Джон Стит - Гость
Люси поблагодарила за маленькую услугу и вскоре начала дальнейшее погружение в тоннель.
— Знаете, из-за небольшого притяжения кровь совершенно не приливает к голове, хотя я все время нахожусь в подвешенном состоянии. Странно, когда я сбежала из дома, сообщив в записке, что собираюсь стать космонавтом, мне не приходило в голову, что придется лазать чуть ли не по канализационным трубам.
— Только не забывайте, — вмешался в разговор Карл Стэнтон, — что эти «канализационные трубы» сотворили инопланетные существа, которые жили, может быть, тысячи лет назад. И мы не знаем даже, где нам придется лазать в дальнейшем.
Дарен подошел к тоннелю и внимательно посмотрел, как кабель, будто змея, извивается и скользит вниз, уносящий все дальше и дальше к неизведанному его коллегу.
— Я буду просто счастлив, если Люси не нарвется на гнездо каких-нибудь плотоядных гадов, плюющих ядом.
— Хорошенькое дельце, Дарен, — смеясь, произнесла Люси. — Так-то вы умеете успокоить слабую женщину. Учтите, что, привязанная за ногу и висящая вниз головой, я идеальная жертва. Сейчас же скажите мне что-нибудь ободряющее.
— О, виноват, Люси. Должен заметить, что печальный исход возможен с вероятностью не более пятидесяти процентов. Так что еще не все потеряно.
— И на том спасибо. Когда мы вернемся на корабль, я займусь вашим воспитанием, парни. У меня такое впечатление, что вы выросли где-то в лесу, — укорила Люси одновременно всех мужчин.
— Да, конечно, нельзя вас пугать, — как-то по-медвежьи неуклюже пробубнил Роберт. —
Однако, если веревка вдруг оборвется, то оставшейся ее части хватит, чтобы выбраться на поверхность.
— Ладно, ладно, — вмешалась, наконец, Элис. — Я вижу, вы не только трусоваты, но и плохо воспитаны. Придется, действительно, пригласить инструктора по хорошим манерам на первой же базе.
— Простите, Люси, — извинился за всех Карл. — Не слушайте нас, дураков. Вам сейчас очень трудно, и мы все переживаем за вас.
— Спасибо, Карл, — отозвалась Люси. — Это и вправду грязноватая работа. Скажите, я уже прошла точку, где в прошлый раз камера осталась без света?
Элис быстро посчитала в уме и сообщила:
— Да. Вы уже где-то на сотню метров дальше.
— Хорошо. Что сказать вам? Тоннель не кажется таким прямолинейным, как шахта, по которой мы все сюда спустились. Представьте, как если бы эту нору рыло какое-нибудь насекомое, которое очень старалось, но прорыть прямой ход было нельзя.
Через несколько минут вновь раздался голос Люси.
— Кажется, я что-то вижу.
Элис на своем дисплее ничего не могла разобрать, потому что камера Люси почему-то ходила ходуном.
— Замедлите ход, — попросила Люси. — Да, так и есть… Это «землеройка».
Люси еще чуть-чуть спустилась и оказалась точно над аппаратом. На дисплее Элис концентрические круги «землеройки» казались присыпанными каким-то порошком.
— «Спина» «землеройки» покрыта слоем пыли, — подтвердила Люси. — Нужно взять несколько щепоток ее для изучения.
— Смотрите сами, — сказала Элис.
Неожиданно Карл опустился на колени перед «землеройкой» и указал на противоположную от нее стену помещения. Присмотревшись, Элис увидела на ней живое пятно света.
— Это лучик от моего фонаря. Он прошел через дырку в теле «землеройки» и попал на стену. Я думаю, это отверстие нужно было для выхода газов, которые образовывались при расплавлении материала. Причем, материал плавился не весь; какая-то его часть подхватывалась истекающими газами и оседала на «спине» «землеройки». Это и есть та «пыль», которую увидела Люси.
— Очень правдоподобная версия, — согласилась Элис.
Судя по молчанию Роберта и Дарена, они придерживались такого же мнения.
Люси в это время занималась сбором «пыли», с трудом действуя в объятиях тесного тоннеля.
— Вытащите меня чуть-чуть, но только, пожалуйста, очень медленно. Я верчусь здесь, как юла, и боюсь, что зацеплюсь за стены свободной ногой.
— Хорошо, — ответила Элис и включила обратный ход лебедки на самую малую скорость.
Через несколько минут Люси сообщила:
— Прекрасно. Мое тело в устойчивом положении. Можно ускорить подъем, иначе я умру здесь от скуки или от старости.
Постепенно Элис увеличила скорость подъема до полуметра в секунду.
Неожиданно в ее гермошлеме раздался голос капитана Фернандеса:
— У нас здесь на экране появилась очень интересная картина. Если коротко, то это схематичный голографический разрез шахты и всех тоннелей. Если хотите, я могу начать передавать изображение на ваши дисплеи с ежечасным изменением.
— Спасибо, капитан. С удовольствием взгляну.
Элис включила дисплей, уверенная, что другие сделали то же самое. В самом центре изображения она увидела темное пятно. Видимо, это был «крот». Вокруг него на дисплее появился пузырь — комната. От пузыря во все стороны расходились «рукава», в одном из которых ясно виднелась маленькая фигурка Люси рядом с уснувшей «землеройкой». Нашла на дисплее Элис и себя — точку, расположенную рядом с такой же точкой — Карлом.
Но самое интересное, что появилось на экране — второй большой пузырь, к которому вел один из тоннелей.
— Если бы мы знали, что по тому тоннелю можно пробраться в другую комнату, — сказала Элис, — то мы начали бы именно с него.
— Согласен, — кивнул Карл.
Тоннель хорошо просматривался на экране, но о подробностях: изгибах, глубине, углах наклона — можно было только догадываться.
— Вы хотите сказать, — донесся голос Люси, — что после того, как я вылезу из этой дыры, вы подбросите мне еще одну работенку?
— Если захотите, — ответила Элис. — У нас только один кабель. Я готова доверить эту миссию другому добровольцу, если таковой найдется.
Несколько минут в ее гермошлеме не слышалось ничего, кроме ее собственного дыхания да тихих отголосков работы систем жизнеобеспечения.
Наконец к Элис обратился Карл:
— Между прочим, пока Люси барахталась в норе, мы кое-что придумали.
— Вот именно, — подтвердил Роберт. — Мы могли бы попробовать сдвинуть главный зонд с места. Почему нам не прихватить его с собой для детального изучения?
— Что ж, разумно, — согласилась Элис.
— Через неделю-другую, — продолжил Карл, — Канталупа пересечет Солнечную систему. Возможно, мы никогда ее больше не увидим, по крайней мере, наше поколение. Поэтому мы должны добыть как можно больше информации об этой страннице.
Элис по-новому взглянула на удивительный, таинственный аппарат. При нормальной гравитации о подъеме «крота» не могло быть и речи, но здесь, на Канталупе, все возможно.
— Хорошо. Если аппарат, действительно, можно сдвинуть с места, то мы привяжем его к кабелю и попытаемся подняться вместе с ним.
Роберт стремительно подошел к зонду и предложил:
— Ну-ка, дайте мне руки, друзья. Попробуем обхватить его и приподнять.
— Дело не только в его весе, — заметил Карл, подойдя к Роберту. — Возможно, «крот» очень глубоко сидит.
— Вот и посмотрим, насколько глубоко. Элис осталась у входа в тоннель, продолжая
контролировать все, что происходит с Люси.
Вокруг «крота» собрались Роберт, Карл и Дарен. Они долго выбирали удобное положение.
— Поднимаем эту штуку по моей команде,
— предупредил Роберт, когда зонд был обхвачен. — Начали!
Давно уже Элис не слышала таких воплей и кряхтения.
— Ничего, ничего, — успокаивал Роберт. — Отдохнем минутку и попытаемся снова.
И опять эфир заполнили вопли и стоны. Вдруг Элис показалось, что зонд слегка покачнулся.
— И все-таки мы его приподняли, — уверял друзей Роберт. — На несколько сантиметров. Приклеенный он, что ли?
— Люси уже на подходе, — сообщила Элис.
— Когда она вернется, мы попробуем приподнять «крота» впятером. Может, удастся.
— Хорошо бы, — сказал Карл.
— Люси, как вы там? — спросила Элис.
— Нормально. Сколько мне еще подниматься?
— Через пару минут вы будете среди нас.
— Ничего, если я немного постою на ногах перед тем, как отправлюсь в другой тоннель?
— Разумеется, — засмеялась Элис.
Вскоре в отверстии тоннеля показались ноги
Люси. Движение каната замедлилось, и через несколько секунд Люси оказалась в помещении.
Теперь все пятеро окружили зонд.
— Ну, готовы? — спросил Роберт.
По команде все вцепились в бока агрегата и что есть мочи рванули его вверх. Элис показалось, что они не столько пытаются приподнять тяжеленную махину, сколько растянуть невидимую, очень тугую пружину, будто дно «крота», действительно, приклеено к Канталупе.
Наконец зонд на считанные сантиметры приподнялся.
— Давайте раскачаем его, — предложил Роберт, инстинктивно вытирая несуществующие капельки пота над забралом гермошлема. — По моей команде вытягиваем и толкаем «крота» в сторону, например, в сторону Элис. И так пять-шесть раз. Ну, подняли!