Денис Агеев - Страж границ (СИ)
Алинзи нервно сглотнул, не сводя с меня запуганного взгляда.
— Я… я… согласен, — тихо промямлил он.
— Тогда, слушайте. Сначала дождемся глубокой ночи, а потом ты, — пальцем ткнул в Мано, — проведешь нас к пищевому хранилищу.
Новоиспеченный проводник послушно кивнул.
— Вы же, — указал на остальных. — Подчиняетесь мне беспрекословно. Скажу затаиться — затихаете, бежать — бегите. Понятно?
— А что делать, если кого-то из нас поймают? — поинтересовался Алинзи.
А ведь щекотливый вопрос задал, подлец.
С ответом нашелся я не сразу. С полминуты глядел ему в глаза, отчаянно пытаясь придумать подходящий ответ.
— Этого не произойдет… если будете меня слушаться, — твердо сказал я.
Манипулировать новыми сподвижниками оказалось на удивление просто. Привыкшие жить по чужой указке ребята глядели мне в рот, затаив дыхание. А я, поняв это, использовал их по своему усмотрению.
Глубокой ночью, подкрепившись кипрасовыми орехами и какими-то ягодами, впопыхах собранными Дюжо, мы отправились на дело. Никогда в жизни мне не приходилось заниматься чем-то подобным, поэтому я прилично нервничал, но внешне, конечно же, этого никак не проявлял.
В любом случае, нам терять уже нечего. Если нас поймают, то вернут к исполнению прямых обязанностей. Если же нет, то заживем по-новому. По-настоящему.
Навязчивую мысль о том, что грабить беззащитных горожан, да еще и женщин — дело непристойное, я упорно старался игнорировать. Местные жительницы и так хорошенько надо мной поизмывались, так что с них не убудет, если мы украдем пару мешков с припасами.
Ночной налет на удивление прошел блестяще. Пищевой склад никто не охранял, поэтому нам удалось умыкнуть несколько корзин с овощами, очистить погреб от вяленой свинины, и даже прихватить несколько бурдюков с местным аналогом вина. Признаться, мы взяли больше, чем нам требовалось на первое время, но такова уж человеческая суть. По пути я еще прихватил кем-то забытый на складе топор. Утащили все это мы подальше в лес и попрятали по заранее заготовленным тайникам.
— Ну, что, разбойнички, поздравляю! — устало улыбнулся я, разглядывая уморенные лица своих спутников.
— У нас получилось! — радостно заключил Дюжо.
— И это оказалось намного проще, чем я думал, — признал Мано.
Алинзи же виновато поглядел на меня. Похоже, теперь он понимал, что паниковал зря.
— Я же говорил, что все пройдет успешно.
— Спасибо, Фирбет! Ты… даешь нам надежду, — тихо произнес Мано.
— Главное, слушайтесь меня, — снова повторил я.
Все трое послушно кивнули.
— И еще хочу вам кое-что сказать: теперь мы не просто шайка отказавшихся подчиняться женщинам мужчин. Мы — банда!
— Банда? Прямо как Изумрудные Змеи или Оранжевые Квихи? — Глаза Дюжо изумленно расширились.
— Именно.
— Мне это нравится, — широко улыбнулся Мано.
— Так как мы банда, то я в ней — главарь, — снова подчеркнул свою значимость я.
— И мы должны слушаться тебя во всем — мы помним. — В голосе Мано проскользнула ирония.
— Сегодня мы отметим успех. Алинзи, доставай бурдюк с пойлом, — распорядился я.
— Я никогда не пробовал огненную воду, — стыдливо признал Дюжо.
— Я тоже не пробовал, — присоединился к нему Алинзи. — Говорят, она опасна для здоровья.
— В этом мире все опасно для здоровья, — философски заметил я. — Но сегодня мы с вами подвергнемся этой опасности сполна.
Мано радостно потер ладони. Он, видимо, в отличие от своих приятелей прекрасно понимал, о чем я говорил.
ГЛАВА 9
Следующий налет прошел так же, как и предыдущий. Правда, в этот раз грабежу подверглось другое хранилище. Мы утащили еще несколько корзин с припасами, кожаные туники и прочее тряпье. Увели даже лошадь с телегой. Но кое-какую поклажу пришлось бросить по пути, так как за нами увязалась погоня. А вот в третий раз нас поджидал сюрприз. Женщины устроили засаду, и если бы не мое умение «творить чудеса», нас бы наверняка поймали. На следующий день они устроили рейд по лесу. Изумрудные Змеи, Кровавые Львицы и прочие банды объединились, дабы выловить злостных похитителей. Но мы оказались умнее и решили сменить место дислокации, скоренько отправившись в путешествие.
Прошло всего несколько дней, но я уже начал замечать, как изменились мои спутники. Они стали более уверенными и смелыми. Былых доходяг не осталось и в помине. В глазах горел огонь, лица озарял хищный оскал, в котором отражалась жажда наживы. Они с упоением мстили за годы издевательств, но, вероятно, совершенно не понимали, что творят вопиющие непотребства.
Я же для себя решил, что если мне все же удастся выбраться из этого мира, то я никому никогда не расскажу, на что в свое время подвигнул трех доморощенных сморчков. Что тут поделать! Лихие времена, лихие нравы.
Что касается языка, то я его уже понимал почти полностью. Но как утверждали мои спутники, у меня все равно оставался заметный акцент.
Мы шли по дороге, ведущей, скорее всего, к какому-нибудь городу. Украденная нами лошадь завешана сумками с припасами и прочим барахлом. Кое-что тащили и на своих горбах.
— Фирбет, расскажи еще раз, как там у вас живут наши братья, — попросил Дюжо, глядя на меня щенячьими глазами.
— Уже сто раз рассказывал.
— Но это же так интересно! — присоединился к просьбе Алинзи.
— Нет.
Признаться, сказка об утопическом месте, выдуманном еще при общении с Кави, мне уже невесть как опостылела. Но ребят она вдохновляла. Дюжо даже как-то предложил мне проводить их в этот фантастический рай. Но я сразу же отказал, мотивировав тем, что это очень далеко и сам я не помню, где это место в точности находится.
— Вместо того, чтобы постоянно слушать о том, как хорошо где-то там, нужно сделать хорошо здесь, — сказал я.
— Но что мы можем сделать, ведь нас всего четверо? — удивленно посмотрел на меня Дюжо.
— И что? — усмехнулся я. — А несколько дней назад нас было двое, а еще раньше — только ты один.
— А ведь ты прав, Фирбет, — кивнул Мано. — Все начинается с малого.
— Наконец-то хоть кто-то это понял.
Вот кто-кто, а Мано среди них самый умудренный. Наверное, именно его я оставлю на смену себе.
— Что будем делать, как добредем до города? — спросил Дюжо.
— Сначала надо окопаться в местном лесу. Сколотим хижину, облагородим ее, инструменты у нас для этого теперь имеются. А потом видно будет, — ответил я, а сам изумился, как скоро я приноровился к новому образу жизни. Не хватало мне еще привыкнуть ко всему этому.
— А если леса рядом с городом не будет?
— Что-нибудь придумаем.
Дарн, как я успел заметить, богат лесами, и я почему-то совсем не волновался, что очередной населенный пункт окажется где-нибудь посредине поля.
Через пару дней мы вышли к окрестности небольшого городка. Как и опасался Дюжо, он находился не на окраине леса, но лежал прямо на реке. Этакий мостовой городок, исполосованный крупными и мелким мостами, как тетрадь двоечника исправлениями.
Мы стояли на крутом пригорке, разглядывая это чудо и размышляя, как нам быть дальше. Старая тактика грабежа здесь не подействует. Нужно придумать что-то новое.
Вдалеке, конечно, виднелся небольшой пролесок, но прятаться там, что купаться в луже — вроде и намочился, но в итоге только зря измарался.
— Надо идти дальше, — пришел к единственному здравому выводу я. На большее фантазии не хватило.
— Но мы и так путешествовали несколько дней. Сил уже нет, — захныкал Алинзи.
— Так, закрой рот, — гаркнул я на него. — Своим нытьем ты только раздражаешь.
Алинзи насупился, замолчал.
Я же присел на корточки и обхватил голову руками. Опять думать, опять решать за всех. Как же мне это надоело!
— У кого какие предложения? — Я поднял взгляд на спутников. Алинзи открыл рот, чтобы что-то сказать, но я его тут же пресек: — Ничего не говори. Твои предложения не принимаются.
— Можно попробовать устроить засаду в реке, — сказал Мано. — Глубокой ночью.
— Идея не плохая, — одобрил я.
— Но мы не знаем, где у них находится пищевой склад. Можно всю ночь прорыскать в воде, но так ничего и не найти, — вставил замечание Дюжо.
— Верно подмечено. Поэтому в первую ночь мы пойдем на разведку. Плавать все умеют?
Мано и Дюжо кивнули, Алинзи обиженно потупился.
— Понятно. Значит, ты останешься в лагере, будешь готовить нам еду, — определил роль для Алинзи я.
Мы разбили лагерь на берегу реки далеко от города. Как только перевалило за полночь — здесь этот момент наступает тогда, когда небо становится непроглядно черным — мы пошли на разведку. Да, именно пошли, а не поплыли, потому что течение реки противоположно нашему направлению. Хотя это даже нам на руку — в будущем будем спускать награбленное на небольших плотах прямо по течению. Я уже даже распределил для всех роли: мы с Дюжо и Мано будем грабить; Алинзи — принимать награбленное добро.