Корпоративная культура. Книга 5 - Сергей Мутев
— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — на мгновение её лицо дрогнуло, говоря, что она очень даже понимала, что имел в виду директор Аоки. Актриса из Сейко вышла так себе.
— То есть, ты не знаешь, кто такой председатель Осаму? — задал ещё один вопрос Арата.
— Нет, — Сейко попыталась ответить твёрдо, но её голос дрогнул.
Арата продолжил смотреть на неё, как на что-то мерзкое, и женщине всё это в конце концов надоело.
— Даже если и знаю, то какая разница? — фыркнула Сейко. — Что с того?
Чем дольше она говорила, тем больше Арата недоумевал, как эти слова могли выходить из её рта.
— Какое право ты имеешь мне что-то говорить или указывать? — насмешливо спросила она. — Кто тебе поверит?
Аоки не стал её перебивать, желая дослушать, что ещё безумное она сможет сказать.
— Я это так просто не оставлю, — сказал Арата, оценивающе пробежавшись по её фигуре. — Ты не понимаешь, кому объявила войну. Твоя ошибка в том, что ты решила обратиться к якудза. Если ты ещё не знаешь, председатель мёртв. И, можно сказать, что виновата в этом ты.
— Я? — рассмеялась Сейко. — Ты, должно быть, шутишь! И что дальше? Раз он мёрт, ты и меня убьёшь? И что же ты потом скажешь своей дочери, когда она подрастёт? Думаю, она точно узнает, как ты поступил с её матерью. Хината умная девочка и, как бы ты ни хотел отрицать, она похожа и на меня тоже. Какого тебе будет смотреть, что она всё больше начинает походить на меня?
Арата видел превосходство в глазах Сейко, когда она говорила про мрачное будущее их дочери. Ей приносило удовольствие, что в любимой Аратой Хинате будут ненавистные черты Сейко. В ней не было и капли любви к собственной маленькой дочери.
Директор Аоки много раз думал о будущем Хинаты. И да, отчасти Сейко была права. Но лишь отчасти. Арата сделает так, что его дочь вырастет абсолютно другим человеком.
— К твоему сожалению, моя Хината даже не узнает, что у неё была такая хреновая мать, — так же спокойно, как и в начале их разговора, ответил Аоки.
Сейко начала громко смеяться. Она хохотала до того момента, пока директор борцов не покинул её квартиру. На самом выходе Арата нажал кнопку диктофона в кармане своих брюк.
Идя сегодня в квартиру Сейко, он подготовил не только флешку. Аоки надеялся, что она скажет, как и всегда, слишком много. Это было в её характере — говорить гадости. И Сейко оправдала ожидания Араты.
Спустившись вниз, Аоки сел в машину и ещё раз мысленно себе сказал, что он поступал правильно. И даже если его дочь узнает об этом, он извинится перед ней не скажет, что не мог действовать по-другому.
Аоки завёл машину и поехал в сторону садика, чтобы забрать дочку. У него осталось ещё одно дело, которое стоит закончить. Но не сегодня. Сегодня он посвятит весь день Хинате. Может, сводит её в кафе-мороженое. Она давно хотела. А завтра Арата поставит точку в их с Сейко отношениях.
Глава 2
Финальная точка
Дом семьи Ёсикава
Арата отменил всё, что было запланировано на вторую половину дня. Завершив все дела в корпорации «Аэда», он собирался, как и обещал себе, поставить точку в отношениях с Сейко Аоки, в скором времени Ёсикава.
Директор борцов успел съездить в администрацию и подать документы на развод. Грамотно их составить ему помог директор юридического департамента. Конечно, он сильно ругался, что его отвлекают от дел, связанных с кооперативными судами. Суд по делу «Меха-1» был в самом разгаре. И не только он.
Весь юридический отдел работал почти без сна и выходных после весёлого приключения президента Куроки и Василия Богатырёва, отсуживая у других корпораций и людей внушительные суммы за унижение и падение репутации «Аэда». Но коллега Араты не отказал ему в просьбе, когда услышал, что именно требуется директору Аоки. Подготовить документы для развода — это же идеальный способ расслабиться, несмотря на корпоративные бумаги. Тем более, Арата сказал, что останется перед ним в долгу. А должник в лице Аоки дорогого стоит. И вчера директор юридического департамента составил все документы после звонка Араты.
И это на словах кажется, что кооперативные суды идут легко. На самом же деле каждая сторона пытается не уступить другой ни в чём, ища любые лазейки как законодательстве, так и в документах. А ведь во всех корпорациях работали лучшие из лучших среди юристов, так что война шла на внимательность и скорость. И помочь директору Аоки выглядело на фоне этого проще простого. Не нужно было сильно думать и напрягаться.
Так что Арата съездил после обеда в администрацию, а потом отправился на окраину города. В дом, в котором ему не нравилось находиться. Дело было не во внешней обстановке, а в людях, живущих в там.
Арата узнал, что господин Ёсикава сегодня находился дома, а Сейко и не планировала навещать своих родителей. Для Араты это было хорошее время, чтобы нанести визит тестю и тёще. Как бы он ни хотел их не видеть.
Внешне жильё семьи Ёсикава выглядел воплощением западной культуры. Казалось бы, одна из влиятельных семей региона Канто должна жить в традиционном японском доме с татами и другими сопутствующими и узнаваемыми деталями.
Фактически же, все богатые и влиятельные люди жили в домах из кирпича или бетона. Такая тенденция пошла, когда Япония перестала быть закрытой страной и заключила множество договоров и контрактов со своими соседями и с Европой.
Тем более такой тип домов, помимо относительно дешёвых материалов, позволял увеличивать жилплощадь. Ведь стандартный японский дом должен быть одноэтажным, в отличие от его западных аналогов. И как бы японцы ни были приверженцами традиций, иметь большее пространство нравилось всем. Это позволяло размещать больше людей на тех же квадратных метрах. Всё-таки страна была не резиновой.
Арата подъехал к дому родителей жены и остановился у главных ворот. Его никто не встретил, несмотря на то, что господину Ёсикаве он оставил сообщение о скором визите. Аоки показалось, что его просто-напросто проигнорировали. Но своё дело директор борцов сделал. Предупредил, а если ему не захотели отвечать, то это уже не его проблема. Всё же семье Ёсикава придётся выслушать то,