Бездомыш. Предземье - Андрей Олегович Рымин
И отряд всадников двинулся дальше. Дюжина животных на шесть человек. С заводными лошадьми все. Нам на повозке не угнаться за ними, но, может, оно и к лучшему. Путь нам проторят, разведают.
* * *
Я как в воду глядел. Только-только обед на ходу отобедали, как из-за поворота дороги показались скачущие нам навстречу торговцы, с которыми мы распрощались всего несколько часов назад.
Опа! Так ведь с ними ещё кто-то. Из шести заводных лошадей только трое животных без всадников. Похоже, каких-то охотников подобрали. Только зачем к нам теперь их везут?
— Пал шестнадцатый! — ещё издали проорал предводитель торговцев. — Разворачивайтесь!
И мужик замахал нам рукой, рисуя круг в воздухе.
— Всё! Приехали… — подскочил Айк на козлах, натягивая поводья.
— Что⁈ Как⁈ — едва не свалился с крыши резко остановившейся повозки Крам.
— Дозорные, — махнул себе за спину подъехавший дядька, указывая на троих солдат, пополнивших отряд элских торговцев. — Первый дым тот пускали. На днях к форту вышли, а там уже хорты. Еле ноги смогли унести. Подобрали их вот.
— Не штурмуют, не осадили, а именно взяли? — подскочил к одному из солдат спрыгнувший с крыши Крам.
— Ворота нараспашку, — хмуро буркнул имперец. — Трупов тьма. Из живых только хорты кругом. Даже подходить не понадобилось. Пал форт.
— Вот же срань… — протянул, схватившись за голову, Крам. — И что делать теперь… Китар?
Вслед за повернувшимся ко мне порожником на меня тут же перевели тревожные вопросительные взгляды и Лина с Айком.
— Что случилось? — выскочила из повозки перепуганная Вея.
— А ну все обратно! — прикрикнул я на полезшую было наружу детвору.
Но вот для всех остальных у меня слов не нашлось. Что делать? Да откуда же я знаю, что делать⁈ И правда, приехали…
— Чего задумались, путники? — не вытерпел другой солдат. — Не глухие чай. Разворачивайте повозку — и дуйте за нами. Пал шестнадцатый. Пал. Закрыт тракт.
— Назад нельзя. Тоже хорты.
Спокойствию моего голоса позавидовал бы приказавший долго жить Брон. Но это уже не я говорил. Слова Ло.
— Так, может, отбились? — с надеждой предположил элец.
— Нет, — покачал моей головой бес. — Не отбились.
— Да, что вы мальчишку слушаете? — фыркнул имперец. — Сударыня, сударь, — повернулся солдат к Лине с Крамом, приняв, видно, их за наших с Айком родителей. — Не теряйте время. Хорты у нас на хвосте не висят, но поспешить надо. Спасение только в семнадцатом.
Для них может быть. Для нас точно нет. Если форт устоял, и пришедшие его штурмовать хорты разбиты, то встретят нас там Зимородовы. И не добром встретят. Да и не верю я, что нынче за стенами отсидеться получится. Не обычное же нашествие тут у нас. Не в набег пришли хорты, и откатываться обратно на полночь, к себе, в этот раз враг не станет. Прав бес — нельзя нам назад возвращаться. Это — или погибель, или отсрочка её в лучшем случае.
— Обходить лесом надо — и в горы, — озвучил свои мысли Ло. — Мы хортам сами по себе не нужны. А вот форты падут. Все падут. Вы разве не поняли ещё? Это — война. К лету всё побережье от Фата до Бона мы потеряем. А, может, и вообще всё. По тракту, куда ни поедете — везде смерть. Мы надеялись проскочить, но раз не успели, теперь только в лес.
Айк с Линой молча переглянулись. Свои со мной спорить не будут — давно смирились с главенством малолетки. Да и про Зимородовых помнят небось. Торговцы же, видевшие, что я творил во время битвы с хортами, тотчас крепко задумались — эти ещё с той поры слишком сильно прониклись к одарённому мальчишке почтением, чтобы сейчас сходу отмахнуться от моих слов. А вот солдаты немедля скривились.
— Чушь, — фыркнул старший из них. — Пал семнадцатый или нет — ещё надвое. А в лесу — точно смерть. Хватит лясы точить. Скачем дальше. Предупредили их — пусть теперь сами решают, куда им и как.
И вот тут пришло время выбора Крама. Сделал его порожник молча. Попросись он сейчас к торговцам — те бы, пожалуй, его взяли с собой. Лошади лишние есть, а подмены на всех уже нет. Но одарённый предпочёл довериться бесу. Видно, опыт нескольких тысяч лет жизни сыграл свою роль. Ло, успевший спуститься с козел, стоял рядом с порожником, и Крам, пригнувшись ко мне, тихо спросил:
— Они нам нужны?
— Нужны, — прошептал в ответ бес. — И их лошади тоже.
— Не глупите, служивые, — уже громко заговорил Крам. — Просто вы тех хортов только издали видели. Там старья половина. Вы представьте себе зверя в пять раз крупнее обычного и с копьём. Или с топором. И с мозгами. Такого, что не глупей человека. Вон, торговцы соврать не дадут — лестниц навязали мохнатые, таран притащили. Бесполезно тут драться сейчас. Не той силой, что в фортах стоит. Бежать только. Китар верно молвит.
— Правда, правда, — закивали, кажется, принявшие-таки нашу сторону в споре торговцы. — То не звери уже. Не по силам нам. Большим войском надо. Дружиной.
— А ты кто, кстати, будешь сам? — спросил старший элец, до которого наконец-то дошло, что стоящего перед ним человека он видит впервые. — Тебя с нами не было в форте.
— Фатой я, охотник, — пошёл сказывать свою сказку Крам. — Из ватаги последний остался. Подобрали меня вот. Краем орды нас задело. Не те это хорты, что прежде. Вам, конечно, решать, но я бы на вашем месте Китара послушал. Уходить с тракта надо.
— Ну хватит! — рявкнул командир тройки имперцев. — Пустой трёп. Мы в форт, они — хоть в лес, хоть куда. Поскакали!
И солдат собрался было стегнуть свою лошадь поводьями.
— А ну стой! — пришёл черёд старшего элца, успевшего взять коня, на котором сидел солдат, под уздцы, повышать голос. — Вы нам не указ. В форт хотите, ну так слезайте с наших лошадок и топайте.
— Что⁈ — потянулась к ножнам рука воина. — Вот так значит? Тогда… Тогда это… Именем императора! Ваши лошади конфис… конфиск… Забираем короче. Компенсацию получите после.
— Чего⁈ — взревел в свою очередь элец.
Торговцы не имели мечей, но это не помешало им немедля схватиться за кинжалы и луки. Дорога возле повозки тотчас же зазвенела, залязгала обнажаемой сталью.
— Убери руки! Зарублю к йокам!
Имперец отпихнул ногой предводителя элцев. Оставшиеся два солдата, явно превосходящие торговцев в искусстве верховой езды, тут же подняли своих лошадей на дыбы, оттесняя животных противников.
— Последнее предупреждение! — рявкнул командир дозорных. — Совсем страх потеряли, убогие! А ну убрали оружие! Я…
В этот момент голова имперца резко отлетела назад. В глазу начавшего сползать с седла воина торчал брошенный бесом нож. Второй, успевший вскинуть меч в замахе солдат харкнул кровью, когда в его грудь вошёл наконечник копья. Трус не трус, а силы с ловкостью Краму тоже было не занимать. Как и мастерства в обращении с оружием.
Последний имперец на глазах у остолбеневших торговцев успел развернуть коня и рванул прочь по тракту галопом.
— Они сами виноваты, — холодно процедил бес, отпуская тетиву.
Слетевший с коня на всём скаку человек умер мгновенно. Мне не нужно было разглядывать труп, чтобы узнать, что стрела Ло вошла точно в сердце.
— Глупцы.
Крам уже успел поймать двух лишившихся седоков лошадей, и поглаживал их по мордам свободной рукой, успокаивая.
— Глупцы, — медленно повторил за порожником предводитель торговцев и, повернувшись ко мне, прижал ладонь к груди и кивнул. — Командуй, одарённый. Ты — старший.
Ло не ответил. Взгляд беса скользил по выглянувшим из расступившихся облаков на закате заснеженным пикам. Горы… А сможем ли мы добраться до них?
Три жизни за три лошади… Не только у бесов нет совести — угрызений ни капли. Ты, Китя, собрался Предземье спасать? Не ври хоть себе. Ты спасаешь семью. И, если для спасения оной придётся утопить один-другой остров, ты сделаешь это. В крови утопить или в море — не суть. Не надо про совесть, Китар. Просто делай, что должно.
Ло 10
Жаль, что так вышло. Трое сильных опытных воинов были бы нам в походе не лишними. Впрочем, лучше так, чем солдаты уговорили бы торговцев скакать дальше с ними, и мы остались бы вовсе ни с чем. А мне нужны люди. И лошади тоже нужны. Элцы сами спровоцировали этот конфликт, так что в их глазах мы теперь помогшие решить их проблему союзники, а не убийцы, прикончившие имперцев без веского на то повода. Торговцы определённо будут молчать о случившемся, когда