Kniga-Online.club
» » » » Литера А. Перевести стрелки - Антон Сергеевич Федотов

Литера А. Перевести стрелки - Антон Сергеевич Федотов

Читать бесплатно Литера А. Перевести стрелки - Антон Сергеевич Федотов. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
становилось, уходил стрелять. Терская, хоть командиром танка пока официально назначена и не была, свое обещание выполнила, уже несколько раз от щедрот отсыпая патрончиков, но вот толком выделить время для вдумчивого их использования было очень и очень сложно. Потому-то и было странно видеть частенько выглядевших вполне себе расслабленных старшекурсников.

В общем, где-то ближе к утру, но до того момента, как солнце стало окрашивать небесный свод... Рвануло.

В смысле, натурально!

Где-то за стеной вспыхнули взрывы, сбрасывая меня с кровати! Будь бы окна закрыты — наверняка выбиты бы были, но мой сосед вообще любил свежий воздух, а я не возражал.

Ошалевшее от удара об пол тело, выхватило пистолет гораздо быстрее, чем включился запаздывающий мозг.

— Сука! — Рявкнул я, покрепче привязывая себя к свалившейся мне на голову новой реальности.

Ботинки я сгреб уже осознанно, рванув к своему шкафу...

Взрыв отбросил меня в к двери где-то на пол пути. Комната моментально затянулась едким дымом.

— Сука! — С какой-то обидой повторил я, выкатываясь коридор.

Голову я пока поднимать не рисковал. Однако за порогом моего временного жилища было не лучше. Едкий дым затянул все пространство, не оставляя и шанса человеческому зрению. Повсюду носились ошалевшие фигуры.

Пришлось вскочить на ноги. Иначе затопчут!

БУМ! Солидно ухнуло в конце коридора, подсветив на миг картину полноценного апокалипсиса. Кто-то закричал. Голос был мужской.

"Дебил!", — Решил я.

Тра-та-та-та-та!

Мою мысль подтвердила короткая очередь. Крик мгновенно смолки.

"Не хочу!", — сообщил мозг, что туда мне не надо. Ведь второе правило стрелка звучит как "Сначала стреляй, а затем спрашивай!". Первое же гласит: "Не шляйся там где стреляют!".

Попробовал развернуться назад, и тут же был отброшен к стене ударом несущегося сквозь густой дым тела. В этот раз подняться мне было гораздо сложнее. Дважды меня сбивали с ног мечущиеся люди. Однако смог же, смог! И даже обувь с пистолем не потерял!

БУМ! Ударная волна слегка "причесала" справа, но равновесие сохранить удалось.

А вот вспышка ударила по глазам очень неприятно, оставив после себя на память темные круги. Впрочем, зрение мне вообще сейчас не помощник. После последнего взрыва коридор затянуло дымом столь плотно, что совершенно удивительно было, как я хоть и с трудом, но могу дышать...

Кто-то напоролся на меня, больно ударив локтем в правый бок. Я оттолкнулся руками от крашенного бетона, чтобы пропустить бредущего "по стеночке" в сторону лестниц кадета. Но сам за ним не пошёл. Страшно подумать какая давка сейчас в пролетах! Так что протолкнув дальше совершенно дезориентированное тело, я вновь прижался к стене.

— Сука! — Со злостью прохрипел я — горло нещадно драл затянувший все вокруг дым.

А злиться поводы были. Только сейчас я вспомнил о том, что вообще-то кое-кто тут ОДАРЕННЫЙ! Первый конструкт словно бы рухнул в пустоту. Ветер был не в силах разогнать дым в коридоре. А вот на то, чтобы "укутать" лицо, позволив нормально дышать, его вполне хватило. Думать сразу стало намного легче. Оказывается, попытки выплюнуть собственные легкие в надсадном кашле как-то мешают взвешенной оценке обстановки!

Где-то со стороны лестничных клеток зло тявкнули еще несколько очередей. В своем мнении держаться подальше от узких лестничных пролетов я укрепился окончательно!

Пистолет я сунул в ботинок. Один из. Стреляют, конечно, вокруг, но куда палить мне? Не видно ж ни хрена! А свободная рука мне сейчас пригодится куда больше, чем бесполезный ныне ствол.

Аккуратно, стараясь держаться к стенке так, чтобы пропустить по ней "ползущих", я направился в обратном направлении — на балкон. Самое главное было вновь не покатиться кубарем в тот миг, когда очередной "крот" врезается в тебя на полном ходу! А ведь кто-то и панике поддался, попытавшись просто отпихнуть меня с дороги! Мне же что-то совсем этого не хотелось. Ближе к середине коридора то и дело металась очередная слетевшая с нарезки тень... А то еще и не одна! Столкнешься с такой, и не затопчут ли тебя? Никто не скажет!

— Сзади!!! — Заорал истошный голос.

И еще пару взрывов добавили "перчинки" в общий коктейль. Но эти послабее были. То ли меня уже прилично оглушило, толи заряд был в них поменьше.

"Кажется в ход пошли гранаты!", — решил я, тут же сделав один единственный верный вывод из этого знания: мне здесь не место! Выбираться нужно как можно скорее, а потому уже думать, чем помочь остальным, да и можно ли это сделать!

До балкона я выбрался практически на ощупь. Все кто хотел, уже рванули к лестнице. Какое же счастье вновь видеть, и вдохнуть полной грудью!

Правда, снаружи меня ослепило зарево пожаров, да и звуки разрывов донеслись со стороны города. Но это уже совсем другая степень маневра...

— Кхах-кхе-кха! — заходился кто-то в кашле слева от меня.

Тело начало двигаться сразу. Как учили.

— Эй, брат! — Окликнул я довольно крепкого паренька, сейчас надсадно перхающего в позе эмбриона.

Резкий ударив в живот заставил его выдохнуть. На вдохе я вогнал в легкие парнишки дозу Ветра, прочищая их. Кадет засипел, выпучил глаза, но дышать ему стало куда легче!

— Имя, сука, звание, круг! — Рявкнул я в его уха, пока он с удивлением пытался продышаться.

— Осип Геннадьев, кадет, второй круг, стрелок! — Просипел он.

— Где твое оружие, стрелок? — Рявкнул я, хоть как-то натягивая ботинки.

Пистолет вновь пришлось взять в руку, за пазуху его не засунешь. Тяжелая бандура оттуда попросту выпадет.

Осип развел руками.

— Ясно, — стараюсь подбодрить бойца. — Ничего, выживем — отомстим! По лестнице пожарной — сможешь?!

Геннадьев кивнул. Я глянул на люк "эвакуационки". Он был отброшен в сторону. Кто-то уже воспользовался этим путем до нас.

Хотелось бы верить, что успешно.

— Давай, братишка! — Подтащил я тяжелого стрелка поближе к люку.

Но спустился первым сам, контролируя ситуацию. Пока я "держал" выход на балкон, довольно споро справился с лесенкой Осип.

— Давай дальше! — Кричу своему "напарнику".

Теперь контроль идет за первым этажом и окнами второго. Мало ли.

А в зареве огней внизу мечутся тени. Свои, чужие? Не понять пока!

Второкурсник не спорил скользнув дальше.

— Давай! — Крикнул он снизу.

Я тоже тормозить не стал, секунд через пять спрыгнув на мягкую землю. Так куда ж теперь?

— Эй! — рука Осипа легла мне на плечо. — Все, успокойся-успокойся! Пистолет опусти! Тут стрелять не в кого!

Удивительно, но кадет легко выпрямился, говорил

Перейти на страницу:

Антон Сергеевич Федотов читать все книги автора по порядку

Антон Сергеевич Федотов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Литера А. Перевести стрелки отзывы

Отзывы читателей о книге Литера А. Перевести стрелки, автор: Антон Сергеевич Федотов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*