Артем Каменистый - Рай беспощадный
Макс рассказал все. Как проворонил появление яркого метеора; как нехотя плелся за котельную; как пытался оттащить Леру от взбесившегося светляка. Про свой ужас не постеснялся рассказать, про попытки не замечать очевидные вещи и наивные надежды на то, что занесло его на обычный земной риф.
Эн слушал внимательно, ни разу не перебив. Когда Макс замолчал, выждал паузу, и уточнил:
— Все? А эта Лера… Вы о ней с таким мечтательным выражением упоминали… Скажите, Максим — сильно к ней привязаны? Надеетесь, что она тоже здесь окажется?
Уже не удивляясь проницательности этого странного человека, Макс кивнул и вдруг, неожиданно для самого себя, начал рассказывать дальше — свои размышления, замыслы, надежды. То, о чем до этого не знал никто.
Эн, выслушав так же внимательно, в конце рассказа удовлетворенно признал:
— Я действительно не ошибся в вас. И в самом деле целеустремленный человек. Для такого возраста необыкновенное качество. Я не о целеустремленности — она и младенцам бывает свойственна. Я о том, как вы, мало что еще понимая, выработали сложный стратегический план и правильную тактику для его достижения. Без посторонней помощи — своим умом. Далеко пойдете, Максим.
Поднявшись, Эн молча изучил развешанные на стене раковины, после чего заявил:
— Георгий появился здесь за шестьдесят четыре дня до вас. Все в рамках стандартной последовательности…
— Какой последовательности?
— Я здесь уже несколько месяцев и все это время записываю: кто, когда и с кем сюда попал. Уловил закономерность в этом явлении. Именно закономерность имел ввиду, когда упомянул про последовательность.
— Я правильно понимаю?! Вы хотите сказать, что знаете, когда здесь окажется Лера?!
— Не совсем так — вопрос несколько сложнее, чем вы думаете. Не все из тех, кто попадает в ловушку ФПС, оказываются здесь. По моим наблюдениям, даже если вся группа находится в двух-трех шагах от светляка, сюда долетает чуть меньше половины — сорок семь процентов. Естественно, никто не может гарантировать, что остальные не утонули, упав в воду ночью, или не попали к Анфисе без свидетелей. Но не думаю, что таких неудачников целых пятьдесят три процента. Выходит, немало людей или на Земле остается, или по пути сюда с ними что-то случается. Только не спрашивайте что — механизм процесса переноса мне неизвестен. Те, кто в итоге оказываются здесь, прибывают не в один момент. Интервал их появления подчиняется простой последовательности: второй появляется через пятьдесят восемь — шестьдесят семь дней после первого; третий через шестьдесят девять — семьдесят четыре дня после второго.
— То есть Лера должна появиться минимум через шестьдесят девять дней после меня и максимум через семьдесят четыре?!
— Вы уверены, что рядом кроме вас троих никого не было?
— Уверен. В последний момент показались еще люди, но от них до светляка было метров тридцать, когда все произошло.
— Если тридцать, или хотя бы не меньше пятнадцати, то вы правы — именно в этот интервал следует ожидать ее появление. Дальние если и попадут сюда, то гораздо позже — другая зона у них. Или раньше — такое тоже бывает. Но я бы на вашем месте не сильно на это надеялся. Георгий прибыл благополучно, и вы тоже. Если и она здесь окажется, то получится сто процентов попадания. Статистика, конечно, может и не такое допускать, но шансы очень невелики. На моей памяти еще не бывало, чтобы абсолютно все зрители вроде вас оказались возле буя. Кто-то обязательно остается.
— Вы точно знать не можете. Сами ведь говорите, что Анфиса могла их съесть или утонули и никто этого не увидел.
— Да. Не могу. Но если слушали меня внимательно, то понимаете — не все сюда добираются.
— Я понял.
— И еще: дальний буй почему-то работает странно. Разброс у него очень большой. Людей раскидывает на приличной площади. Так что ваша подруга вряд ли упадет к вам в руки.
— Знаю. Но не могу же я ничего не пытаться сделать… неправильно это.
— Если плавает хорошо, и не угодит на риф, то шансы у нее высокие. До берега доберется. А уже там потребуетесь вы — сама она вряд ли найдет дорогу в поселок.
— Понимаю. Хотя я нашел.
— Вам повезло, что трубы увидели. С другой стороны есть посимпатичнее ориентиры — выберись вы на те рифы, отправились бы в обратную сторону. Впрочем, разговор не о том — вряд ли найдутся доводы, способные заставить вас отказаться от своей цели. Так?
— Да, — признал Макс. — Пусть даже останется миллиардная доля процента — я все равно должен ее дождаться.
— Ну что же — сроки вы теперь знаете. Да их и без меня приблизительно все знают — не нужно изучить высшую математику, чтобы заметить очевидное.
— Вы случайно не ученый?
— Почему так подумали?
— Из-за ваших слов. Особенно, когда называли светляк "ФПС" — так только ученые выражаются. И обращаться на "вы" к человеку, который чуть ли не в три раза младше… У нас в подъезде академик жил — он так ко всем детям обращался.
Эн бледно улыбнулся:
— Не все ученые столь уважительны к детворе. Но вы правы. Позвольте представиться: Вячеслав Ломакин — старший эксперт мобильной группы 11-К.
— Звучит непонятно…
— Всего таких групп было четырнадцать. По крайней мере восемь месяцев назад. А создавать их начали около двух лет назад, когда зафиксировали первые случаи появления ФПС. Задача мобильных групп: оперативно прибыть на место появления феномена и провести его исследование.
— Работа для смертников — ведь вы-то должны были понимать, чем это угрожает.
— Не совсем так. Нет, в том, что именно ФПС виновник исчезновения множества людей и предметов, конечно знал. Это определили почти сразу и особую тайну из явления не делали — сразу начали предупреждать население. Угроза… Если бы человек всего боялся, так и жил бы в пещерах. Появилось нечто неизвестное, из-за него пропадают люди и предметы — разве можно это оставлять на самотек? Вот и организовали группы, подобные моей 11-К. Недостатка в добровольцах не было — ведь ученые люди любознательные. Когда власть сталкивается с чем-то угрожающим, нехватки средств тоже не бывает — на группах не экономили. Видели бы вы нас в действии. По тревоге в воздух поднимались вертолеты, и мы мчались к очередному объекту. Сколько дорогостоящего оборудования отправили в топку этих ненасытных огоньков…
— Хоть с толком? Узнали что-нибудь?
— Узнали многое и в то же время ничего. Изучали оптические и звуковые эффекты, измеряли гравитационные и магнитные аномалии, остающиеся после коллапса ФПС. Много чего изучали, но так и не узнали главного: что же это такое? Куда пропадают люди и предметы — тоже не узнали. И даже не поняли механизм процесса и его избирательность — нередко из толпы зевак пропадали два-три человека в дальних рядах, а ближние оставались. Помню случай, когда из стада коров исчезло четыре буренки и старик-пастух, а в семидесяти метров от точки ФПС бесследно пропала трансформаторная будка. Случай, кстати, редчайший — сооружения под удар попадают нечасто. Но в тот раз группа рыбаков, прибежавшая посмотреть на объект, осталась невредимой — а ведь они стояли в десяти шагах. Внук пастуха тоже не пострадал, хотя находился ближе всех. Нередко бывало, когда зевак вообще не затрагивало, но зато из домов пропадали жители, которые вообще не знали, что неподалеку проявился ФПС. В общем — исследовали-исследовали, а толку никакого…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});