Джефф Ровин - Смертельная битва
На этот раз Горо прыгнул на Рэйдена с расстояния в несколько футов, и ему удалось поймать врага за ногу. Монстр тут же обхватил ее всеми четырьмя лапами, пытаясь повалить бога грома на землю и одновременно нанести ему удар левым плечом по корпусу. Не теряя времени, он двумя руками обхватил запястья ошеломленного Рэйдена, чтобы тот не смог метнуть в него свои молнии.
— Я все-таки считаю, что мускулы в бою важнее мозгов! — злобно прорычал Горо, уставившись на поверженного противника.
— Бей его! — вопил Ящер, с трудом поднимаясь на ноги. — Он еще может…
Не успел он закончить фразу, как Рэйден исчез в вихре света, и Горо повалился на голую землю.
— Черт! — сказал монстр. — Я и забыл…
— Берегись! Сзади…
Услышав Ящера, Горо повернулся, но опоздал — удар, нанесенный ему в челюсть ногой бога грома, раскрутил его и отшвырнул на землю. Рэйден вытянул вперед руки, собираясь испепелить врага молнией, но тут прямо на него прыгнул Ящер — и куда-то пропал.
Рэйден отошел с того места, куда должен был угодить Ящер, и попытался было найти его глазами, но откинулся на спину, внезапно получив сокрушительный удар в грудь.
— Телепортироваться ты можешь, — сказал Ящер зловещим голосом с придыханием, — а невидимкой становиться тебя, видно, не научили?
Удар коленом в живот чуть не вышиб из Рэйдена дух. Однако он нашел в себе силы, чтобы послать перед собой молнию, которая отбросила Ящера назад, и он исчез из виду, а когда сияние прошло, на бога грома вновь надвигался Горо.
Гигант злобно рычал и двигался быстрее, чем раньше. Две его верхние руки потянулись к шее Рэйдена, но бог грома упал на спину, поднял вверх обе ноги, уперся ими в живот Горо и, используя его же инерцию, поднял гиганта в воздух и перекинул через голову. Монстр хоть и был захвачен врасплох, успел сориентироваться и протянул назад руку. Ему удалось схватить Рэйдена за левую ногу, и когда тот падал, подскочивший сзади Ящер сильно ударил врага ногой по затылку.
В голове у бога грома все смешалось, он попытался те депортироваться, но ему не хватило сил.
— Готов! — сказал Горо, встав с земли. Он поднял ногу и поставил ее на спину поверженному богу — точно между лопаток. — Мы побили Рэйдена!
— Ну-ка отойди! — прошипел Ящер. — Дело надо доводить до конца.
Горо нехотя отошел на несколько шагов в сторону, в то время как его напарник запрокинул голову назад, изготовившись к атаке. Рэйден с трудом оперся на правую руку, немного приподнялся и взглянул на врага. Он вновь попытался собраться с силами, чтобы телепортироваться перед тем, как Ящер плюнет в него кислотой. Но руки его дрожали, и он не был уверен в том, что это ему удастся…
Внезапно Ящер отлетел влево, отброшенный ногой фигуры в черном, появившейся вроде бы из ниоткуда. Новый персонаж возник в прыжке, в горизонтальном относительно земли положении, причем спиной вниз. Ноги его еще касались Ящера, когда он сделал в воздухе пируэт и перевернулся. Когда Ящер отлетел в сторону, фигура в черном сделала сальто, встала на руки и, сильно оттолкнувшись от земли, оказалась рядом с Горо, в тот же миг нанеся ему серию сильных апперкотов.
Пораженный, гигант сделал несколько попыток нанести ответные удары, но темная фигура умудрилась не только увернуться от них, но и добавить монстру пару горячих в низ живота и невероятной силы удар ногой по челюсти. Бронзовокожее чудовище отлетело назад и впечаталось спиной в ствол дерева, сломанные ветки которого засыпали все вокруг.
Этих бесценных секунд Рэйдену хватило, чтобы прийти в себя и встать на ноги.
— Меня зовут Лю Кан, — сказал человек в черном богу грома, когда они встали спина к спине, ожидая новой атаки чудовищ из Внешнего Мира.
Ящер стоял опустившись на одно колено, руки его висели плетьми по бокам; потирая чуть было не выбитую челюсть, Горо отошел от могучего дерева.
— Спасибо тебе, Лю Кан, — сказал Рэйден. — А теперь уходи — это не твоя схватка.
— Я слышал уже кое-что об этой четырехрукой твари, — ответил Лю Кан, — и если ты борешься с Кэно и Шен Цуном, это и моя битва.
Ящер встал с земли, нелепо хихикая и отряхивая с одежды налипшую на нее листву.
— Я тоже хочу тебя поблагодарить, Лю Кан, — проговорил он. — Теперь Рэйден должен будет о тебе заботиться и не сможет, когда ему вздумается, отсюда телепортироваться.
— Я и сам за себя постоять могу, — ответил Лю Кан.
Горо с ревом бросился в очередную атаку, воин же Белого Лотоса разбежался и в прыжке нанес ногой удар в левое плечо гиганта. Тот успел выставить блок защиты и верхней левой рукой схватил смертного за голень, сжав ее изо всех сил.
— Вы, существа Земного Мира, меня просто забавляете, — рассмеялся Горо, когда Лю Кан умудрился так извернуться, что второй ногой угодил ему прямо в физиономию.
Монстр выронил смертного, который приземлился как кошка в тот самый момент, когда над головой его ударила молния. Она попала Горо в живот и согнула гиганта пополам. Тогда Рэйден обернулся к Ящеру и следующий электрический разряд адресовал ему. Ящер, высоко подпрыгнув, пропустил молнию снизу и приземлился немного правее от бога грома. Пока они обменивались ударами, Лю Кан, пораженный их великолепной техникой рукопашного боя, отскочил на безопасное расстояние от разъяренного Горо и с бешеной скоростью стал носиться вокруг него, время от времени нанося противнику ощутимые удары.
В этот самый момент Рэйден и Лю Кан внезапно почувствовали страшный холод и вскоре оказались скованными толстым слоем льда.
Горо с Ящером от неожиданности отступили назад и в изумлении уставились в светлевшее на востоке небо, откуда пришли волны ледяного-холода. Со стороны восходящего солнца к ним приближалась фигура человека, облаченного в черно-синие одежды, лицо его закрывала серебряная маска, а голову — надвинутый на глаза черный капюшон.
— Знаете, — сказал незнакомец, — появляться вот так, открыто, мне нравится даже больше, чем подкрадываться тайком, как я собирался сначала.
— Ты кто? — спросил Ящер, косясь то на незнакомца, то на Рэйдена, скованного ледяной коркой в несколько дюймов толщиной.
— Я работаю на Шен Цуна, — сказал пришелец, — и вы, как мне кажется, тоже. Он меня нанял, чтобы я разделался с этим подонком из Белого Лотоса, который лежит справа. А что касается того, что слева, — продолжил он, поравнявшись с представителями Внешнего Мира, — можете его считать подарком от Саб-Зиро.
Глава 30
Для обычного человека скорость, с какой он двигался, была просто невообразимой.
Вскоре после восхода солнца Кэно, слитый воедино с Кун Лао, достиг горы Энджайлас, которая когда-то называлась Ифукубе, и стал подниматься по ней мимо древних пещер монахов Ордена Света вверх, к священным храмам — туда, где обитали боги.
Сероватый, стелющийся туман окутывал храм Рэйдена, колонны и фасад которого блестели так же, как пятнадцать столетий назад… За храмом заботливо следили монахи, его хранил от разрушения свежий горный воздух, оберегала праведность души самого бога, в честь которого было возведено это здание.
Когда Кэно-Кун приблизился к нему, блеск голубовато-белого алебастра и золота, символизировавших луну и солнце, казалось, померк — таково было тлетворное влияние дьявольского создания, приближавшегося к храму.
Ведомая знанием Куна, который был не в состоянии подавить его в себе, часть этого создания, принадлежавшая Кэно, уверенно двигалась к той скале, где много столетий назад первый Кун Лао спрятал священный талисман Рэйдена.
Созданный из дыма сдвоенный человек остановился перед камнем, на котором навеки запечатлелись следы ударов Кун Лао — они выглядели так, будто камень разбили только вчера. Изобразив на перекошенной физиономии с размытыми очертаниями некое подобие улыбки, Кэно подошел ближе к тайнику, его толстые пальцы стали тонкими, почти прозрачными, они проникали в трещины, отыскивая в них путь к талисману с поистине призрачной утонченностью…
А когда он нашел то, что искал, улыбка его стала определеннее. Усилием воли заставив пальцы обрести плотность, Кэно принялся вынимать куски камня из скалы. Они падали сквозь и вокруг него до тех пор, пока перед его глазами не предстал драгоценный талисман, белое на золотом, луна и солнце. Он просунул пальцы под кожаный ремешок, притянул талисман к себе, потом повернулся и заскользил вниз с горы.
Оставшийся позади храм Рэйдена как бы потускнел, потому что его лишили сердца, которое унесло с собой порочное дитя зла.
Глава 31
Вытащив из-за спины посох с зазубренным лезвием ножа на конце, Саб-Зиро внимательно обозрел плоды своего очередного злодеяния.
— Воздействие холодной волны скоро пройдет, — сказал он. — Когда это случится, будьте готовы покончить с вашим приятелем. Там, подо льдом, он находится в полном здравии и слышит все, о чем мы говорим, видит все, что мы делаем. Сдается мне, он этим не очень доволен.