Однажды в Марчелике 4 (СИ) - Сухов Лео
— Нет, — буркнул Мишель.
— Ну, значит, вам это предстоит! — улыбнулся Альфареро. — Это случится, если вы продолжите молчать. И заметьте, мои заказчики всё равно узнают, что им нужно. Но если вы сейчас скажете мне имя человека, купившего участок леса из владений вашего отца, то, как минимум, вас не будут пытать перед смертью!
— Но всё равно убьют. Те люди, о которых вы хотите узнать… — хмуро заметил Мишель.
— А вот это вовсе не обязательно! — Альфареро улыбнулся. — Не думаю, что мои заказчики сохранят этим нехорошим людям жизнь… Так что, возможно, вас никто искать не станет. Просто не успеет. Как думаете?
— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой! — не согласился Мишель.
— Метен Лори, люди, которые участвовали в сделке — все мертвы, — Альфареро перестал улыбаться. — Десятки трупов… И всё ради того, чтобы узнать, кто же на самом деле купил землю, принадлежавшую вашему отцу и, как я понимаю, вам. Неужели вы думаете, что сможете уберечься, пытаясь сохранить тайну? Выбор прост: либо сейчас вы всё рассказываете мне, либо потом, но уже с существенным ущербом для здоровья. Так или иначе, вы расскажете. Но в первом случае у вас есть шанс остаться в живых.
Мишель расстроенно покосился на детектива, а затем тяжело вздохнул. Альфареро говорил так, что ему прямо-таки хотелось верить. Но и страшно было до ужаса… Надо было решаться, но бедный фермер никак не мог сделать выбор.
— Как его звали, Михель? — снова спросил сыщик, и это как будто вдруг прорвало плотину.
Фермер заговорил:
— Его звали Ульрихом. Ульрихом Томази…
— Что вы про него знаете? — спросил Альфареро.
— Не так мало, как хотелось бы! — признался Мишель. — Он владелец таверны «Грис» в городе «Грисглад». Известная личность на южном побережье… И потому хотел сохранить это… Инко… Ну как это называется, когда не хотят, чтобы узнали имя?
— Инкогнито… — кивнул Альфареро и убрал револьвер. — Благодарю, Михель. Больше я вас не потревожу… И, надеюсь, вы больше не услышите об этой истории!
— Я тоже… — мрачно ответил Мишель. — Это всё?
— Это всё, — кивнул детектив и пошёл прочь от ворот.
А Мишель ещё долго смотрел ему вслед. И думал, что было бы неплохо спустить собак на этого хлыща. Пусть загрызут насмерть. Но не решился… В мыслях Мишель всегда был смелее, чем на деле.
В десяти милях от города Грисглад, бухта Печальная 24 июня 1937 года М.Х.
Отряд остановился на скалистом берегу. Ульрих поглядывал на Нэша, а тот — на тёмную воду. Солнце как раз опустилось за горизонт, и под толщей воды в бухте отчётливо светились россыпи морского гриба.
— Это именно то, что вам мешает, метен Томази? — уточнил Нэш. — Это и есть морской гриб?
— Это он, — кивнул Томази. — Дьявольское растение, заражающее своими спорами всё, что только можно… Тут мы в безопасности. Но даже если спуститься на склад, где лежат специи — можно заразиться.
— Что ж… Специи мне нужны! — вздохнул Нэш. — А вам нужны деньги. Придётся поработать над очисткой вашей бухты от этой дряни…
— Что вам для этого понадобится? — уточнил Ульрих.
— Всё, что требовалось, я взял с собой… — Нэш неопределённо дёрнул головой, вглядываясь в воду. — Правда, неплохо бы разместить тут какой-нибудь вагончик, чтобы у меня была крыша над головой. Само собой, разместить так, чтобы его не было видно ни с моря, ни с берега. И ещё мне пригодилась бы охрана!
— Это всё я могу вам обеспечить, — кивнул Ульрих. — Что-то ещё?
— Только это. И ещё немного времени, — Нэш белозубо улыбнулся. — А потом я жду от вас выполнения вашей части сделки…
— Не забывайте про оставшееся оружие, метен! — холодно напомнил Ульрих.
— Не забуду… — Нэш едва заметно кивнул.
— Тогда предлагаю вернуться в город, метен! — Ульрих принялся дёргать поводья, разворачивая волла. — А завтра у вас будет всё необходимое.
Отряд двинулся в обратный путь. Сначала выбрались на дорогу к Грисгладу, а потом уже ехали строго по ней. Возвращаться пришлось при свете фонарей. Томази специально привёл Нэша к бухте именно после заката — чтобы показать, что там творится. Днём свечение гриба было не особо видно. Зато ночью…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Некоторые считали, что гриб даже в чём-то красив. Если, конечно, не обращать внимания на его смертоносные свойства. Пару веков назад колония морского гриба перекрыла бухту Порт-Аугустино в Старом Эдеме. Для Народной Аристократии это стало тяжёлым испытанием… Именно тогда-то там и свергли королевскую власть…
Для Ульриха появление морского гриба тоже стало испытанием. На дне бухты, в укромном месте, лежало то, что многие поколения было основой благосостояния его семьи. Чудо-дерево, дающее золотую смолу!..
Когда-то давно предок Ульриха, основавший трактир, нашёл это дерево в густом лесу к западу от Грисглада. Именно золото с чудо-дерева помогло ему разбогатеть, обжиться и обзавестись влиянием. Многие годы семейство Томази шаг за шагом подчиняло себе Грисглад и окрестности. И многие годы чудо-дерево, спрятанное среди обычных наплов, давало золото… Всё было хорошо, пока земля не оказалась в руках одного фермера, который собирался заняться вырубкой леса.
Томази, как раз недавно потерявший семью, вынужден был вмешаться. Используя все свои связи и влияние, он сначала добился того, чтобы фермер отправился в могилу, а потом — выкупил землю для себя. Однако чем дальше, тем ближе к чудо-дереву становилась цивилизация. И тогда Ульрих стал искать возможность пересадить его.
Ещё несколько лет, соблюдая осторожность, Томази пытался сам решить проблему. Дерево удалось обкопать, но часть корней уходила так глубоко под землю, что откапывать их оказалось невозможным. И тогда Ульрих решил рискнуть. Взял топор и принялся искать место, где корни можно обрубить.
Да, чудо-дерево могло умереть. Ульриху было страшно потерять такой источник дохода. Но ещё больше его пугало, что дерево может попасть в чужие руки. Если кто-то раскроет тайну его семьи, ничем хорошим это не закончится. И Томази готов был рискнуть. Лучше потерять дерево навсегда, чем отдать его кому-то другому…
Дерево удалось срубить. Спешно, на специально нанятом дилижансе, его ствол был доставлен в Грисглад. За время пути дерево умудрилось впитать почти бочку воды. И каково же было удивление Ульриха, когда он сделал на коре надрез, и оттуда привычно потекло золото!..
Он провёл много экспериментов с чудо-деревом. Оно оказалось поразительно живучим! Стоило ему только добраться до воды, как дерево начинало пить её обрубками корней. И снова наполнялось смолой. Невероятно, но лучше всего оно впитывало не пресную, а морскую воду! Положив ствол в море, можно было ежемесячно получать немало золота.
И вот теперь доступ к дереву был перекрыт. А ведь Ульрих так привык рассчитывать на это золото, что нередко позволял расходам превышать доходы. Сейчас его предприятия ещё держались на плаву, но кто знает, что будет через год-два? В отличие от Народной Аристократии, Ульрих не мог положить кучу народа, чтобы побыстрее избавиться от морского гриба. Просто людей бы не хватило…
И вот теперь решение его проблемы, наконец, было найдено! Правда, жаль, что этим решением был чёртов Нэш.
Однако Томази не собирался обманывать этого мерзкого типа. Свою часть сделки он планировал выполнить от и до. А потому, вернувшись в трактир, немедленно призвал к себе одного из новеньких дельтианцев.
— Ты знаешь, где находится Глотка Дьявола, Эмеральд? — поинтересовался он у бойца, доставая из сейфа карту.
— Мне там бывать не доводилось, метен Томази! — признался тот.
— Тогда смотри… — Ульрих расстелил карту на столе и обвёл нужное место кружком. — Это здесь! На север от Грисглада. Тебе нужно будет доехать туда и осмотреться. Ты ведь умеешь читать карты, Эмеральд?
— Да, метен! И я отлично ориентируюсь на местности! — радостно ответил тот.
— Вот и прекрасно. Тогда бери карту, и в путь! Твоя задача — найти место. Всё запомнить и вернуться назад! — Томази достал пачку денег и передал бойцу. — Это на расходы. Как всё сделаешь, я заплачу ещё столько же. И ещё тысячу во выплачу тебе, если проводишь туда одного человека, когда это будет нужно.