Кузнец. Том VII — VIII - Тайниковский
— И все, я советую принять мои требования, — настоятельно сказал я инквизитору.
— Ты хоть представляешь кто перед тобой?! — все же нервы молодого человека сдали. — Ты…
— Имперский инквизитор, на которого напала мантикора и который потратил всю свою духовную энергию на поддержание защитного барьера. Помимо этого, он сейчас находится в состоянии духовного истощения и не имеет доступа к своим техникам. Также у него нет при себе личных вещей и находится он в окружении людей, которые спасли ему жизнь, но которые пока все еще вежливо просят не распространять никакой информации, касаемо спасения этого самого имперского инквизитора, — ответил я Рихану. — Ничего не забыл?
Несколько секунд мой собеседник переваривал услышанную информацию.
— Это угроза? — прямо спросил он.
— Смотря как расценивать, — я пожал плечами.
Мой собеседник усмехнулся.
— Ты ведь понимаешь, что будет с тобой и всеми, кто будет причастен к моему убийству? — прямо спросил он.
— Думаю, ничего хорошего, — спокойно ответил я. — Опять же, всего этого можно избежать.
— Да? Интересно, — произнес имперский инквизитор, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица.
Получалось у него это, к слову, не очень.
— Все просто. Ты клянешься мне своим даром, что забываешь о том, кто тебе помог и всем, что произошло потом. Я в свою очередь оставляю тебе несколько зелий регенерации, если у тебя их нет, возвращаю вещи, и отпускаю на все четыре стороны. Награда, кстати, которую ты обещал, остается на твоей совести. Захочешь, можешь оставить ее в банковской ячейке на имя, которое я тебе скажу. Нет — то на нет и суда нет, — спокойно сказал я Рихану.
— Хм-м, а что будет, если я откажусь? — смотря мне в глаза, спросил мой собеседник.
Странно. Он что, не боится умереть? — подумал я, ибо не почувствовал в его словах или мимике и малейшего намека на страх.
— Не буду лукавить, я тебя убью, — спокойно ответил я.
— Вот так просто? Имперского инквизитора? — усмехнулся паренек.
Призываю из демонического арсенала ледяную погибель, и ее лезвие в следующий же миг оказывается рядом с его шеей.
Рихан даже пикнуть не успел.
— Если бы я хотел, твоя голова бы давно уже каталась по полу, — произнес я холодным тоном. — Ты все еще думаешь, что мне тяжело убить инквизитора?
— Я…Кхм…Холодно, — спокойным тоном ответил Рихан.
Хм-м, а паренек-то не трус, — усмехнулся я про себя, убирая от его шеи ледяную погибель.
— Я могу немного подумать? — спокойно спросил имперский инквизитор.
— Да. У тебя час, — немного подумав, ответил я.
— В одиночестве.
— Нет. Не держи меня за дурака. Я…
— Клянусь даром, что не предприму ничего, что могло бы привести к побегу или разглашению моего местоположения кому-то ни было, — перебил меня Рихан.
Ничего себе он дает!
— Ладно, — ответил я, несмотря на то, что его слова застали меня врасплох.
Я покинул комнату и вышел на улицу и разумеется, первой на кого я наткнулся, была эльфийка.
— Ему нельзя верить. Даже если он поклянется своим даром, не факт, что он не сможет как-то обойти клятву. В имперские инквизиторы набирают только особых людей. Он не простой человек и обычные законы мира на него не действуют, — произнесла Калантриэль, чем удивила меня.
— Это как?
— Не знаю точно, ибо империя держит это в строжайшем секрете. Знаю лишь одно. В орден попадают лишь особые люди, причем с самого младенчества. Нельзя отпускать его.
— Почему ты так хочешь его смерти? Тебя и Лию он, вообще, не видел, — спросил я, ибо мне даже самому стало интересно, почему эльфийка так хочет, чтобы я убил паренька.
— Если вас поймают, это повлияет и на меня, — ответила длинноухая. — Я не хочу оказаться в их застенках и остаток жизни провести в качества тела, над которым будут проводить опыты.
— А с чего ты взяла, что дела обстоят именно так?
— Я прожила гораздо более долгую жизнь, нежели ты, и поверь, знаю о таких вещах, о которых тебе и не снилось, — ответила она и я внутренне усмехнулся насколько она была сейчас не права.
— Я не буду его убивать, если он даст клятву, — четко ответил я.
Калантриэль усмехнулась.
— Дело твое, но я предупредила. Ты рискуешь не только своей жизнью, делая этот выбор, но и жизнями своих подруг, — она кивнула в сторону девушек.
— Я могу принять на себя эту ответственность, — холодно ответил я, смотря ей в глаза.
— Хорошо, — ответила она. — Когда отправляемся на миссию?
— Завтра рано утром.
— Хорошо, — сказала она и больше не говоря ни слова скрылась в темноте.
Лиз мне нравилась больше, — подумал я, мельком проводив ее силуэт взглядом, после чего огляделся по сторонам в поисках девчонок.
Их я нашел возле кузни. Ирэн и Лия о чем-то оживленно болтали и судя по их речи, были изрядно пьяны.
Я бесшумно подошел к ним.
— Ненавижу своего брата! Думает, что я маленькая девочка и вечно оберегает меня! А я уже взрослая! Ик…, — произнесла фехтовальщица.
— А ты уже спала с кем-нибудь? — спросила ее мечница.
— Нет, — застенчиво ответила Лия.
— Ты серьезно?! — воскликнула ее собеседница.
— Да тише, ты! — девушка заткнула рукой рот своей подруге.
— Извини, — пробубнила Ирэн сквозь руку. — Так, а чего ты теряешься?
— Мне нравится один человек, но…
— Эммет? — усмехнулась мечница.
— Да тише ты! — Лия снова заткнула рукой рот своей собеседнице.
— Так, а чего ты? Иди да…
— Не могу я так, — грустно ответила девушка. — Я…
Дальше я слушать не стал, ибо уж слишком личной была эта информация. Да и пора уже было возвращаться к имперскому инквизитору.
Так, собственно, я и поступил.
— Я принял решение, — произнес он, смотря мне в глаза. — Слушай, Эммет, я не готов принять твои условия. Можешь меня рубить голову! — произнес он голосом, полным уверенности.
Что, бездна его задери, он несет?!
(Конец четырнадцатой главы.)