Сэнди Митчелл - Высшее Благо
Яил на секунду изумился, затем продолжил, учтивым кивком приняв, что его перебили.
- Один из наших апотекариев обменивался информацией с магосом Килдхар. Вместе с ним прибыло несколько технодесантников, желающих приобщиться к познанию Омниссии в наиболее освященном месте, и эскорт боевых-братьев, коими я удостоен чести командовать.
- Подожди-ка минутку, - вклинился я за мгновение до того как лорд-генерал взорвался. Несмотря на высокое звание Живана, Отвоеватели кажется до сих пор доверяли мне больше всех из всего контингента Гвардии, и если вклинюсь я, то вряд ли брат-сержант призовет своих братьев на помощь.
- Ты имеешь ввиду, что вы знали о домашних зверушках-крадах Килдхар?
- Конечно знали, - объяснила Килдхар, - они и предоставили нам наш первый образец.
- Верно, - согласился Яил, - на борту "Отродья Проклятья", примерно шестьдесят лет тому назад, рабочая группа сервов Ордена подверглась нападению генокрадов. К тому времени как мы их нашли, большая часть выживших уже была инфицирована.
Конечно же именно этого больше всего боялись жители Серендипити и я, но к тому времени я уже был очень далеко от планеты, чтобы сказать - " я же говорил".
- Но до того как их уничтожили, один из Адептус Механикус, помогающий каталогизировать находки, запросил разрешение на их изучение.
- Полагаю, это были вы, - произнес я, глядя на Килдхар вряд ли теплее, чем посмотрел на нее Живан несколько секунд назад.
- Верно, - подтвердила она, ее голос был не совсем спокоен, к чему обычно стремились техножрецы, - возможность изучить цикл размножения этих существ в безопасных условиях была практически беспрецедентной.
- Извините меня, - тихо вклинился Эль'хассаи со своего угла стола, - но наши источники информации говорят, что зараженные индивиды должны спариваться с обычными членами своего вида, чтобы передать измененные гены. Разве это не так?
Его замечание вызвало в рядах Механикус почти слышимый вздох, по крайней мере у тех, у кого все еще оставались легкие. Присутствие дипломата тау в наиболее охраняемом и секретном святилище планеты их неимоверно раздражало, но нам нужны были эти ксеносы для войны с тиранидами и этим все сказано. Любая попытка отстранить его после такого важного открытия, подорвет все основы союза, так что бурлящим шестеренкам придется проглотить обиду.
- Так и есть, - ответила Килдхар, после неприятной паузы, во время которой стало понятно, что никто больше не собирается говорить с ксеносом, и, если чириканье на бинарном о чем-то говорило, все остальные техножрецы решили, что в любом случае в произошедшем ее вина.
- К счастью у нас есть источник значительного количества уголовников, приговоренных к разделке на запасные части для сервиторов. Мы использовали их.
Эль'хассаи странным образом посерел.
- Тяжелое решение, - спокойно произнес он, - но Высшее Благо требует принятия тяжелых решений.
Килдхар натянуто кивнула, очевидно оценив, что кто-то с ней до сих пор вежливо разговаривает, даже если это еретик-ксенос, которого она, возможно бы, скорее всего сожгла.
- Действительно имели место некоторые споры относительно использования этих ресурсов, - призналась она, - хотя возможность получить знания неизбежно возобладала над таким чисто техническим вопросом.
- Я бы с удовольствием получил копию ваших изысканий, - наконец произнес Эль'хассаи, после паузы, во время которой он по какой-то причине сделал несколько глубоких вдохов-выдохов.
- Я уже дал ясно понять магосу Килдхар, что требую строжайшей секретности, - произнес Дисен, его спокойный механический тон не смог скрыть неохоту делиться знаниями, - и предоставить полные отчеты по всем другим изысканиям, которые она сейчас ведет.
Даже не нужно говорить, что от этих слов у меня волосы на загривке встали дыбом.
- Каким другим изысканиям? - спросил Живан, успевая спросить вперед меня и тем самым квитаясь со мной.
Килдхар улыбнулась, но я счел эту улыбку совсем не приятной.
- Я полагаю комиссар Каин проведет первоначальную инспекцию, - сказала она, - в конце концов благодаря ему стала возможна эта работа.
Я шел к аналитикам Килдхар со скрытым трепетом, сотрудничать с ней больше не особо хотелось, особенно после ее тревожной ремарки в конференц-зале, но я тщательно скрывал это. Будь я проклят, если покажу ей, что заинтригован или смущен. Вместо этого я отправился в долгий путь по отдающим эхом коридорам, большая часть которых все еще несла на себе отметины резни крадов, переговариваясь по пути с Яилом, спрашивая о своих бывших знакомых в Ордене, о большинство которых он никогда не встречал [87].
- Какой бардак, - заметил Юрген, когда мы обогнули секцию пола, усеянную подпалинами, дырами от болтера, и какими-то неприятными пятнами.
Я согласно кивнул:
- Есть мысли как крады вырвались? - многозначительно спросил я, и Килдхар в ответ покачала головой.
- Это все еще предстоит выяснить, - ответила она, вероятно пытаясь найти подчиненного, как которого можно было взвалить всю вину, - в результате побега многие инфо-рекордеры повреждены, так что не особо понятно как они умудрились обойти протоколы безопасности.
- Не думаю, что им очень нужно было стараться, - сухо заметил я, - учитывая, что они могут проделывать дырки в керамите.
Оставшаяся часть лица Килдхар из плоти вспыхнула, но было ли это смущение или гнев, я не мог сказать. До того как у нее появилась возможность ответить и прояснить вопрос, баритон Яила эхом разнесся вокруг нас, словно кто-то бросил в стену валун, потопив любые ее слова:
- В этом есть смысл, комиссар. Но может нам стоит сначала спросить себя, почему они вырвались именно сейчас?
- Понимаю, что вы имеете в виду, - согласился я. С учетом чудовищной комбинации грубой силы чистокровных и интеллектом гибридом, весь выводок возможно мог сбежать в любой понравившийся им момент.
- Должно быть они почувствовали приближение флота-улья.
- Я тоже так думаю, - согласился Яил.
- Но были предприняты все меры предосторожности, - продолжала настаивать Килдхар, - клетки, помимо физических стен, были окружены энергетическими барьерами.
- К которым перестали подавать питание, - добавил Яил, - почему, это еще неизвестно, хотя это дает нам благотворный совет - нельзя недооценивать врага.
- Я полагаю у вашего Ордена нет привычки совершать ошибки, - ответил я, уступив детском импульсу еще чуть-чуть потерзать Килдхар, но ничего не мог поделать с чувством, что она заслужила, если ее гордыня действительно в ответе за такое количество невинных жертв. Людей в Гвардии расстреливали и за меньше провинности, а некоторых даже я сам.
- Действительно нет, - согласился сержант, ловко забывая о своей главенствующей роли в доставке отродьев-ксеносов на Фекандию.
В этот момент мы пришли: толстая металлическая дверь, подобно многим другим, которые мы прошли, и на первый взгляд ничем не примечательная, если не считать намалеванных на ней знаков-предупреждений о биологической опасности. Однако у других не было приваренных к замку геносканеров, или же пары космодесантников в тактической броне, стоящих на охране. На обоих были шлемы, из зловещие желтые носы [88] следили за нашим приближением. Яил остановился, дабы обменяться с ними парой слов, после чего, к моему облегчению, подтвердил, что последние из сбежавших крадов были выслежены и уничтожены, в то время как Килдхар возилась с генозамком.
Дверь со щелчком открылась, удостоверившись, что он, это действительно она, и Килдхар натянуло улыбнулась мне, заходя внутрь.
- Сюда, - излишне добавила она.
После всех этих барьеров комната казалась особенно прозаичной. Я бывал во многих святынях Механикус, чтобы опознать план расположения, даже если не представлял себе назначения этих всех фыркающих, гудящих и щелкающих устройств. На стене была приварена привычная блестящая металлическая шестеренка, а на рабочих столах в лабиринтах стеклянных сосудов и труб булькали и капали различные жидкости. Кучка аколитов в красных робах бегали туда-сюда, тыкали в разные штуковины и пялились на пикт-экраны, в то время как парочка сервиторов была занята утомительной работой. Единственное, что меня поразило, и что было несколько необычно - витающий запах антисептикров и биологического разложения. Вонь стояла настолько густая, что в ней потерялся привычный аромат Юргена, я даже был вынужден оглянуться, дабы убедиться, что он все еще с нами.
- Полагаю крады прошли не здесь, - сказал я и Килдхар в ответ покачала головой.
- Эх клетки... были выше этажом, - ответила она.
Я кивнул. Хотя мы стремительно спускались в лязгающем и дребезжащем лифте, мои инстинкт понимания закрытых пространств работал как всегда превосходно, и я уже был уверен, что мы намного ниже уровня фундамента святилища. За окружающими нас блестящими металлическими панелями, которые так необъяснимо любимы аколитами Бога-Машниы, не было ничего, кроме голой скалы. Ну если не считать лабиринта воздуховодов, проводов питания и сервисных шахт, по которым привыкли сбегать крады.