Сах. Война богов - Михаил Владимирович Баковец
Мы с Сэнгой проделали обратный путь по реке к морю. Занял он двенадцать дней. На морском побережье ещё четыре дня ждали попутного корабля, и пять дней при попутном ветре двигались вдоль берега в нужном направлении. Кстати, я едва не ошибся, когда подсчитывал время на дорогу в пустоши и на остров. С сухопутным маршрутом хорошо в том плане, что он существует всегда и его можно пройти самостоятельно при наличии карты, минимальных навигационных приборов и навыков ими пользоваться. А вот на море дорога и время зависели от стихии, владельцев кораблей, сезона и многого другого. К счастью, нам с Сэнгой повезло со временем, когда погода благоприятствовала путешествию по морям и океанам.
Но не повезло с другим.
— Очередные наёмники? — поинтересовался у меня портовой чиновник, к которому я обратился с просьбой помочь с посадкой на нужный корабль.
— Нет, просто путешествуем по своим делам. Ни к кому наниматься не хотим.
Тот хмыкнул и провёл взглядом сначала по мне, потом по моей спутнице, явно намекая на наше снаряжение и доспехи.
— А почему очередные? — поинтересовалась у него магесса, не обратив внимания на его разглядывания.
— В Фирколе, куда вы так стремитесь, герцог Ла’Кун собирает наёмную армию. Неделю назад в нашем городе шатались сотни две этих головорезов, ожидающих попутных кораблей. Ох, сколько же неприятностей они нам доставили! — покачал чиновник головой. — Самые буйные всё ещё сидят в нашей тюрьме, а самые невезучие болтаются в петле на площади перед ратушей.
— Мы не наёмники, — отчеканил я и достал крупную серебряную монету, которую положил на стол и послал щелчком в сторону собеседника. Это была уже вторая монета, первую я вручил чинуше перед данным разговором. — Так есть шанс сесть на корабль в Фиркол в ближайшее время?
Мужчина ловко перехватил монету и спрятал в карман.
— Завтра примерно в полдень выйдет от нас вон тот двухмачтовик, — он указал на нужный корабль, один из нескольких, стоящих на якоре в большой бухте. — Это купец, им владеет Ри Трогке. Повезёт припасы в Фиркол для герцогской армии. Пассажиров он не берёт, но… — он примолк и слегка прищурил левый глаз, а указательным пальцем правой руки стал постукивать по краю столешницы.
Я достал уже третью серебряную монету и отправил ту в его сторону.
-… завтра подходите к десяти утра сюда. Я сведу вас с Трогке. И если договоритесь о цене, то он возьмёт вас с собой.
— Не заломит ли он цену? — чуть скривился я. — Просто чтобы нас не брать на борт.
— Я скажу, чтобы взял, — твёрдо сказал чиновник. — Но за бесценок не повезёт, учитывай это.
— Ясно, до завтра, господин.
— До завтра, воин, — он кивнул мне, потом улыбнулся Сэнге, — и госпожа.
Пришлось искать комнату, чтобы провести ночь. Стоимость оказалась почти заоблачной. Или цену задирали специально для нас, ошибочно принимая нашу пару за наёмников, либо видя наше оружие и снаряжение, которые стоили дороже собственного веса в золоте.
Так как сидеть в комнате было скучно, то несколько часов убили в прогулке по городским улочкам и побережью. Побывали и на площади, где на высокой и длинной виселице висели семь мужчин в одних подштанниках со связанными за спиной руками. Их лица к этому времени уже были обезображены птицами, успевшими выклевать глаза и общипать губы с языками. Также вокруг висельников роились тучи насекомых, и висело невидимое облако смрада.
— И что это средневековье так плющит на такую антисанитарию? — пробурчал я себе под нос, когда увидел эту мерзкую картину и вдохнул тошнотворные миазмы, заполонившие площадь. — А потом жалуются, что у них то чума, то холера, то ещё какой мор население выкашивает.
Несколько раз сталкивались со стражниками, которые по двое — по трое патрулировали город. Вооружены они были прямыми мечами и короткими алебардами, тела защищали кольчуги с короткими рукавами и подолами, голову прикрывали дешёвые куполообразные шлемы из стальных полос с приклёпанными к ним толстыми кусками кожи. На нас они смотрели, как моська на слона или как патрульные на «Трёх вокзалах» на смуглолицых гостей столицы. Мне даже один раз показалось, что вот-вот услышу «ваши документики, граждане». Но обошлось.
На следующее утро мы с Сэнгой пришли в порт намного раньше назначенного срока. И потом просто смотрели за окружающей суетой, сидя на пустых бочках недалеко от причалов. Вчерашний чиновник приметил нас и сам подошёл к нам.
— Смотрю, не терпится вам поскорее покинуть наш город, — сказал он вместо приветствия.
— Делать нечего и я подумал, что нет разницы, где ждать — здесь или в гостинице, — ответил я ему.
— Раз вы уже здесь, то пойдёмте, сведу с Трогке.
Владельца нужного судна искать пришлось минут десять. Я даже уже стал подозревать, что чинуша нас за нос водит. Совсем уж поверить в это не давали его раскрасневшееся от злости лицо и вопли, которыми он награждал почти каждого опрашиваемого на тему, а не видел ли тот нужного судовладельца. Слишком это выглядело настоящим, не похоже было на игру. Ну, или чиновник явно сидит не на своём месте, с такой игрой прямая дорога в театр. Наконец, поиски были завершены.
— Ри, этих двоих нужно отвезти в Фиркол, — с ходу сообщил наш сопровождающий найденному лицу.
Владелец корабля перевёл взгляд с чиновника на нас.
— Наёмники, что ли? — густым басом произнёс он. Это был мужчина среднего роста, с небольшим брюшком и широкими плечами. Волосы у него оказались коротко стриженые, ни бороды, ни усов не имел. Носил голубую рубаху с длинными рукавами, без воротника и с подолом до середины бедра. Её он подпоясал тёмно-красным плетённым толстым шнуром с кисточками на концах. Поверх рубахи находилась серая жилетка на пару ладоней короче рубахи. Штаны тоже серые, просторные. На ногах остроносые сапоги с толстой кожаной подошвой и стёганым верхом из нескольких слоёв плотной ткани или похожего материала со шнуровкой. Из оружия у него я приметил только большой нож с костяной рукояткой. В левой руке мужчина держал толстую книгу, в правой зажал стилус. К слову, чернильницы я не увидел, и