Пожиратели вселенной - Илья Черепанов
Шеймус промолчал и продолжил, не спеша потягивать пиво. Он был очень спокойный и рассудительный человек, в отличие от Дойла, который по характеру был весельчак и болтун. Несмотря на это, они дружили уже много лет. Как известно, противоположности притягиваются.
– А я думаю, что дело не в этом, – продолжил Дойл. – Ты лучший журналист. Джоэл в любом случае, отправил бы только тебя. Никого другого. Так все-таки. В чем дело?
– Ничего особенного. Всего лишь неприятные воспоминания о случившемся много лет назад событии.
– Я могила! – заранее сказал Дойл и застегнул на губах воображаемую молнию.
– Хорошо, – вздохнул Шеймус. – Я расскажу. Мы с тобой знакомы много лет…
– Лет десять уже как, – хмыкнул Дойл. – А может и больше.
– Так вот, – продолжил Шеймус. – Задолго то того, как я стал работать у Джоэла, я начинал свою карьеру в одном небольшом издательстве. Однажды меня отправили взять интервью у путешественника, который изучал быт и культуру племени на одном острове.
– Ого, значит в подобных местах ты уже бывал! А я даже и не знал…
– Да, – кивнул Шеймус. – Меня отправили вместе с другим репортером и фотографом. Мы должны были добраться на старом судне. Но начался шторм, и мы потерпели крушение.
– О боже! – воскликнул Дойл. – Надеюсь все уцелели?
– К сожалению, нет. Все, кто плыл, включая капитана и его помощника, утонули или разбились о скалы. Я не умел плавать, но каким-то чудом мне удалось выжить и выбраться на берег небольшого острова.
– Того самого, где был тот путешественник? – спросил Дойл.
– Если бы, – покачал головой Шеймус. – Я очутился совершенно на другом острове и не имел представления, что делать дальше и как выжить. Скоро мне захотелось пить, и я стал искать воду. Мне удалось собрать влагу с листьев и утолить жажду. Затем я стал искать любые съедобные ягоды и коренья. Этого хватило, чтобы пробыть на острове неделю и не умереть.
– Это ужасно! – воскликнул Дойл. – Тебя так долго искали?
– Как я потом узнал, наше судно стали искать сразу же на следующий день. Путешественник, к которому мы не приплыли в назначенное время, поднял тревогу. Он вместе со спасателями объезжал все соседние острова и скалы. За что ему спасибо.
Но не это было самым страшным. К острову приплыла лодка и на берег высадились несколько человек. Я подумал, что прибыла помощь, но ошибся. Они разговаривали на непонятном языке, но я и без этого понял, что они враждебно настроены. Это были пираты, которые ловили экзотических зверей для продажи богачам, грабили небольшие судна, похищали туристов и вымогали за них деньги.
Один из бандитов стал угрожать мачетой, другой постарался схватить и связать меня веревкой. Я бросился бежать, и они выстрелили из ружей в воздух, а когда поняли, что я не собираюсь останавливаться, побежали за мной. Когда один пират чуть не схватил меня, я ударил его по голове камнем и убил. Остальные очень разозлились, и я понял, что они не оставят меня в живых. Они заночевали у берега, а когда настало утро, устроили на меня настоящую охоту. Следующие три дня я блуждал по острову, пытаясь не попасть к ним в руки. Скоро я увидел, что к острову плывут спасательные судна. Пираты попытались напасть на спасателей и открыли по ним огонь. Но силы были неравны, и пираты оказались уничтожены.
Теперь меня охватывает беспокойство при одном лишь упоминании отдаленных островов…
Дойл стиснул пустой стакан и печально посмотрел на дно.
– Может еще по пиву, Шеймус? – вздохнув, спросил он. – И послушай меня. Выбрось из головы эту чушь. Прошло уже много лет. Я понимаю, что это ужасная история, но я всегда с тобой. Будь я на твоем месте, то уже давно бы стал трупом. Поездка на остров лучшее, что поможет избавиться от дурных мыслей.
– Пожалуй, ты прав Дойл, – согласился Шеймус. – Мне просто надо развеется.
– Вот и отлично! – воскликнул Дойл. – Когда еще нам представится случай побывать на острове. Тем более, даже Джоэл сказал, что мы лучше всех подходим для этого дела. Эй, Пит, нам еще пива! И сделай, пожалуйста, две порции бутербродов, я ужасно проголодался.
Глава 3. Взлет
Шеймус открыл глаза. Откинув с себя одеяло рывком, он сел на кровати. На часах время показывало без пяти минут шестого. Нырнув ногами в тапочки, Шеймус подошел к окну и отдернул занавес плотных штор. В ту же секунду в комнату проник яркий, ослепляющий глаза, солнечный свет. Прищурившись, Шеймус взглянул на безоблачное голубое небо.
Приняв душ и одевшись, Шеймус пошел на кухню и быстро позавтракал. В это время к нему зашел Дойл, одетый в жёлтую гавайскую рубашку, шорты и кремовую панамку. На шее у него висел футляр с фотоаппаратом. Было видно, что он серьезно настроился на отдых. Шеймус взял приготовленный чемодан и рюкзак с вещами, и они вместе отправились в аэропорт, где их уже ждали профессор Норвиг и Вайолет.
– Приветствую мои друзья! – улыбаясь, сказал профессор. – Как славно, что вы уже прибыли. Кидайте свои вещи на эту тележку, их погрузят вместе с остальным багажом на наш самолет. Кроме личных вещей, мы повезем много необходимого: еду, одежду, лекарства, оборудование для исследований. Скоро мы отправляемся в путь.
Ждать пришлось недолго. Через некоторое время к ним подошел человек в форме летчика, видимо, пилот самолета, и пригласил пройти за ним. Они зашли в терминал и быстро прошли паспортный контроль. Раздался звонкий сигнал, когда Шеймус проходил через рамку металлоискателя.
– Что у вас там? – спросил сотрудник службы безопасности аэропорта.
Шеймус раздвинул жилет, и все удивились, увидев кобуру с пистолетом.
– Боже праведный, Шеймус! – воскликнул Дойл. – Это ведь…
– Да, это мой пистолет, – спокойно ответил Шеймус.
– Надеюсь, у вас есть разрешение на ношение оружия? – спросил сотрудник аэропорта.
– Конечно есть, – ответил Шеймус и протянул ему бумагу.
Сотрудник службы безопасности долго разглядывал документ и сделав какие-то записи у себя в журнале, вскоре вернул Шеймусу.
– Не знал, что вы умеете обращаться с оружием, – сказал профессор Норвиг.
– Когда-то я участвовал в соревнованиях по стрельбе, – ответил Шеймус.
– Зачем же вам понадобилось носить его с собой? – поинтересовался профессор.
– После одного случая, который едва не стоил мне жизни, я решил, что мне нужно оружие, – ответил Шеймус.
– Но для чего ты его решил взять на остров? – спросила Вайолет.
– Мало ли, что может произойти, – ответил Шеймус.
– А что может произойти? – недоумевая, спросил Дойл.
– Не знаю, – пожал плечами Шеймус. – Во всяком случае, мне с