Владислав Виногоров - Спасeнному рай
Стэн отдал управление Конгу, а сам спокойно наводил носовой лазер на ближайший крейсер и жал на гашетку. Это было скучно.
Прошло не более пяти минут, как от сциллийских крейсеров осталось одно воспоминание. Молодой генерал включил устройство внешней связи и вызвал лайнер.
— «Крысобой» вызывает «Санта Изабеллу». «Крысобой» вызывает «Санта Изабеллу».
— Мы не ведем переговоров с пиратами, — фальцетом завопил кто-то с борта лайнера.
— Ты что — дурак? — искренне удивился Стэн. — Какие переговоры? Открывай шлюзы и готовься к высадке нашей призовой команды. Малейшая попытка сопротивления — и я вырежу всех на борту. Если вести себя будете пристойно — разрешу эвакуироваться в спасательных шлюпках.
— Сциллийцы не сдаются!
— А, ну как хотите, — разочарованно произнес Стэн и отключил внешнюю связь.
Генералу не требовалось отдавать приказы своим подчиненным. Легионеры и так хорошо знали, что им делать. Шесть крейсеров пристыковались к шлюзовым камерам лайнера, и их экипажи пошли на абордаж. Оставшаяся четверка, в которой были корабли Стэна, Джейка и их ведомые, образовала внешний конвой. Вскоре с линкора пришел первый отчет.
— Генерал! Тут у них что-то интересное! — Запыхавшийся ротмистр был уже в рубке сциллийского корабля.
— Что интересное? — осведомился Стэн.
— Кажется, здесь у них что-то типа армейской конференции. Посмотреть желания не возникает?
— Не откажусь.
— Мы уже разблокировали шлюз номер восемь. Можете стыковаться.
— Сейчас буду.
Стэн посмотрел на обзорный экран, большую часть которого занимала громада захваченного судна, и спокойно подал «Крысобоя» вперед. Крейсер плавно подошел к борту лайнера, и вскоре завыли насосы, уравнивающие давление в переходной камере.
Вступив на борт захваченного судна, генерал был сразу встречен двумя легионерами в легких скафандрах. Где-то еще был слышен шум боя, но он быстро затихал.
— Что у вас здесь? — небрежно спросил Стэн.
— Тут или военный совет Сциллы, или что-то подобное. Охрана у них, конечно, была… Была. Но вот старшее офицерье прелюбопытнейшее.
Стэн хмыкнул и позволил себя провести в кают-компанию. Там пахло потом и страхом. Холеные сциллийские генералы уже потеряли от страха значительную часть своего лоска и теперь пытались выглядеть более или менее прилично. Получалось это у них плохо. Нация, которая привыкла добиваться своего любыми методами — когда силой, а когда пресмыкаясь, — не могла породить достойных людей, способных прямо взглянуть врагу в лицо. Сциллийцы всегда предпочитали бить из-за угла и теперь выглядели побитыми собаками.
— Что будем делать, господа крысы? — поинтересовался Стэн.
— Собака! Будь ты проклят!
Говоривший тут же оказался на полу и выплюнул несколько зубов. Конг потер кулак и выразительно посмотрел на сразу же притихших сциллийских военных.
— Прошу простить моего друга. Он излишне экспансивен. Но если кто-нибудь из вас, мразей, попробует без моего приказа открыть рот — то зуботычина ему покажется ласками жены. А теперь, вонючие лапшееды, что у вас здесь происходит? Ну!
— Мы на мирной прогулке! А вы…
Конгу угодить было трудно. Ему явно показался оскорбительным тон, которым сциллиец ответил. В результате говоривший оказался на полу с разбитым лицом.
— Я же вас предупреждал, — назидательно произнес Стэн, — нельзя так разговаривать с порядочными людьми. Но я не услышал ответа на свой вопрос. Мне его повторить? Или лучше это сделает мой друг?
Такая перспектива сциллийцев явно не устраивала, и они потихоньку начали сдаваться.
— Мы здесь отмечаем день рождения Командующего армией Сциллы, — срывающимся голосом ответил кто-то из офицеров помладше. — В этом нет ничего предосудительного. Мы никого не трогали. И проявили достаточное уважение…
— К кому это вы, лапшееды, и когда проявляли уважение? — поинтересовался Стэн. — Значит, так: всех раздеть и в трюм. Вернемся на Базу — будем разбираться. А если нам здесь не соврали — у нас очень неплохая добыча.
Легионеры тут же начали оперативно выполнять приказ генерала, а сам он проследовал в рубку. Там уже вовсю орудовал Джейк.
— Как у нас дела? — спросил Стэн, занимая капитанское кресло.
— Ремонта часа на два, — ответил Джейк, не отрываясь от монитора. — Улов хороший: здесь примерно половина сциллийского штаба во главе с их главнокомандующим. Думаю, что генерал Ижи будет на седьмом небе от счастья, а на Сабу в ближайшие часы следует ждать нападения.
— В ближайшие часы — не следует. А вот через пару недель — вполне возможно. Но за это время мы уже сами постараемся нанести удар. Так что не волнуйся, все идет просто замечательно. Нам первый раз за все эти месяцы повезло по-настоящему. Представь себе, сколько можно выжать из сциллийских штабистов! А ведь теперь я ничем не связан. Вполне могу их и отдать в руки кому-нибудь, у кого они всю семью вырезали. Что с этими лапшеедами будет, ты себе представляешь?
— Ага! А можно мне парочку во временное пользование?
— А почему нет? — Стэн улыбнулся. — Только нам нужно их не замучить до смерти, а получить интересующую нас информацию. Ладно, ремонтируй эту посудину, и стартуем к Сабе. Разбираться будем уже там.
Стэн покинул рубку «Санта Изабеллы», чтобы вернуться на «Крысобой» и приготовиться к возвращению на Базу. Связываться с Сабой генерал не стал, чтобы раньше времени не раззванивать на весь обитаемый космос информацию о трофее. Канал, конечно, закрытый и шифрованный, но береженого и Бог бережет.
* * *Через два стандартных часа Джейк вышел на связь и доложил, что может стартовать. Стэн внимательно его выслушал и дал «добро». На генерала навалилась усталость. Дело было не в том, что бой был сложным. Как раз наоборот. Просто он слишком хорошо осознавал, что уже было сделано и как это ничтожно мало по сравнению с тем, что еще предстояло сделать. Разгоняя крейсер для перехода в гиперпрострзнство, Стэн думал о том, что в очередной раз на него ложится чудовищная ответственность, которой он попросту не хочет. Что в очередной раз придется окунуться в совершенно омерзительные методы работы Пятого управления, присутствовать на допросах, возможно, и пытать. Что опять возникнет необходимость в новых драках, в которых будут гибнуть люди. Да, сциллийцев он последнее время людьми не считал, они представлялись ему скорее стаей мстительных мерзких животных, но молодой генерал прекрасно отдавал себе отчет в том, что среди них могли быть тоже… А если могли, то почему же они, черт побери, так глубоко спрятались? Почему любое общение со сциллийцами приносит только одни несчастья? Ведь здесь нельзя было говорить о случайности. Все было вполне закономерно: в течение многих поколений они культивировали только самые мерзкие качества, так что теперь абсолютно неудивительно, что они все стали такими, может, это уже и на генетическом уровне. Так что Галактику предстояло избавить от этого ракового нароста полностью. Стэн понимал, что это имеет свое название. И название это — геноцид, но другого выхода не находил. Попытка стандартной блокады с треском провалилась — это было слишком хорошо известно. Попытки договориться с ними приводили только к новым смертям: на словах они обещали полную помощь, а на деле норовили воткнуть в спину нож. Попытки как-то образумить натыкались только на их презрительные улыбки: сциллийцы признавали только свои родовые законы и всех, кто действовал по-другому, считали слабаками. А со слабаками, по их мнению, и разговаривать было не о чем. Значит, нужна была грубая сила, которая уничтожит их всех. Тогда они хоть перед смертью, но поймут, что эту силу следовало уважать. Уважать… Любимое словечко сциллийцев. Оно обозначает у них страх перед более сильным, раболепие, но никак не истинное значение этого слова. Умудриться испортить такое хорошее понятие. Уважение к родителям, к учителю, к старшим… А вместо этого… Думать об этом Стэну было откровенно противно. Он откинулся в кресле, посмотрел на Конга, самозабвенно штудирующего какой-то справочник, и улыбнулся. А зачем он, собственно, во всем этом копается? Есть четкое решение Совета Патруля. Этому решению подчиняются все — от рядового до Командующего. Так что — выполнить приказ и доложить!
Стэн тяжело вздохнул и отогнал от себя неприятные мысли.
— Конг, скажи мне, а нет ли у тебя еще одного таланта: умения резать монстров с помощью компьютера?
— Это в «мясорубку» порубиться, что ли? — отозвался Конг.
Настроение у Стэна начало улучшаться. Игру, где необходимо убивать огромное количество монстров, «мясорубкой» обозвал Джейк. Либо название так быстро распространилось, либо не только у Джейка возникли подобные ассоциации.
— Значит — умеешь. Тогда загружай второй задачей — побегаем. Все равно в гиперпространстве еще часа четыре болтаться.