Kniga-Online.club

Андрей Круз - Ветер над островами — 2

Читать бесплатно Андрей Круз - Ветер над островами — 2. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И куда дальше?

— На Новую Факторию. А там уже видно будет. Думаю, что заскучать не получится.

— Оно и хорошо, на самом деле, — уверенно кивнул Игнатий. — Раз пошел в море, так ходи, а так, по портам болтаться — не, нам не надо. Тогда уж лучше домой идти, все пользы больше.

— Это точно, — поднявшись на ноги, Платон присоединился к нам. — У меня список мест, требующих описания, на десять страниц.

— И что, везде надеешься успеть? — усмехнулся шкипер.

— Нет, везде не надеюсь. Но по ходу дела буду выбирать то, что важнее и то, что ближе. Мы же, собственно говоря, за этим и отправились.

— Не совсем, — я повернулся к нему. — Высокое руководство внесло свои поправки. Поэтому мы и здесь. Планов у командования много, а нас куда меньше. Так что… как выйдет. Кстати, Пламен, принимать радиостанцию готов? — повернулся я к мальчишке.

— Год учился, что не быть готовым? — он даже удивился такому вопросу.

— Ну и хорошо. Ладно, пошел я спать, завтра день долгий будет, похоже.

В каюту через открытый иллюминатор тянуло ветерком и запахом моря. Взял с полки инструкцию для ребризера и сборник "Морское право, общее для обжитых территорий". Подумав, взялся учить право. Правда, продержался недолго, уснул.

На следующее утро вся наша боевая группа в полном составе, тремя парами, вроде как и не вместе вовсе, двинулась в сторону складского двора, где вершил свои дела Анисим. Занимался он вроде как посредничеством, причем как с легальным товаром, так и с нелегальным, что давало ему возможность иметь связи "в обоих мирах", приличном и криминальном, центром которого, если не считать пиратские острова, и был город Вольный.

Порт проснулся, звуки гулянки, доносящиеся из-за его пределов по вечерам, сменились звуками работы — скрипом колес, талей и лебедок, криками грузчиков, мычанием быков, ржанием лошадей, стуком и шумом. Большой барк под турецким флагом отваливал от причала в то время, как в бухту заходила немаленькая шхуна под христианским флагом — жизнь кипела. Орали чайки, к ним присоединилась колония бакланов, расположившаяся на постой на высоком скалистом мысу. Птицы носились над мелкой волной, время от времени ныряя и выскакивая из воды с рыбкой в клюве. И суета в порту им совсем не мешала.

Опять в залив вывалила вся рыболовецкая эскадра, ночные фонари сменились белыми парусами. Большой, глубоко сидящий рыбацкий баркас на моторе заходил в бухту — это уже те, кто ходит надолго, и явно с уловом возвращаются.

В воротах складского двора было настоящее столпотворение — здесь нанимали на разовые работы тех, кому работа постоянная не светила. Толстяк с черной бородой заглядывал в какие-то бумаги, время от времени выкрикивал что-то непонятное, и после каждого такого выкрика в толпе публики, которую можно было охарактеризовать разве что как "бичей", начиналось шевеление и суета, а затем кто-то уходил с представителем нанимателя.

Анисим был все в той же чайной, в какой я с ним и познакомился. Опять с газетой. Увидел меня, кивнул как хорошо знакомому, приглашая к себе за стол. Байкин как и в прошлый раз уселся в соседней чайной, братья и Фрол с Леонтием разошлись по улице в разные стороны, контролируя подступы.

— Ну что, придумал что-то по своим делам? — сразу спросил Анисим, откладывая газету.

— Нет, ничего не придумал. Так что давай к нашим с тобой делам перейдем.

— Давай, почему же не перейти. Чай будешь?

— Чай? Чай буду.

Анисим махнул рукой буфетчику, требуя второй чайник — сейчас он сидел с маленьким, "односпальным".

— Груз находится на плантации тростника, это почти в центре острова. Его надо забрать, сопроводить до Зимнего лежбища, и там принять на лодку. Меня одного для охраны не хватит, я же говорил, что желающих на него лапу наложить много.

— Ожидаешь проблем?

— Нет, не ожидаю, если честно, но не исключаю. Я их никогда не исключаю, поэтому и живой до сих пор. А как начнешь исключать, то считай что вышел ты весь, недолго протянешь.

— А почему именно туда?

— А там нет никого сейчас, — развел он руками, как бы подчеркивая очевидный факт. — И не бывает. Туда в сезон штормов тюлени приплывают, рыбы туда нагоняет, а сейчас пустота. Глубины для любого судна нормальные и лодка к берегу подойдет.

— Это понятно. А как доставлять груз? В пешем порядке?

— В пешем порядке будет долго и рискованно. Лошадей надо нанять. С этим проблемы нет.

— А что потом с ними?

Подошел буфетчик с чайникам, наш разговор ненадолго прервался.

— Если все нормально пройдет, то я их обратно приведу, а если ненормально, то мне вместе с вами смываться придется.

Я налил себе чаю, затем пожал плечами:

— Так проблем не вижу, но мне надо со шкипером посоветоваться. Может там есть что-то такое, чего мы не знаем?

— Нет там никаких проблем. Если лоция есть, то дойдете.

— А верхом до Зимнего лежбища сколько?

— Часов семь-восемь ходу, — Анисим чуть подался вперед и скосил глаза на буфетчика, убедившись, что тот ушел. — Но выезжать нам был лучше попозже, так рассчитать, чтобы яхта нас уже там ждала. Но там на якорь встать проблема не велика, можно нас подождать.

— Тогда время надо рассчитать правильно, — я уже привычно взялся мазать маслом булку. — А с этим без шкипера не обойтись. И кстати, до места хранения груза тоже ведь ехать надо?

— Надо. Туда тоже часов шесть. Лучше бы даже там и заночевать, а с утра дальше двинуть.

— Во как! — удивился я. — А чего сразу молчал?

— Все равно сутки бери. Туда, ночь, оттуда, погрузка.

— Верно, сутки. Тогда еще повидаться сегодня придется.

— Я весь день здесь буду, сразу несколько клиентов жду, — огляделся вокруг, как бы показывая, что "здесь" — это как раз складской двор. — Меня или в чайной этой увидишь, или просто на улице, или во-он там, — он показал на длинный сарай в конце улицы. — Там конторка маленькая сзади, могу там сидеть.

— Найдем, — сказал я уверенно.

— Буду ждать.

Допив чай и дожевав булку, на этот раз единственную, я поднялся из-за стола, пожав руку Анисиму, затем вышел на улицу, сбежав по ступенькам с высокой террасы. И почти сразу столкнулся чуть не нос в нос с Фомой, вывернувшим из прохода между двумя чайными. Прямо привычка у него такими путями ходить, там, в Кривом тупике, он точно так же появился.

Как я его сразу узнал, так и он меня. Был он не один, на этот раз с ним было двое — Павел и тот самый безымянный крепыш, который хотел меня остановить во время самой первой нашей встречи в Новой Фактории.

— Кого я вижу! — раскинув руки для объятий, шагнул вперед Фома, но остановился, увидев, как моя рука скользнула к револьверу. — Ну-ну, не надо, здесь за это виселица сразу! — объявил он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрей Круз читать все книги автора по порядку

Андрей Круз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ветер над островами — 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер над островами — 2, автор: Андрей Круз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*