Эльхан Аскеров - Рыцарь дорог
– С того, что я могу убить её быстро, а могу и медленно. Хочешь, отдам её моим парням? Ребята молодые, сильные, они знают, что нужно женщине.
– Он блефует! Он не сделает этого! – выкрикнула Джесси.
– Ты так считаешь? – жёстко усмехнулся Ли. – Может, хочешь проверить? Я готов пожалеть человека, животное, раба, но я ненавижу предателей и работорговцев. Таких, как вы. Я уничтожал вас и буду делать это до тех пор, пока могу держать оружие, – яростно ответил он и обернулся к толстяку.
– Так что? Приказать, чтобы здесь поставили козлы, на которых её разложат?
– Не надо. Я верю, что ты это сделаешь. Ты злой, а значит, опасный.
– Ты прав, толстяк. Я злой. Я зол на вас, дикарей, работорговцев, убийц, нападающих на тех, кто не хочет воевать. Кто просто пытается выжить и прокормить свою семью. Это вы устанавливаете законы скорпионов, разнося эту заразу по всей пустыне. Ненавижу!
Толстяк сник и, опустив голову, украдкой взглянул на дочь. Джесси стояла, гордо вскинув подбородок и пытаясь свысока смотреть на стоящих рядом ребят. Но ей это плохо удавалось. Везде она натыкалась на презрительные, в крайнем случае гневные взгляды.
– Я расскажу всё, что захочешь, только отпусти её, – тихо попросил толстяк, с надеждой посмотрев на Ли.
– Нет. Если я отпущу её, она соберёт очередную банду и всё начнётся сначала. Этого я не могу допустить. Но я обещаю, что она умрёт быстро и безболезненно. Это всё. Торговаться я не намерен.
– Согласен, – вздохнул толстяк. – Что ты хочешь знать?
– Сколько у тебя групп, чем вооружены и зачем вы всё это затеяли?
– Всё просто. Власть, богатство. Я хотел создать империю, которую смог бы потом передать ей. – Он кивнул на Джесси. – Групп всего четыре. Теперь уже три, – поправился он. – Вооружены в основном кто чем. С оружием стало плохо. Особенно с патронами и гранатами. Мы потому и попытались захватить этот сектор. В пустыне давно ходят слухи, что здесь этого добра больше чем нужно.
– И ты решил проверить?
– Да. Я ожидал всего, но не такого количества пулемётов.
– Где остальные группы?
– Одна на востоке, контролирует перевал. Вторая на побережье, осадила какую-то скалу, где засели муты, а третья перекрыла караванные дороги с… – Не договорив, он замер с открытым ртом. – Муты! На скале! Это тоже твои люди?!
– Ты умён, толстяк. Это мои люди, – усмехнулся Ли. – Больше того. Эта скала – обитель мудрости. Там воспитывали воинов и мудрецов. Я верну этому месту первоначальное предназначение.
– Ты сможешь, – задумчиво кивнул толстяк. – Похоже, наступает новая эра. Эра мутов. Кто знает, может это не так уж и плохо. Кто знает… – проговорил он, не сводя взгляда с Ли. – Я готов отдать тебе то, что сумел скопить за все эти годы. Только с одним условием – ты оставишь Джесси в живых. Она будет жить с тобой. По крайней мере, пока ты жив.
– Она слишком сильно ненавидит меня, чтобы смириться с этим. Я не хочу жить и бояться, что она в любой момент готова воткнуть мне нож в спину.
– Она не настолько любит меня, чтобы сделать такую глупость.
– Отпусти отца, и я останусь с тобой, – подала голос Джесси.
В ответ Ли во весь голос расхохотался.
– Вы что, действительно считаете меня круглым идиотом? Один предлагает мифическое богатство, другая – сомнительные удовольствия?
– Сомнительные?! – возмущённо воскликнула Джесси. – Хочешь сказать, что тебе было плохо со мной?
– Во всяком случае, ничего особо удивительного я не обнаружил, – ответил Ли, с вызовом глядя ей в глаза.
– Ты говоришь так, словно испробовал любовь морской мутантки, – проворчал толстяк.
– Угадал. Именно поэтому я и могу судить, как оно было, – усмехнулся Ли.
– Этого не может быть! – не поверила Джесси. – Они не сходятся с пустынниками.
– В обычных случаях да. Но я спас ей жизнь, и мы прожили вместе почти четыре месяца. На той самой скале, которую осадили твои уроды.
– Похоже, я действительно недооценил тебя, мут. Нам больше нечего ему предложить, Джесс. Если только это. – Из складок одежды толстяк выхватил небольшой продолговатый предмет, и Ли, не задумываясь взвился в воздух.
Нога юноши с силой ударила по руке, сжимавшей предмет. Развернувшись в полёте, он нанёс удар второй ногой, отправив предмет в сторону. Долетев до сваленных в кучу останков банды, граната взорвалась, разбросав ошмётки тел во все стороны.
Держась за покалеченную руку, толстяк присел, кривясь от боли, но продолжая молчать. Джесси попыталась броситься к нему. Но её тут же сбили с ног и прижали к земле.
– Я действительно недооценил тебя. Но согласись, попытка была неплохая, – прохрипел толстяк.
– Неплохая. Но я умею выходить сухим из воды. Согласись, для пустыни это очень ценное умение, – ответил Ли.
– Ладно. Твоя взяла. Знаешь каскад пещер за длинным болотом?
– Видел однажды, – кивнул Ли.
– Встань спиной к болотам и отсчитай пятую. Там есть то, что тебе очень понравится.
– Что именно?
– Геликоптер, – подала голос Джесси. – Ты хотел летать? Эта штука летает. Как думаешь, это стоит наших жизней?
– Не стоит злить меня. Шутка с гранатой ещё не забылась.
– Я говорю про себя. Он сам подписал свой приговор.
– Не прошло и двух часов с того момента, как ты пыталась пристрелить меня, а теперь предлагаешь поверить тебе?
– Я уеду. Возьму мотоцикл и уеду. Можешь даже не давать мне оружия.
Ли задумчиво посмотрел ей в глаза и медленно кивнул. Затем, подозвав одного из парней, что-то прошептал ему. Кивнув, паренёк умчался, вернувшись с заплечным мешком. Протянув его Ли, он быстро что-то шепнул и отошёл в сторону. Ли протянул мешок Джесси.
– Возьми. Здесь еда, вода, нож и револьвер с комплектом патронов. Уезжай. Только сделай так, чтобы наши пути больше не пересеклись. Иначе я убью тебя. Не испытывай больше судьбу.
Не ожидавшая такого развития событий девушка молча взяла мешок и, кивнув, направилась к брошенным мотоциклам. Выбрав один, она запустила двигатель и, сев верхом, повернулась к отцу.
– Прости, что так получилось. Но это не моя вина.
– Я знаю, дочка, езжай. Езжай и постарайся остаться в живых, – ответил толстяк.
– Прощай и ты, мут. Кто знает, как всё сложится в следующий раз?
– Надеюсь, следующего раза не будет, потому что ты его не переживёшь, – ответил Ли.
Джесси включила передачу и, дав газу, понеслась по пустыне. Посмотрев ей вслед, толстяк вздохнул и повернулся к Ли.
– И что теперь?
– Теперь? Теперь всё, – коротко ответил Ли и взмахнул мечом.
Голова толстяка упала, а из разрубленной шеи в небо ударил фонтан алой крови, забрызгав всех стоящих рядом бандитов.
– Огонь! – резко скомандовал Ли, и подростки дали очереди от пояса.
Быстро убедившись, что правки не требуется, они сложили тела в грузовик и увезли в пустыню. Ли тщательно вытер клинок и, убрав его в ножны, повернулся к оставшимся.
– Соберите все мотоциклы и оружие. То и другое может пригодиться. Часовые на вышки, работники в поле, остальные за дело. Нам ещё многое предстоит сделать. А мне вскоре нужно будет уехать.
– Куда? – вскинулся один из лидеров.
– В обитель. Там такие же подростки, и они в осаде. Я должен помочь им.
– Мы пойдём с тобой.
– Нет.
– Но мастер…
– Я сказал нет! Вы нужны мне здесь. Это всё. Никаких споров и возражений, – зло оборвал его Ли и, развернувшись, быстро направился к себе.
Новости были неутешительными. Осада обители выбила Ли из колеи. Он прекрасно понимал, что дети не смогут долго противостоять дикарям. Как бы то ни было, они были детьми.
Обуреваемый такими мыслями, Ли быстро прошёл в свой дом и начал собирать вещи. Подумав, он взял фонарь и отправился в подземелье. Побродив между стеллажами, он неожиданно наткнулся на странные ящики. На крышках были надписи, сделанные на новой латинице.
– Армия, хрен знает чего, – вслух прочёл Ли. – Ладно. Не важно, чья армия, главное, что эта штука может пригодиться, – негромко проворчал он, подсовывая под крышку лезвие ножа. Отбросив крышку, он осторожно достал небольшую трубу, закрытую с двух сторон пластиковыми заглушками.
Повертев цилиндр в руках, Ли поднёс её поближе к свету и прочёл инструкцию. Задумчиво накручивая на палец прядь волос, он стоял, невидящим взглядом смотря на цилиндр. Затем, взяв один цилиндр, он вышел на поверхность.
Отойдя подальше от входа, он ещё раз прочёл инструкцию, выполняя все указанные операции. В итоге цилиндр удлинился почти вдвое, выпустив наружу прицельные планки и обнажив кнопку пуска.
Наведя трубу на брошенную дикарями машину, Ли прицелился и нажал на кнопку. В уши ему ударило громкое шипение, и из трубы, оставляя за собой шлейф дыма, вырвался снаряд, стремительно полетевший в сторону машины. Взрыв, и на месте машины остался только горящий остов.
– Вот это да! – восхищённо присвистнул Ли. Затем, подняв голову, он тихо спросил: – Признайся, старик. Сколько ещё сюрпризов у тебя в запасе? – и не дожидаясь ответа, направился в подземелье, отбросив пустой тубус.