Магнадзор - Андрей Тринадцатый
Отряд серокожих сбился в кучу, с опаской глядя на нас. И когда Кирилл хотел выступить вперед и сказать хоть слово, из отряда серокожих выступил один из тех, кто недавно кидал заклинания и сказал на понятном нам языке.
— Спасибо вам благородные охотники. Я Ксжа’н благодарю вас за спасение моего отряда. Можно ли узнать имена могучих воинов?
Какого черта? Он говорил явно не на одном из известных мне языков, но я его четко понимал. Хм… И почем нас назвали могучими воинами? Ясно же как день, что мы только начинающие маги и толку от нас на деле не очень много… Куда мы вляпались?
Глава 11. Спокойствие, только спокойствие
— Значит, вы ищите проход в регион Рех? — спросил Ксжа’н, — я думаю, что мой отец сможет помочь вам в этом. Ныряльщики у нас в почете. А вы спасли сына начальника города.
Спасенный нами Ксжа’н болтал без умолку. Как вообще у него дыхалки хватает СТОЛЬКО болтать? Мы говорили на языке Мешанины. Этот язык буквально вшивался в очень глубокие подкорки мозга, при прохождении портала в Мешанину и на нем говорила громадная часть разумных. Хотя конечно во многих регионах были свои языки, которые создавались уже тут, или были модифицированными языками миров, что были уничтожены.
— Ксжа’н, а почему ты называешь Ныряльщиками? — спросил нашего невольного проводника Кирилл.
— А вы разве не Ныряльщики? Хм, точно. Я все время забываю, что вы в первый раз в этих краях. Ныряльщиками называют пришельцев из Миров. Естественно только разумных. Обычно молодые Ныряльщики приходят с более опытными членами отрядов. Но по вам видно, что несмотря на свою силу, вы очень неопытны. Вообще, что у вас за мир такой, если в нем сразу шестеро умелых и сильных Говорящих, раз в таком возрасте, вы уже сильнее моего отряда? Обычно Ныряльщики не так могущественны, даже если они Говорящие. Что уж говорить про простых воинов?
— Говорящие? Ты имеешь ввиду Магов?
— Хм… Кажется отец упоминал, что в некоторых Мирах так называют Говорящих. Хотя я сам не встречал таких. Наш город не такой уж большой, но Ныряльщики у нас бывают из самых разных Миров. Особенно учитывая, что только в нашем регионе как минимум пять стабильных порталов, которые жители Миров не закрывают. А уж сколько открывается временных порталов, которые закрывают довольно быстро, так вообще посчитать невозможно. Хотя конечно у нас в основном живут представители моего народа.
Хотя конечно плюс у этой болтливости естественно был. Это информация. Ксжа’н исторгал из себя столько важной для нас информации и местном мироустройстве, что мы просто были в шоке. Мы узнали, что он сын начальника города Х’Рок в сорок тысяч населения. И что его отец один из сильнейших в городе, и что город находится в нужной для нас стороне. И самое главное, что проход в регион Рех, в котором находился нужный нам портал был скрытым, и найти его было не так-то просто, и дорогу знали только опытные проводники. И сейчас направляясь в город, мы надеялись, что отец Ксжа’на, в благодарность за спасение своего третьего сына даст нам проводников до региона Рех. Хотя я думаю, что нам так легко не дадут проводника. Скорее всего нам дадут эпичнейший квест, который выполнить будет не очень-то и легко. Я спросил о этой ситуации у самого Ксжа’на.
— Я очень надеюсь, что отец не станет поступать подобным образом. Но… Я если честно не удивлюсь такому раскладу. Он руководитель целого города, и ему постоянно что-то необходимо.
— Значит задание…
— Когда ты про это напомнил… Скорее всего да. Но вряд ли это будет что-то серьезное. Надеюсь….
Я тяжело вздохнул и переместился к Кириллу, уступая место рядом с нашим болтливым другом Мае. Дежурили мы рядом с Ксжа’ном посменно, постоянно сменяясь, и проходя по кругу, стараясь прикрывать весь его большой отряд. С острова заросшего лесом мы выбирались почти два дня, проведя их почти в постоянных боях. А сейчас во время путешествия между островами и по маленьким островам, нападений почти не было, и мы могли немного расслабиться. Благо люди в отряде Ксжа’на были хоть не очень сильными или тренированными, но отлично отвлекали врагов на себя. Хотя из-за этого и приходилось их частенько лечить, так как они не являлись Магами и не владели навыками. Все что они имели, это неплохую тренированность и экипировку. Соответственно, никакой силы и выносливости, как у нас и в помине не было. Поэтому наше передвижение было довольно медленным. Благо до города было не так далеко, как мы думали изначально. И уже через десять полноценных переходов, мы оказались на острове Х’Рок, который почти полностью занимал одноименный город и его пригороды. А встретили нас, еще за один переход.
Это был крупный отряд, почти полностью состоящий из Говорящих. Все-таки называть их Магами язык не поворачивался. Они были… Слабыми. Взрослые воины, которые повидали не мало боев и сражений, и даже глава отряда был по силе примерно равен мне. И то, скорее благодаря боевому опыту. В плане количество прокаченных навыков, я скорее всего имел преимущество. Странно. Этот регион не так опасен, раз они смогли выжить тут? Или у них есть какие-то козыри? Или тут еще в чем-то дело? Надо все-таки спросить про это у Ксжа’на.
— Мастер Кдхе’н, ваш третий сын прибыл в город. Он послал весточку, что привел гостей.
— Гостей?
— Молодой Мастер Ксжа’н не сообщил кого именно привел. Но глава отряда, что встречал Молодого Мастера сообщил, что это молодые Говорящие. И похоже это Ныряльщики. Он сообщил, что их шестеро, и они довольно сильны. Настолько что глава отряда, на смог просканировать большинство из них.
— Хм… Даже так? К нам пожаловали гости из довольно интересного Мира. Как они себя называют?
— Кажется… маки… нет, Маги.
— Что?! Маги!? Чтож, это хорошая новость. Если мы сумеем привлечь их на свою сторону, то это значительно улучшит наши дела.
— Слушай, Ксжа’н, а как вы узнаете,