Закон Варпа IV - Павел Матисов
В несколько приемов быстро вырубил потоковым клинком отверстие и получил доступ к содержимому. Помимо драгоценностей и каких-то расписок обнаружил стопку писем. Лиенна вела переписку с родней из своего рода, а также довольно фривольно общалась с одним бароном. Напоминало нечто вроде завуалированного флирта. Меня подобное в любом случае не интересовало. Никаких подозрительных предметов или сведений, связанных с покушениями на меня или Артена, обнаружить не удалось.
Только я начал складывал корреспонденцию обратно, как из коридора послышали шаги и громкий голос. Я быстро закинул все внутрь, поставил картину на место и юркнул в обширную гардеробную графини. Ряды платьев и нарядов тянулись на десятки метров.
— Опять Мекла забыла дверь запереть, — фыркнула Лиенна, войдя в свои покои. — Негодница…
— Мы ей напомним, ваше сиятельство, — донеслось от телохранителей.
Значит, через дверь лучше не выходить — там наверняка дежурит охрана. Графиня исчезла в уборной. Я же аккуратно проделал отверстие в стене гардеробной, за рядами висящих платьев, и покинул покои Лиенны.
Проверять Пауля особого смысла не видел. Вряд ли подросток осуществил такой хитровыделанный план. Еще было бы неплохо проверить Волчина, но безопасник заседал и жил в столице, а не в самом дворце. Осталось провести досмотр в отцовских покоях.
Если ничего не найду, ох и поднимется же потом визгу. И из-за моей самовольной отлучки, и из-за порчи стен и имущества, из-за обыска и чтения личной переписки, да и вырубленных сервов могут припомнить. Воспользовавшись знанием о расположении помещений и тайных ходов, я проник в эвакуационный тоннель через секретную дверь. Поднялся через узкий проход на второй этаж и вышел к перегородке, которая по идее должна вести в покои графа. Однако здесь стоял какой-то навороченный замок с детектором потока. Рисковать и взламывать его я не рискнул.
Аккуратно и медленно я прорезал проход в толстой стене сбоку от замка и смог-таки получить доступ к гардеробной графа. Сориентировавшись в темноте, я осторожно выглянул в помещение спальни. Ильхар, судя по свету, находился в уборной. Вряд ли у меня будет много времени на то, чтобы досконально исследовать покои. Возможно, стоит дождаться, пока отец заснет? Но к тому времени оглушенная сервка может очнуться и поднять тревогу. Настоящая дилемма… Я чувствовал, как отпущенное мне время утекает сквозь пальцы, а повторно лазить по дворцу мне явно не дадут.
Взгляд мой упал на сверкающий предмет, который стоял на краю комода. Отполированная до блеска серебристая поверхность отражала падающие лучи света почти как зеркало. Виднелись искусные узоры в металле. Но, разумеется, мое внимание в большей степени привлекла форма предмета. Сделана вещь была в виде небольшой пирамидки. Еще раз бросив взгляд на дверь в уборную, я осторожно прокрался к комоду и взял предмет в руки. Покрутил немного, рассматривая. Ощущение от вещи было крайне однозначным: поделка помешанного на Порядке, либо какая-то безделушка из Тетрархии. Что она делала в покоях графа Гариных?
Я взял пирамидку в руки, и она села как влитая. Палец обнаружил небольшую неровность. Я потянул за выступ вверх, и вершина пирамидки раскрылась. Внутри обнаружился искусно ограненный прозрачный драгоценный камень, похожий на алмаз, переливающийся всеми цветами радуги. Заиграла негромкая музыка, которую я сразу узнал.
Следовало, конечно, закрыть эту музыкальную шкатулку в форме пирамидки, но на меня напало некое наваждение. Как тогда, в храме, во время службы. Зов Тетрархии оказывал на меня пагубное воздействие. И даже к Хаосу тянуться не хотелось. Я слушал и слушал, не в состоянии остановиться. Ровный, манящий ритм захватил меня с головой. В прошлый раз противостоять Зову было легче. Такое ощущение, что чем дольше его слушаешь, тем сильнее он на тебя влияет.
С трудом пересилив проклятый Зов, я потянулся к Хаосу. Стихия не желала так просто слушаться, так что мне пришлось напрячься. Маскировку я не держал в этот момент. Кое-как мне удалось оторвать себя от шкатулки. Я резко захлопнул крышку, и музыка пропала.
— Прекрасное звучание, не так ли? — раздался голос сбоку. — Хотел послушать перед сном…
Резко обернувшись, я увидел Ильхара, стоящего в проеме ванной.
— Хотя, разве может порождение Хаоса оценить все величие Порядка? Что такое? Не совладал с эмоциями и случайно выпустил крохи хаотических эманаций? Я их почувствовал, — огорошил отец и покачал головой. — А ведь при проверке смог удержать себя в руках.
— Как это понимать, отец? — вопросил я сурово. — Ты продался Порядку⁈
Все те мелкие детали и большие перемены, которые произошли с Ильхаром Гариным в последние годы, получили свое объяснение. Чтобы отец, да бросил пить — это должно произойти нечто из ряда вон выходящее. Очевидно, Порядок влиял на графа Гарина.
— Ничего подобного. Мы с Тетрархией просто сотрудничаем. Я себя полностью контролирую! — заявил отец.
— Ложь. Защиты от Порядка не существует. Рано или поздно ты станешь одним из них.
— Существует ли защита от Хаоса, сын? — заметил граф, склонив голову. — Я ведь знал, что ты падешь, рано или поздно. Как и твоя мать.
— Мама Аннет⁈ Но разве она погибла не в катастрофе при приземлении?
— Так было проще. Негоже пятнать репутацию рода Гариных падшим мусором!
— Вилсана… Ты ее подослал ко мне специально⁈ — осенило меня.
— Я знал, что она тоже заражена Хаосом. Вилсана любила богатство. Жаль, что ей не удалось исполнить свое предназначение.
— Что случилось с братом Арнетом⁈ Твоих рук дело?
— Я долго пытался наставить Арнета на путь истинный, но… он вел себя слишком беспорядочно. Хоть Арнет не был падшим, я не мог доверить ему свои владения. Он приведет их к разрухе и упадку. Только я смогу обеспечить в графстве Нимрос процветание, безопасность и… беспрекословный порядок! — глаза Ильхара полыхнули фанатичным блеском.
Понятно. У папеньки окончательно поехала крыша. Но про такие каверзные шкатулки я даже не слышал. Похоже, Тетрархия решила действовать в том числе и окольными путями. Возможно, Тэцуань был захвачен ими аналогичным способом. Раньше они всегда действовали напролом. Впрочем, Порядок знаменит тем, что способен учиться на ошибках, анализировать и делать выводы. Правда, не моментально.
— Ты зашел слишком далеко, отец! И, по всей видимости, назад пути нет.
— Как и для тебя, Виктор. Удивлен, что