Kniga-Online.club

Дмитрий Воронин - Скайгард

Читать бесплатно Дмитрий Воронин - Скайгард. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А почему именно мы? - поинтересовалась Катя. Только не надо говорить, что именно сейчас настало время предложить нам первый контракт.

- Не поверите?

- Не поверю. Если миссия действительно важна, вы взвалили бы эту работу на Бэйна, или на Гарцева, или ещё на кого-нибудь из опытных пилотов, выполнявших дальние рейсы.

- Ну, хорошо… корабль Бэйна, по его собственному заключению, неисправен. Сегодня утром Гарцев обратился в медсектор с жалобами на ночные кошмары. Пилота с расшатанной психикой медики в полёт не выпустят. Якадзумо заявил, что его религиозные убеждения не допускают присутствия на борту существ, не относящихся к человеческой расе…

Шелест, вы не в курсе, с каких пор капитан Якадзумо стал столь религиозен? Вы же подходите идеально…

Кстати, ше'ти очень устраивает тот факт, что один из членов команды находится на лечении и, следовательно, её каюта свободна. Ше'ти не хотел бы никого стеснять своим присутствием. Такие объяснения вас устроят?

Катя кивнула. Сейчас она почти не сомневалась, что неисправность «Нокса» была имитированной, кошмары Олега Гарцева - придуманными (как совершенно непроверяемый фактор), а религиозность Якадзумо шла скорее от неумения японца быстро сочинить подходящую к случаю ложь. По каким-то причинам пилоты «Скайгард-7» категорически не желали принимать участия в этом проекте. Похоже, ситуация становилась в чём-то забавной…

Преуспеть там, где мужики поджали хвосты, - пожалуй, это стоит некоторого риска. А раз полковник говорит, что жизни экипажа ничего не угрожает - значит, так и есть, подобными вещами не шутят, и Шеденберг не раз это доказывал. К безопасности своих пилотов он относился серьёзно и если и требовал от них риска, то только в совершенно необходимых случаях.

Во всех остальных ситуациях лозунгом полковника была «разумная трусость», и молодые пилоты, ещё не растратившие тягу к приключениям, регулярно получали от командующего вздрючки за излишний энтузиазм.

- Вернётесь - получите ваш отпуск. Десять дней.

- Три недели! - тут же безапелляционно заявила Леночка. - Отсюда до Земли… сорок дней в один конец, это ж с ума сойти. Три недели минимум.

- Хорошо, Шеденберг, уже наученный горьким опытом, поспешил согласиться с ультиматумом, пока требования не выросли. - Три недели. Ну так берётесь?

- Мы согласны.

- Ну и отлично, - полковник с видимым трудом подавил вздох облегчения. - Кстати, робота прошу оставить на станции, ше'ти относятся к человекообразным механизмам с предубеждением. Ваш пассажир не выдвигал таких условий… просто, настоятельная рекомендация, исходя из моего опыта общения с его расой. Маршрут простой, без третьего члена экипажа можно обойтись.

***

Катя уже минут двадцать ходила кругами вокруг «Маргаритки», ожидая прибытия пассажира. Леночка наводила порядок внутри, дабы не ударить в грязь лицом…

Впрочем, наведение порядка подразумевало лишь то, что она гоняла двоих девчонок из палубной обслуги, выискивая несуществующую пыль и существующие масляные пятна на и так почти до блеска отдраенном кораблике. Сама дочка господина Градова могла, в определённых обстоятельствах, взяться за тряпку или пылесос, но раз уже подвернулся повод покомандовать, грех этим не воспользоваться. Девчонки шипели, ругались, но Шеденберг явно желал, чтобы доставка важного гостя была обеспечена на высшем уровне, и об этом знали все.

Стоило признать, что штурмовик смотрелся более чем неплохо. Модификации, сделанные ещё на Сибириаде, несколько изменили и его внешний вид, хотя основная часть нововведений касалась внутреннего устройства. Сами по себе «Протеи» изяществом линий не отличались, но сейчас чёрная машина выглядела величественно и грозно. И лишь опытный взгляд мог заметить многочисленные заплаты…

Ну, если шрамы украшают мужчину, то следы боевых повреждений, несомненно, придают особый шарм военному кораблю. Хотя новенькая, с конвейера, «Мантикора» смотрелась бы лучше. С шипением раздвинулись толстые створки, отделяющие палубу от внутренней зоны станции, пропуская высокого гостя и толпу провожающих, и Катя вытянулась по стойке «смирно» - сказывалась ещё не до конца изжитая привычка. Полковник, по такому случаю покинувший свой офис, чуть заметно ухмыльнулся, коротко отсалютовал и в казённых выражениях потребовал доклада.

- Борт-812 «Маргаритка» к полёту готов. Все системы исправны.

Мастерсон иронично хмыкнул, но этот звук Катя проигнорировала. Вне всякого сомнения, если бы хоть одна из систем сложнее климатизатора вызывала подозрения, шеф технической службы ни за какие красивые глаза не выпустил бы штурмовик в рейс. А с учётом того, что на борту будет находиться представитель «условно-дружественной» расы, то и второстепенному оборудованию техники наверняка уделили повышенное внимание.

А то, что «Протей», если уж откровенно, попросту железный гроб - так это всем и так известно. Но - тщательно отреставрированный и, насколько возможно, облагороженный гроб.

- Вольно, капитан! - Шеденберг повернулся к своим спутникам.

- Уважаемый Киратди, позвольте представить вам Екатерину Шелест, капитана корабля.

Вперёд шагнуло странное существо… Раньше Кате доводилось видеть ше'ти и на экране, и вживую… издалека. Но столь близко - впервые, и нельзя сказать, что впечатление высокий гость производил очень уж приятное. С точки зрения человека, ше'ти были вполне гуманоидны. То есть обладали головой, двумя руками, двумя ногами. Но, опять таки с точки зрения человека, было в них нечто такое, что вызывало волну холода, пробегающую по коже. Бледная кожа обтягивала странной формы череп, красноватые глаза внимательно изучали девушку, тонкие длинные пальцы с антрацитово-чёрными когтями находились в непрерывном движении, словно перебирая невидимые чётки…

Раздвинулись тонкие бескровные губы, обнажив молочно-белые клыки. Одет ше'ти был на первый взгляд вполне обыкновенно - удобный комбинезон, сходный по покрою с аналогичным повседневным обмундированием гражданского флота.

Но Катя знала, что на чёрном рынке Федерации цена такого костюмчика намного превышала цену боевого скафандра высшей защиты, потому что в случае катастрофы серо-серебристая ткань комбинезона защитит своего хозяина куда надёжнее керамотитановых пластин.

- Рад знакомству, капитан. Для меня будет большой честью проделать остаток пути на борту вашего прекрасного корабля.

Голос у ше'ти был вполне человеческий, приятный баритон. Только говорил он так, словно долю мгновения раздумывал перед произнесением каждого слова. И сочетание жуткой внешности вампира и чарующего голоса производило… ну, не то чтобы отталкивающее, но слегка пугающее впечатление.

- И для меня будет честью доставить вас к цели вашего путешествия, уважаемый Киратди.

Насчёт имени пассажира Катю проинструктировали заранее. Раса ше'ти отличалась избыточной склонностью к формальностям, и полностью высокого гостя следовало бы величать Да станКир-а-тдиМар-сен, Посвящённый Второго Яруса, Слышащий Голос Килари, Следующий Путём Познания, Страж Храма Наблюдателя, Исследователь Мысли.

С точки зрения соплеменника, не назвать хотя бы один из компонентов было оскорблением, за которым непременно последовала бы дуэль. Не физическая, миролюбие ше'ти давно стало притчей во языцех, а умственная. Ше'ти, проигравший поединок, утрачивал часть имени-титула, переходящего к победителю. Причём, как правило, вместе с кругом обязанностей, которое это имя-титул налагало.

По всей вероятности, пара подобных побед у гостя в прошлом имели место быть. Но, опять-таки исходя из своей всем известной терпимости, отправляясь в путь, ше'ти принимали часть своего имени-титула за основу, и всем существам иных рас дозволялось этим коротким именем пользоваться.

В иных же случаях короткое, или хотя бы просто укороченное титулование разрешалось только самым близким родственникам и друзьям.

Катя на всякий случай тщательно заучила всю цепочку труднопроизносимых для человеческого горла звуков, но лишь радовалась, что пользоваться этим знанием вряд ли придётся.

- В таком случае, полковник, очевидно не желал продлевать присутствие ше'ти на борту станции дольше необходимого, не смею вас задерживать. Счастливого пути!

Он коротко, может, несколько напоказ отдал честь гостю.

Катя чуть заметно изогнула бровь - по всей вероятности, статус этого существа, и на его родной планете, и в федерации был довольно высок. Отдача воинского салюта гражданскому лицу (а все ше'ти были лицами гражданскими по определению) в привычки Шеденберга не входила.

За спиной прозвучали торопливые шаги - это палубный персонал покидал штурмовик.

- Прошу подняться на борт, уважаемый Киратди, - Катя отступила в сторону, жестом предлагая гостю войти в «Маргаритку». Тот ещё раз улыбнулся - от вида клыков по коже девушки снова пробежали мурашки - и неспешно, скользящими плавными шагами двинулся к трапу.

Перейти на страницу:

Дмитрий Воронин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Воронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Скайгард отзывы

Отзывы читателей о книге Скайгард, автор: Дмитрий Воронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*