Kniga-Online.club

Сергей Якимов - Миссия чужака

Читать бесплатно Сергей Якимов - Миссия чужака. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Еще не успевший перейти в аварийный автоматический режим гравилет с мертым человеком и бесчувственной Кариной резко вильнул влево – и обе машины столкнулись.

Послышался скрежет и лязг металла, буквально в метре от себя, за открытой дверью Джек увидел борт соприкоснувшейся с их гравилетом машины, чуть повыше, за разбитым стеклом – распахнутые остекленевшие глаза человека, а позади него – забрызганный кровью салон. На пассажирском кресле успел заметить пристегнутую Карину.

Сразу после столкновения четриец попытался отвернуть влево, но потерявший управление гравилет словно прилип к их машине. На приборной панели тревожно замигали красные огоньки, четриец добавил мощности, но это не помогло.

Два гравилета, мешая друг другу, медленно снижались. – Я теряю управление! – прокричал четриец.

Впереди, прямо на их пути показалась эстакада. Четриец вынужден был резко сбросить высоту, чтобы пройти под ней, но вместо пяти-шести метров опустился сразу на двадцать, оказавшись прямо на полосе встречного движения.

Под ним промелькнула громада грузового гравилета, чуть на распоровшего им дно. Летящая следом машина уже прошла над ними, и они не столкнулись лишь благодаря отменной реакции ее водителя, успевшего резко взять вверх.

Четриец опустился чуть пониже, чтобы избежать новых столкновений.

Слева, на параллельной их курсу эстакаде, Джек явственно увидел разинутые рты застывших четрийцев. Парные полеты гравилетов те никогда не видели. – Я сейчас сброшу его! – произнес четриец, направляя гравилет в сторону приближающегося здания.

Джек не сразу сообразил, кого он собирается сбросить, а когда понял, закричал: – Нет!!! Там заложница!!!

Четриец попытался отвернуть, но машина плохо слушалась, ее словно притягивал бетонный угол здания. Расстояние до него быстро таяло, а гравилет (вернее, гравилеты) никак не хотел отворачивать.

В полном бессилии Джек смотрел на приближающийся бетонный угол. Ладонь его сжала рукоятку «Усмирителя», который ничем не мог помочь в данной ситуации: кусок здания из него не снесешь!

Четриец что-то закричал, крутанул штурвал влево и до минимума сбросил скорость.

Гравилеты резко изменили траекторию движения, машина, в которой находилась Карина, лишь чиркнула бортом угол здания. Но избежать столкновения удалось лишь превратив их неуправляемый полет в неуправляемое падение. Джек почувствовал себя так, будто провалился в бездонную яму. Справа мелькали этажи здания, а снизу приближалась земля. Чуть ли не всю приборную панель занимали мигающие красные огоньки.

Джек понял, что еще немного, и они просто провалятся в штопор.

Четриец увеличил мощность до максимума, корпус гравилета задрожал крупной дрожью, скорость падения уменьшилась, но опасный угол сохранился.

Со стороны прицепившейся машины раздался какой-то скрежет, и их спарку вдруг развернуло на сто восемьдесят градусов. Мелькнули здания, эстакада, на расстоянии корпуса от которой они прошли, и, опустившись еще на двадцать-двадцать пять метров, они обрели шаткое равновесие. – Нам нужно расцепиться! – прокричал четриец. – Там не включается аварийный режим, а вместе мы не сядем!

Словно в подтверждение этому спарка вильнула в сторону, пройдя в опасной близости от стеклянной стены здания. Зацепи она ее, обрушившийся вниз стеклопад натворил бы много бед. – Вам нужно перебраться в ту машину, – продолжил четриец уже более спокойным голосом, – до максимума добавить мощности и резко уйти вправо…

Джек посмотрел на дрожащий корпус прицепившегося к ним гравилета. Ему придется прыгать на узкий капот и проникать внутрь через пока еще целое лобовое стекло.

Он быстро отстегнул ремни безопасности, чтобы раздумья и опасения не взяли вверх. Взяв пистолет в левую руку и высунувшись как можно дальше, выстрелил по лобовому стеклу таким образом, чтобы случайно не задеть Карину.

Едва стекло лопнуло и осыпалось, как он прыгнул на узкий гладкий полированный капот гравилета. Как он ни старался, а мысль о тридцатиметровой высоте не хотела покидать его голову. Но что такое тридцать метров по сравнению с тремя стами?! Всего лишь неприятная мелочь.

Ноги, конечно же, не удержались на капоте, соскользнули, но свое падение он направил внутрь салона и умудрился железной хваткой вцепиться в штурвал. Правда, это имело свои последствия. Спарка гравилетов вильнула из стороны в сторону, и краем глаза Джек увидел проносящуюся в паре метров бетонную стену здания.

Он ухватился за выступ приборной панели и ввалился в салон. Голова его оказалась на коленях мертвого человека, а ноги – где-то на заднем сиденье. Приняв вертикальное положение, Джек оказался спиной к движению, лицом – к залитому кровью потолку и салону. Он быстро развернулся, подставив лицо встречному ветру.

И увидел, что метрах в пятистах впереди улицу пересекает множество эстакад. Такого количества их Джек никогда раньше не видел. Но он никогда не опускался так низко…Приборная панель представляла из себя россыпь красных огоньков, среди которых выделялся один. Этот значок Джек знал, так как во время полета с Акно расспросил его об управлении гравилетом.

Термоядерный реактор был на грани отключения, а это значило, что гравилет скоро потеряет источник энергии и рухнет вниз.

До пересечения эстакад оставалось метров четыреста. Они пролетели мимо знака, запрещающего движение гравилетов. На панели замигал еще один огонек, видимо, придупреждавший об этом же.

Джек увеличил мощность до максимума и крутанул штурвал вправо. Раздался лязг, скрежет, яростнее замигали огоньки, но гравилеты, похоже, не собирались расставаться.

Эстакады приближались. Все-таки они были постороены с учетом того, чтобы гравилет в случае необходимости мог пролететь среди них. Но только управляемый гравилет!

Джек повторил маневр. По слуху резанул металлический скрежет, машины отскочили друг от друга, а вниз полетела оторванная дверь гравилета четрийца.

И в этот момент, видимо, сработала защита, и реактор отключился.

Гравилет стал стремительно терять высоту. Теперь он уже не врежется в переплетение эстакад, потому как просто не долетит до них.

Запищал какой-то сигнал.

Краем глаза Джек увидел летящий чуть выше гравилет четрийца.

Благодаря инерции, машина не падала вертикально вниз и еще оставался мизерный шанс выбраться живым из-под ее обломков после падения.

Снова что-то пикнуло, погас самый крупный красный огонек. Видимо, посчитав, что опасность разрушения миновала, компьютер возобновил работу реактора. Погасли еще несколько огоньков, и Джек понял, что включен режим автоматической аварийной посадки.

Гравилет, которому оставалось до земли метров пятнадцать, резко взмыл вверх, и вновь оказался на одном уровне с переплетением эстакад. Ближайшая из них, скрытая стеклянным колпаком, неслась навстречу, и Джек едва смог удержаться от того, чтобы не зажмуриться…

Гравилет нырнул вниз, пролетел под ней и продолжал опускаться, одновременно сбрасывая скорость. Джек видел обращенные к нему перепуганные лица четрийцев.

Чуть не задев верхушки каких-то деревьев, машина жестко приземлилась посреди пустой бетонной площади.

Смолк гул и шум ветра, перестал вибрировать корпус, погасли огни на приборной панели. Джек позволил себе перевести дыхание и несколько секунд наслаждался этой тишиной и спокойствием.

Оглядевшись по сторонам, Джек понял, что окруженная с трех сторон деревьями бетонная площадь является неким подобием парка. Об этом свидетельствовали установленные по ее периметру скамьи и небольшой фонтан в центре.

Гравилет приземлился точно между ним и краем площади-парка. На скамьях Джек увидел уставившихся на него немногочисленных, в основном пожилых, четрийцев. Еще несколько фигур замерли у фонтана.

Сверху донесся какой-то гул и, выглянув через разбитое лобовое стекло, Джек увидел совершающий посадку гравилет согласившегося помочь ему четрийца. Машина – с помятым бортом, отсутствующей дверцей и разбитыми стеклами – села буквально в метре, и ее водитель призывно замахал рукой.

Джек прекрасно понимал, что оставаться здесь опасно, ибо с минуту на минуту должна была появиться полиция, но лететь куда-то на таком заметном гравилете тоже небезопасно… И куда, собственно, лететь?

Голову его посетила одна сумасбродная мысль, но за неимением других, он решил попробовать воплотить ее в жизнь.

Он отстегнул Карину и, выбравшись из гравилета, перенес ее в машину четрийца. Едва сам забрался в нее, как гравилет, особо не поднимаясь, быстро полетел вперед. – Куда мы направляемся? – поинтересовался Джек, когда они покинули площадь-парк и полетели над бетонной дорогой, которая метров через двести упиралась в стену здания. – А куда вам надо? – вопросом на вопрос ответил четриец. – Видите ли, – начал Джек, тщательно подбирая каждое слово, я со своей напарницей попал в критическую ситуацию. На нас охотятся очень опасные преступники… – Такие, как тот, которого вы убили? – Да, и я не могу обратиться в полицию, потому что не могу доверять ей…

Перейти на страницу:

Сергей Якимов читать все книги автора по порядку

Сергей Якимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Миссия чужака отзывы

Отзывы читателей о книге Миссия чужака, автор: Сергей Якимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*