Kniga-Online.club
» » » » Сэм Четверкин - Рокки Коннер. 1. Все главы (роман)

Сэм Четверкин - Рокки Коннер. 1. Все главы (роман)

Читать бесплатно Сэм Четверкин - Рокки Коннер. 1. Все главы (роман). Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Привет, как бы мне накормить свою лошадь, - обращаюсь я к мирно сидящему на крыльце пареньку.

- Все просто. Паркуйте лошадь в одной из секций с лотками. Заходите внутрь, оплачивайте корм, тогда я открою доступ к еде для лошади.

- Хорошо, - говорю я.

Завожу Зорьку в свободную секцию. Взяв пару морковок, спрыгиваю с телеги. Угостив лошадь гостинцем, исчезаю внутри постройки. Плачу за еду, воду. Отдаю квиток пареньку, тот открывает доступ к поилке и кормушке. Зорька моментально приступает к трапезе.

Я тем временем залезаю на телегу, раскрываю свой рюкзак и достаю из него уже потрепанную тетрадку по моим техникам Земли. Пробегаюсь глазами по содержимому каждого листа по несколько раз, затем закрываю глаза и проделываю все то же самое по памяти. Складываю печати.

Через какое-то время, незаметно для себя, погружаюсь в сон. И снится мне то, о чем совсем недавно рассказывал Дейв, только в главной роли не он, а я: "Превозмогая боль, и с последними силами я подползаю к своей госпоже (и почему-то госпожа - это герцогиня Анна, и в позе как тогда у монумента) и слизываю с ран на ее теле кровь, на вкус которая, будто вишневый сироп. Делаю я это почему-то с удовольствием, растягивая процесс. Неожиданно госпожа открывает глаза и с вампирской улыбкой прижимает мою голову к своей груди большого размера, в которой я моментально начинаю тонуть. Я задыхаюсь, в глазах темнота, но неожиданно, откуда-то сверху, доносится: "ну что, как там у нас дела"". В этот момент я просыпаюсь.

- С тобой все нормально? - вопрошает Дейв, слегка тряся меня за плечо.

Протерев глаза, я молвлю:

- Я задремал слегонца. Все нормально: лошадь накормлена, и готова к отъеду.

- Хорошо. Тогда едем дальше.

- Ага, - отвечаю я.

Спрыгиваю на земь и разворачиваю повозку. Опосля, оба залезаем в нее, и трогаемся.

- Выезжаем из города? - вопрошаю я.

- Да, едем в порт. Сейчас - вперед по этой объездной дороги, она выведет нас на радиальную. Далее по ней.

- Окей, - отвечаю я.

Вскоре мы покидаем поселение.

- М-м-м. Цены хорошими стали, даже если брать в розницу, намного лучше, чем на нашем рынке. Пару месяцев назад ситуация была совсем иная, - начинает разговор сам с собой вампир.

- Пару? Я еще не работал здесь. А с кем ты ездил?

- Один. Но лучше это не вспоминать. Лошадь меня плохо слушалась, приходилось натираться травой, чтобы она была адекватной. Хорошо, что у меня появился напарник.

- А Сэм, конюх, тебе не помогал?

- У нас напряженные отношения друг с другом. Он конюх, а не экспедитор.

- Ясно.

- Ладно. Ты пока рули, а я попробую вздремнуть. Как будешь подъезжать к городу, разбуди меня.

- Договорились, - отвечаю я.

Устроившись, Дейв замолкает.

***

В пути уже какое-то время, долгое время. От монотонности дороги я начинаю клевать носом и вскоре погружаюсь в полудрему. Прийти в себя мне помогает резкий птичий крик над головой пары чаек, упорно дерущихся с одинокой вороной, в клюве которой я замечаю рыбий хвост.

- Почти добрались, - говорит вампир с другого конца телеги.

- Что-то пока нет ничего заметного на горизонте, - отвечаю я, придя в себя от полудремы.

- Скоро будет крутой подъем, затем такой же спуск, вот тогда и появятся доказательства.

И правда, уже через несколько метров дорога меняет свое направление и начинается подъем. Взобравшись на холм, перед моими глазами открывается прекрасный вид - вытянутая в длину синяя полоска морской глади, зажатая по краям скальным рельефом материка, начинается морем у горизонта и завершается у берега каменным пирсом, у которого пришвартованными стоят несколько небольших судов. С пирса на берег и обратно, сгорбившись под тяжестью тюков, носятся, словно муравьи, местные работяги.

- Дорога, внимательнее, - говорит Дейв, выводя меня из состояния восхищения.

- Ага, - отвечаю я, уклоняясь вправо от очередной встречной повозки.

С холма дорога устремляется вниз. Справа и слева начинаются постройки. Причем, чем ближе к дороге, тем больше простых, наспех сколоченных, деревянных конструкций типа укрытие вперемешку с павильончиками; а вглубь от дороги - уже жилые домики. Расположение поселения очень похоже то, из которого мы выехали недавно - центральное место, вокруг которого районы с улицами; здесь я так же замечаю объездную дорогу.

- Нам здесь тоже на объездную? - вопрошаю я напарника.

- Нет, прямо.

Чем ближе мы подбираемся к пристани, тем сильнее начинаю я ощущать неприятный ветер, дующий со стороны залива и приносящий с собой запах уже подпорченной рыбы, странноватый привкус соли появляется на языке.

Останавливаемся около павильончика, что в нескольких шагах от набережной рядом с пирсом. Дейв спрыгивает с повозки и просит меня подождать, сам исчезает за дверью помещения.

Через минут 10 он возвращается со словами:

- Нужна твоя помощь - нужно ящики перегрузить в телегу.

Вдвоем, по ящику каждый, по нескольку заходов, мы выносим весь наш заказ к нашей повозке.

- Перекладываем каждую бутылку из ящика в телегу, ближе к ее краю, - говорит вампир и показывает как на своем примере.

Я следую его действиям, и вскоре большая часть телеги покрывает "ковер" из склянок.

- Поставь ящики на крыльцо ларька, - просит меня Дейв, укрывая склянки сеном телеги.

Выполняю указание напарника.

- Отлично, теперь домой, - говорит Дейв.

- Окей, - отвечаю я и сажусь на место кучера. Дейв залезает на телегу и садится спиной к моей спине.

- Едем, - говорит вампир.

- Но-о, Зорька, - говорю я, натягивая поводья.

Но Зорька не слушает мои команды и принимается ржать и лезть на дыбы.

- Вот и началось, - вздыхает вампир. - Попробуй успокоить лошадь, пока я не натрусь полынью.

Дейв лезет в свою походную сумку. Я, спешившись, пытаюсь успокоить лошадь, поглаживая и разговаривая с ней.

Через мгновение резкий, но не отталкивающий запах травы доходит до меня.

Вскоре лошадь, потеряв так ненавистный ей запах, успокаивается. Я беру немного моркови и угощаю Зорьку. Оная съедает гостинец и дает тягу вперед, я тут же запрыгиваю на телегу и беру управление.

- Вроде наладилось, - говорю я.

- Да, но мы еще не доехали до дома.

- Доедем, - приободряю я себя.

- Для этого ты у нас и есть. Ладно. Едем.

Глава 30

- Ты там живой? - стучит по своей, внешней, стороне двери сарая девушка каблуком.

- Живой, - отвечаю я, подняв голову с мотка сена.

- Это хорошо, - слышится в ответ. - Кстати, имя у тебя какое?

- Зачем тебе знать мое имя, если я даже не представляю, с кем сейчас разговариваю?

- Грубишь? Тогда будем молчать.

- Твой напарник, которого ты сменила, только этим и занимался. Он постоянно молчал.

Через минуту тишины раздается девичий голос:

- Не ровняй меня с ним. Мы совершенно разные... Меня Элли зовут. Теперь твоя очередь ответить на мой вопрос.

- Окей, не буду, - отвечаю я. - Рокки - мое имя.

- И откуда, ты, Рокки?

- Из 2 поселения.

- Хм. Это приграничье?

- Можно и так сказать, - отвечаю я. - Тебе что-нибудь известно, почему с нами так обошлись, и где мой напарник?

- Твой напарник вез контрабанду - его посадили в изолятор. И тебя бы посадили, да вот только сводного места не оказалось. Капитан вошел в положение (поняв, что ты не представляешь опасности) и отдал приказ поместить тебя под арест сюда.

- Как странно. И что за контрабанду? - вопрошаю я.

- Я сама не в курсе. Все, что знала - я тебе сказала.

В очередной раз, но уже до мельчайших подробностей я пытаюсь вспомнить, как все произошло и почему я сейчас нахожусь в этом сарае под охраной.

Итак... возвращаемся мы той же дорогой, что и прибыли в порт. Добираемся до 7-Хилс. При въезде в город, нас останавливает патруль из 3 человек с собакой. Они представляются местной полицией и просят предъявить документы. Собака обнюхивает нас и повозку. Дейв начинает странно вести, он просит главного из троих отойти в сторону, и о чем-то с ним шепчется. Через пару минут его валят на землю. Он кричит, чтобы я быстрее уезжал. Но как только я пытаюсь выполнить просьбу напарника, я почему-то отключаюсь. Прихожу в себя уже в сарае. Голова болит в области затылка. На мои просьбы рассказать, где я и что происходит, охранник по ту сторону двери ничего не отвечает. Затем появляется Элли.

- Есть хочется, - говорю я. - Может, есть чего?

- Нету, - отвечает девушка. - Поесть будет к вечеру по регламенту.

- Хорошо, - отвечаю я.

- Так ты говоришь, что с приграничья? И драконов видел?

- Да. Одного даже очень близко. Ночную фурию.

- Везет тебе, столько всего интересно у вас там происходит. У нас - сплошная скука. Как я хочу уехать из этой дыры.

- Это так кажется. У нас тоже не лучше.

Перейти на страницу:

Сэм Четверкин читать все книги автора по порядку

Сэм Четверкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рокки Коннер. 1. Все главы (роман) отзывы

Отзывы читателей о книге Рокки Коннер. 1. Все главы (роман), автор: Сэм Четверкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*