Kniga-Online.club
» » » » Георгий Смородинский - Семнадцатое обновление

Георгий Смородинский - Семнадцатое обновление

Читать бесплатно Георгий Смородинский - Семнадцатое обновление. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И последнее – квест архимага. И он может послужить тем ключом, который откроет мне путь из Земель демонов к людям. Я сомневаюсь, что сотня лисов и магов решит остаться тут навсегда. Только вот я не знаю, где искать тот замок, в хранилище которого в магическом анабиозе лежат эти люди. Я знаю только, что это находится где-то неподалеку и что с тех пор прошло двести восемьдесят лет.

Наверное, остались какие-то записи, летописи или свидетельства. Проще всего, конечно, заявиться к верховному владыке и спросить. Я даже улыбнулся от этой мысли и заметил, как на меня подозрительно скосился Риох, один из возниц, тот, который помоложе. Ну, еще бы, вот уже третий день они везут непонятного молчаливого персонажа, который постоянно прикладывается к фляжке, а тут еще и улыбаться начал.

Нет, к Ахриману я не пойду, боязно. Я сделаю по-другому. Приеду в Ниттал, схожу к другу Корта и расспрошу его о происшедших двести восемьдесят лет назад событиях. Если он не знает, то, может быть, что-то посоветует, ведь есть же в Ниттале какие-нибудь библиотеки и прочие кладези мудрости. Параллельно занимаюсь прокачкой себя, любимого.

Да, кстати! Я открыл опции и вложил две свободные единицы таланта в ледяной клинок, сделав его максимальным. Свободные очки характеристик кинул в здоровье. Так о чем я? Значит, собираю все доступные мне квесты и превращаюсь в корейского фармера, поскольку мой семидесятый уровень выглядит достаточно жиденько для разборок наверху, которые я собираюсь устроить. Я не знаю, как расположены планы, но почему-то мне кажется, что Земли демонов лежат ниже основных земель Аркона.

И у меня еще есть на руках два письма в Ниттал, одно из которых Джанам, второй жене владыки. Быть может, попробовать расспросить ее? Хотя вряд ли она захочет беседовать с каким-то курьером. Ладно, разберемся. В общем, программа минимум – освободить людей Альтуса, а там сориентируюсь по обстоятельствам.

Ну вот, как всегда, после принятия внятного решения на душе стало значительно легче.

Тем временем караван миновал узкое место и вновь выехал на оперативный простор. Природа вокруг разительно изменилась, что иногда бывает при пересечении границ двух локаций. Лесостепь сменилась каменистой полупустыней, – относительно плоской равниной, заваленной камнями разных размеров. Метрах в ста от дороги рядком стоят пять массивных каменных фигур – какие-то местные идолы? Остатки огромного кострища, около которого раскиданы груды костей крупных животных. Еще дальше замечаю на камне огромную кошку, которая, судя по всему, сыто греется на солнышке – уровень ее сто десятый – никакой опасности для нас она не представляет. В общем, мы ей тоже не нужны, с голоду она явно не умирает – тут и там видны одинокие фигуры и небольшие группы животных, похожих на земных верблюдов. Что они там жуют, отсюда не видно, но что-то жуют, это точно, поскольку постоянно наклоняют головы к земле. Километрах в пяти впереди ущелье, по дну которого протекает немаленькая река, похожая на огромную зеленую змею из-за растущих по ее берегам многочисленных растений.

– Так я и говорю, переселять нас будут, знамо ли дело, рядом со столицей такие дела. – Сидевший на козлах крупный черноволосый мужик с отвислыми усами громко выдохнул, поправив широкий кожаный ремень. – И Пеотий то же самое говорит.

– Бать, ну что ты? – Второй возница, худой мосластый парень с небольшими рогами, сидевший напротив меня на скамье, почесал затылок. – Кому мы нужны, чтобы нас переселять? И куда? У твоего Пеотия только одни ритуалы на уме, он, кроме своих свитков, не видит ничего. Пришлют легионеров и вычистят все к ядрене фене, как только с северными провинциями разберутся.

– Тебе голову не напекло, сынок? – улыбнулся старший.

– А что тут смешного? – обиделся Риох. – Мне вот Врен так и сказал, ну тот, который помощником у мастера Анрада. У него знакомый во втором легионе служит. Так вот тот знакомый и сказал. Что, мол, сначала север, потом все остальное.

– Ты поспорь еще с отцом! – нахмурился старший, которого, по-моему, звали Харном. – Что за молодежь пошла? Откуда простому легионеру знать о таком? Ему что, легат докладывает о своих планах? Да они о нашей деревне не ведают. Хорошо, хоть каратели людей прислали, иначе совсем бы нечисть распоясалась.

– Так те каратели только у деревни и расчистили все от этой погани, а дальше не суются, мало их. Хотя, конечно, деревню защищают, пост поставили, за хвосты серебром платят, но толку-то? Скотину где пасти? Да и магов у них нет ни одного. Вот вы, Криан, к примеру, – парень заметил, что я слушаю их разговор и обратился ко мне, – хотите сделать доброе дело? Не забесплатно, конечно.

– А что за дело? – включился я в разговор.

– У нас в Урканте нечисть из Горазмских руин заполонила окрестности, – быстро затараторил Риох, – раньше все спокойно было, а потом как прорвало. Жрут всех подряд: живых, скотину. Жители боятся за частокол выходить. Какие там посевы и пастбища, самим бы выжить! Только тракт на Ниттал и свободен, кажись. А зимовать как? Ни дров, ни припасов…

– Погоди! – Я, очумевший от потока слов, выставил перед собой раскрытые руки. – По порядку. – Урканта – это что и где?

– Да помолчи ты, балабол, – стукнул хлыстом по бортику фургона Харн, – сколько я тебе говорил, не болтать, а выражаться понятно, – тяжело вздохнул он. – Господин маг в Ниттале не был ни разу, он еще, когда садился в фургон, сказал. Откуда ему знать про нашу дыру? Вы не сердитесь на него, молодой он еще, вот женю – остепенится.

– Ага, сейчас, уже женился, – буркнул себе под нос Риох и откинулся к борту фургона. – Уже бегу жениться.

– Да мне еще мастера Керна упрашивать придется! – взвинтился Харн, услышав бормотание сына, чтобы тебя, непутевого, пристроить. – Чем тебе Кариса не жена? Ты меньше в городе по веселым домам деньги спускай и на суккубов таращись.

– У них хоть все бабские штучки на своих местах, – буркнул в ответ парень и отвернулся в сторону.

– И что? На суккубе женишься? Хочешь, чтобы твою жену вся деревня по сеновалам валяла? Идиот! – продолжал гнуть свою линию отец. – Никто ж не запрещает тебе иногда, ну, того, – он покрутил в воздухе хлыстом. – Но чтоб жить с такой, даже не думай!

– Уважаемые, – прервал я вечное вселенское противостояние между отцами и детьми, – вы все-таки объясните мне про вашу деревню.

– Вы извините, господин маг, я ж ему добра желаю, сын как-никак. – Харн посмотрел в сторону насупившегося Риоха. – Вот у вас жена есть?

– Нет, – ответил я и, сообразив, что сейчас могут начаться рассуждения о безответственной молодежи, быстро поправился: – Но у меня невеста есть, ждет, пока я обучение закончу. Строго у нас с этим: пока не отучусь, жениться нельзя.

– Вот видишь, Криан – человек ответственный, понимает, что без семьи никуда, – демон поставил меня в пример сыну. – Ну да ладно, приедем – поговорим. Так вот, – посмотрел он на меня, – деревенька наша неподалеку от Ниттала, это если из северных ворот, то километров семь-восемь. Но это через посадки, а по дороге так все двенадцать. Как мост переедешь, так и вот она, значит. И руины у нас там древние, километрах в пяти на северо-запад. Наш деревенский маг, Пеотий, очень грамотный человек, говорит, что Горазмские руины помнят Войну Исхода. Только вот ничего такого там никогда не случалось, я еще пацаном туда с друзьями бегал – развалины как развалины.

А вот месяца три назад, значит, что-то произошло. И повалила оттуда нечисть. В основном свиньи какие-то со страшными мордами. Наш маг Пеотий говорит, что скорее всего кто-то из проклятых руку приложил. Мы поспешили в город с жалобами. Но не до нас сейчас – две северные провинции восстали. Правда, город прислал десяток карателей, но они вокруг деревни почистили местность от порождений тьмы. А в руины не суются, малыми силами, говорят, бесполезно. – Харн снова вздохнул.

Каменистая долина осталась позади, и караван втянулся в ущелье. От реки потянуло прохладной свежестью. Пологая каменистая стена ущелья, поросшая кривыми деревцами, вдоль которой извивалась дорога, заслонила от нас заходящее солнце.

– Там не только свиньи, – поморщился переставший дуться Риох, – мы с товарищами дошли почти до руин. Мертвецы там ожившие есть точно и скелеты. Там же захоронение рядом древнее было, вот и повылазили, видимо.

– Это ты с Сартом и его дружком туда лазил? – разозлился Харн. – Сколько я говорил тебе, чтобы ты от него подальше держался? Не доведет он тебя до добра, сколько раз уже влезал в неприятности? Ну? По пальцам не пересчитать.

– Так за свиные хвосты по полсеребрухи каратели дают. А они на один выстрел… когда еще столько заработаешь, – махнул рукой сын. – Мы ж не идиоты – внутрь соваться, посмотрели и ушли.

Перейти на страницу:

Георгий Смородинский читать все книги автора по порядку

Георгий Смородинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Семнадцатое обновление отзывы

Отзывы читателей о книге Семнадцатое обновление, автор: Георгий Смородинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*