Осколки легенд. Том 1 - Андрей Александрович Васильев
— Ты пробовал когда-нибудь остановить ураган? — негромко спросил у него Юр, из-за плеча которого торчало с полдюжины факелов. — А Анна в этом плане посмертоносней будет.
Замок щелкнул, дверь, скрипнув, отворилась, и на друзей обрушился тяжелый запах подземелья, заглушивший буйные ароматы весенней ночи.
Анна глубоко вздохнула, поморщившись от тяжелого амбре, и шагнула за порог, за ней последовал Юр, замыкающим же двинулся Витольд, сохранивший на лице маску сомнения в том, что они делают то, что следует. Впрочем, через секунду она пропала, и послушник Академии Мудрости стал внимательно смотреть по сторонам, в надежде чем-нибудь тут поживиться. Это, собственно, и было основным доводом, который склонил его к данной прогулке, если бы не это, он бы сроду сюда не пошел, а приятелям выложил историю о том, как его посадили под замок.
Королевские усыпальницы являлись одним из старейших подземелий Западной Короны. Не слишком большая величина этажей с лихвой компенсировалась их числом, по слухам, уровней здесь имелось более трех десятков. Доподлинно их количество было неизвестно, последнюю крупную вылазку вниз делали лет пятьсот назад, тогда отряд королевской стражи, усиленный магами Академии, добрался до девятнадцатого уровня и повернул назад, из-за отсутствия воздуха для дыхания. По крайней мере, официальная версия была именно такова. Что там случилось на самом деле, не знал никто, кроме прапрадеда короля, и тех, кто вернулся из подземелья, а таковых было дай бог половина от изначально ушедших.
Тем не менее, первый и второй уровни были совершенно безопасны, освещены никогда не гаснущими факелами, по большим праздникам сюда приходили представители правящего дома, дабы поклониться могилам предков, а в остальное время сюда водили экскурсии, состоящие как из местных жителей, так и гостей столицы Западной Марки.
Третий уровень тоже не считался опасным, хотя на него вельможные особы и экскурсанты уже не спускались. Здесь бывали только местные служители, проверяющие, все ли в порядке в усыпальнице, нет ли на стенах трещин, не проникли ли внутрь злоумышленники. Такое, увы, время от времени случалось, какие-то воришки забирались в некрополь. Детали этих проникновений не разглашались, хотя на рынках Эйгена говорили всякое, в том числе и то, что более этих удальцов никто никогда не видал.
С четвертым уровнем дела обстояли похуже, там начинались владения темноты (не Тьмы, но темноты), туда не спускались служители, и последний, кто там бывал, это король Герхард, прапрадед Вайлера. Он тоже ходил за советом к Максимусу, и вернулся обратно, видимо, получив его, правда, после этого он велел закрыть вход на нижние уровни большой, тяжелой и надежной металлической дверью, а также никогда больше не упоминать при нем о королевской усыпальнице. Ну, по крайней мере, пока он жив.
Именно об этом размышлял Юр, бредя по коридорам усыпальницы вслед за Анной, которая, несомненно, знала дорогу, поскольку бывала тут с отцом. Она уверенно спустилась сначала на второй, а потом и на третий уровень.
— А дверь небось закрыта. На четвертый-то уровень, — пробубнил Витольд, немного опечаленный тем, что ничего стянуть пока не удалось. — И как мы туда попадем?
— Все так же, — раздраженно ответила Анна. — Или ты думаешь, что я только ключ от входа в сам некрополь позаимствовала?
— Анна, это очень плохая идея, — нейтрально заметил Юр. — Подумай еще разок, может, вернемся назад?
— И это говорит мне будущий служитель Ордена Плачущей Богини! Краса и гордость рыцарства, зримое воплощение отваги и мужества, — язвительно сообщила в пространство Анна, уверенно идущая вперед. — Бедный Орден!
— Бедные мы, — тихонько сказал Витольду Юр. — Если эта история вылезет наружу, ее только посадят под замок, а что будет с нами… Лучше не думать.
— У меня и так жизнь не сахар, — буркнул Витольд. — Хуже, чем есть, не будет. Но если говорить честно — то мне жутковато. Не люблю темноту и замкнутые пространства.
Дверь, ведущая в глубины некрополя, была сделана на славу — многослойная сталь, по-другому и не скажешь. Король Герхард явно не пожалел денег, поскольку, судя по качеству материала и вычурности рунных рисунков на ней, это была гномья работа.
— Это сколько же такая дверь стоит? — протянул Витольд, потрогав массивное сооружение. — Не иначе как по весу золотом платили.
— Не знаю, мне не рассказывали, — ответила Анна, ковыряясь ключом в замочной скважине. — Юр, зажигай факелы.
Те затрещали, рассыпая искры, дверь беззвучно растворилась, открыв глазам авантюристов темноту проема.
— Что, не струсили, защитники Короны? — Анна улыбнулась. — Если нет — то пошли.
— Стой, я пойду первым, — Юр отстранил ее с дороги и шагнул вперед. — Витольд, ты замыкающий.
— И на том спасибо, — сглотнул послушник. — А то, может, я вас тут подожду? Опять же — если что, на помощь сбегаю позову. Ну если вас долго не будет?
Юр, повернувшись, смерил его взглядом, и Витольд встал за спиной Анны, приговаривая:
— Я ж как лучше хотел, только о вас и думал…
Да, четвертый уровень был совершенно не похож на предыдущие. Мрачные закутки, в которых стояли потемневшие от времени саркофаги, шорохи и загадочные звуки, несущиеся из темноты, кости, там и сям валявшиеся на полу, — все это настраивало молодых людей на довольно невеселый лад.
Анна так и вовсе потихоньку начала жалеть, что сама влезла в эту историю и ребят в нее втравила, но ее упрямство было сильнее рассудка, как это частенько бывает у властных, избалованных и вдобавок очень молоденьких девушек. Они не могут позволить себе фразу «Да, я была не права», поскольку произнести это выше их сил.
Именно поэтому трое искателей приключений все сильнее углублялись в переходы четвертого уровня усыпальниц, все дальше и дальше уходя от выхода.
— Кажется, пришли, — остановилась Анна спустя некоторое время, и осветила факелом внушительных размеров саркофаг, опутанный паутиной, и с находящимся на его верхней крышке огромных шлемом, похожим на перевернутое жестяное ведро. — Это и есть последнее пристанище Максимуса.
— Уверена? — Юр почесал затылок. — А почему это, а не вон то?
Он посветил в сторону, где стояли еще несколько саркофагов.
— Так шлем же, — развела руками Анна. — Я читала в старой хронике, что великого короля похоронили в его доспехах, он, по слухам, из них и при жизни особо не вылезал. Ну а шлем, наверное, на саркофаг поставили.
— Наверное, может быть, возможно. — Юр недовольно скривился. — Тут не игра в бирюльки, тут наверняка надо знать, мы же не в кабаке, мы в места мертвых пришли…
— Да ну тебя, зануда, — сжала губы Анна, не терпящая тех, кто сомневается в ее правоте. — Сейчас все выясним. Максимус, я Анна,