Неуязвимая - Anne Dar
– Рейнджер!!! – остервенело завопил явно задетый своим унижением перед остальными трапперами, бритоголовый, мгновенно вскочивший на ноги.
– На сегодня достаточно, – грубым басом ответил мужчина. – Сначала девицы достанутся нам для развлечения, но это будет завтра.
– С чего ты взял, что можешь мне указывать… – свой вопрос бритоголовый так и не успел договорить – его собеседник одним точным ударом в челюсть заставил его рухнуть обратно на землю. При падении слетевший с катушек траппер задел правой рукой костёр, отчего сразу же душераздирающе завопил, словно сам был одним из своих псов, любящих полакомиться человечиной.
Спустя несколько секунд в пространстве усилилось зловоние от опаленной человеческой плоти.
– Ещё кто-нибудь хочет разделить участь этого идиота? – не крича, но таким громоподобным тоном пробасил мужчина, что в его авторитете в итоге не усомнился даже выскочка Хуоджин. Все промолчали. – Раз желающих нет, значит шоу окончено. Всех пятерых поведём на ярмарку живыми и плевать на предыдущую договорённость о не торговле в этом году дышащими Неуязвимыми. Ясно, Маркус?
– Да уж куда яснее, – недовольно процедил сквозь зубы пьяный Маркус.
Я не могла понять, что происходит… Все трапперы как будто бы притихли, и тем не менее большинство из них смотрело на говорящего с неприкрытой неприязнью, и даже с ненавистью, что могло значить, что выступающий не был самым главным среди них. И всё же они слушали и слышали его.
Говорящий стоял ко мне спиной, по крупным размерам которой, и по его высокому росту, можно было подумать, будто передо мной возник настоящий великан, способный заслонить собой весь свет, отлетающий от костра. На его голых, массивных трицепсах и голой шее виднелись многочисленные белые линии – следы старых шрамов.
Я успела увидеть только это. А потом он резко обернулся, и наши взгляды пересеклись. От увиденного я едва не провалилась под землю. Он практически сразу отвёл взгляд, но…
Я успела рассмотреть.
Глава 13
Это произошло спустя четыре года после ухода Данте. То есть пять лет назад. Я в очередной раз отправилась за добычей в лес, который за прошедшие пять лет после Первой Атаки разросся так, что его границы уже распространились на наш задний двор. К тому времени я не просто приноровилась, но по-настоящему самообучилась охотничьему делу и достигла в этом деле такого уровня, что теперь практически никогда не возвращалась домой с пустыми руками. В этой сфере моей жизнедеятельности на моей стороне были не только время и упорство, но и сама природа. С каждым годом животных в лесу становилось всё больше, появлялось первое поколение непуганной цивилизацией дичи. Прежде я никогда не видела оленей, но с третьей зимы после Первой Атаки они стали постоянными жителями здешнего леса. Должно быть, пришли с севера. Оленей я никогда не трогала – слишком много мяса, столько не унесёшь, а если и унесёшь, так не сохранишь. Оставлять же остатки добычи на территории, на которой сам обитаешь, не лучшая идея – можно привлечь волков или даже гризли. Волки начали здесь мелькать двумя годами ранее, первого я встретила весной – серый прямо из озера украл сбитую мной утку. С гризли мне, к счастью, впритык встречаться не приходилось, но во время прослушки трапперов по рациям я слышала, как коалиции №5 и №9 натыкались на медведя, рыскающего в лесу с другой стороны города.
Тем тёплым августовским днём я встретила в лесу целое стадо оленей, в котором насчитала по меньшей мере десяток особей. Зрелище было завораживающим, но завораживало недолго – увидев меня, стадо испугалось и поспешно углубилось в лес. Я же после этой встречи, должно быть, не заметила, как слегка ослабила бдительность.
Я выслеживала кабанов, рассчитывая подстрелить какую-нибудь мелочь, и уверенно шла по следам вроде как небольшого стада, как вдруг, практически в последнюю секунду, совершенно случайно, но на первый взгляд всё же вовремя, увидела палатки. Они стояли в овраге, за большими деревьями, и всего их было три. Между мной и ими оставалось меньше трехсот метров. Спрятавшись за деревом, я навела на них прицел и замерла. У палаток обживались двое мужчин. У обоих на шеях красовались артефакты. Продолжая смотреть в прицел, я начала мысленно прикидывать: до моего города около восьми километров, а это достаточно далеко. Если они идут в соседний город, который должен быть ближе, тогда они менее опасны, но если они идут в наш город, это уже хуже…
Опустив прицел, я начала аккуратно пятиться назад. И только я успела спросить себя о том, почему палаток я увидела три, а мужчин всего двоих – куда делся третий? – как вдруг на мою голову опустилось нечто мощное. Я даже не успела почувствовать боли. Вырубилась моментально.
* * *
Очнулась я уже при наступлении первой волны сумерек. Судя по освещению, без сознания я провела всего около часа. Кругом был лес: вверху, внизу, справа и… Повернув голову влево, я мгновенно похолодела от ужаса и замерла. Прямо передо мной сидел очень крупный, мускулистый, с слегка отросшими волосами и короткой густой бородой мужчина, внешне лет на пятнадцать старше меня. На его широких голых запястьях и шее висели артефакты, выполненные из гладкой белоснежной кости, что плохо сочеталось с его обманчиво добрыми глазами, в этот момент, впрочем, не излучающими доброту.
За его спиной оказался дуб, который я с лёгкостью узнала – от этого дуба до облюбованного мной озера было всего пара километров. Выходит, пока я была в бессознательном состоянии, моё тело переместили приблизительно