я.

— О-о-о! — потрясённо выдал Андреев и даже отшатнулся. — Следуйте за мной, Иван. И приготовьтесь услышать о жизни великого поэта и дуэлянта виконта Мерло, снискавшего великую славу ещё при жизни.

Он с охоткой начал мне рассказывать об этом незаурядном дворянине, который жил полвека назад. А я краем уха слушал его и косился на склепы с могилами. Мы шли в ту часть кладбища, которая никогда не знала счастья лицезреть меня. Снег скрипел под ногами, с неба светил месяц, а где-то вдали выли волки… Сказочная атмосфера для дуэли. А она уже скоро начнётся.

Наш дуэт издалека увидел небольшой склеп, на котором высился гранитный памятник виконту Мерло. И перед этим склепом оказался довольно просторный пяточек, не занятый могилами. То-то Павел выбрал именно это место. Здесь вполне можно было развернуться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Сам Белозеров обнаружился как раз на этом пяточке. Он нервно вышагивал из стороны в сторону и уже успел хорошенечко утоптать снег. А его секундант, Филипп Княжинский, закутавшись в шубу, стоял возле склепа, прислонившись к нему спиной. А перед ним, прямо на снегу, красовалась зажжённая керосиновая лампа. И именно Филипп первым увидел нас.

Он поспешно отлип от стены и громко произнёс, привлекая внимание Павла:

— Приветствую вас, судари!

— И мы вас, господа, — откликнулся я и сконцентрировал всё своё внимание на Белозерове. Тот резко остановился, точно налетел на стену, и скользнул по мне нервным взглядом. Я заметил мимолётное разочарование, которое промелькнуло на его лице, когда он увидел дырку на моём полушубке. Да, счастье было так близко. На ладонь ниже — и Павлу не с кем было бы проводить дуэль. А теперь его ждало изрядное «атата».

Я нисколько не сомневался в том, что ввалю ему по первое число. Правда, мой магический резерв сейчас был не полон, так как я потратился на защитное заклятие, которое отрубил только полминуты назад. Однако Павлу это не поможет победить.

В этот миг Лев дельно произнёс, примеряя на себя роль ответственного секунданта:

— Судари, не помешает ли дуэли местный ночной сторож?

— Нет, не помешает, — отрывисто бросил Белозеров, окинув Андреева недружелюбным взглядом.

— Надеюсь, вы его не убили? — нарочито обеспокоенно спросил я, чтобы лишний раз побесить Павла.

— Какое вам дело до его судьбы?! — мигом взъярился он. — Здесь не турнир первокурсников, где вы делали вид, что озабочены чувствами своих противников. Тут не надо играть на публику!

Я в ответ на его реплику лишь криво усмехнулся.

Филипп же торопливо проговорил, посмотрев на меня:

— Господа, я обязан предложить вам решить вашу размолвку миром. Ежели эта дуэль состоится, то для любого из вас она будет иметь серьёзнейшие последствия.

Павел резко отвернулся, словно жутко заинтересовался начавшей потрескивать керосиновой лампой. Но я-то сразу смекнул, что эти двое заранее продумали своё поведение. Если я сейчас скажу, что да, давайте решать дело миром, то Павел тоже согласится на мировую, но вроде как нехотя. А потом он будет всем и каждому рассказывать, что Корбутов, то бишь я, первым предложил уладить нашу размолвку без дуэли. Потому-то мне первому и выпала честь отвечать на вопрос Княжинского.

— Я пришёл сюда ради дуэли, так что не откажусь от неё, — сдержанно заявил я, снимая полушубок, чтобы он не мешал мне во время магического боя.

— А уж я тем более не откажусь! — яростно рыкнул Белозеров и тоже снял верхнюю одежду. — Расходимся и приступаем к дуэли!

— Постойте, сударь, — вежливо обратился к нему Лев. — Позвольте обыскать вас. Я не сомневаюсь в вашей честности, но, возможно, в ваши карманы случайно закатился какой-нибудь артефакт. А они по условиям дуэли недопустимы.

Ого, а Андреев почти дипломат. Да ещё и весьма неглуп. Он уже понял, что из себя представляет Павел и решил подстраховаться. И он реально хороший секундант, а не просто отбывает роль.

Белозеров с ненавистью глянул на него и прошипел:

— Это ваше право, сударь секундант. Если вы, конечно, готовы запятнать свою часть недоверием к отпрыску благороднейшего рода.

Лев несколько нервно улыбнулся и проронил:

— Не думаю, что моя честь пострадает.

И он принялся охлопывать карманы Павла, а тот стоял с презрительной миной на лице. Я видел, что Андрееву жутко неловко и он старается как можно быстрее закончить неприятную процедуру. Поэтому на всё про всё у него ушло полминуты или чуть дольше. Потом он с облегчением отошёл от Белозерова и кивнул мне.

Павел же гордо вскинул голову и заявил сочащимся ядом голосом:

— А я привык доверять дворянам, пусть даже таким, как сударь Корбутов. Филипп не смей проверять карманы моего оппонента. Мы выше этого.

Перейти на страницу:

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жребий некроманта 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жребий некроманта 3 (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*