Не Всеведущий Читатель - Камиш
— Посмотрим что тут у нас… — сказала доктор, осматривая Арину. — Несколько осколков стекла рядом с животом.
Орион удивлённо посмотрел на докторшу. Он не припоминал, что врезался с ней в окно или другой случай. Максимум несколько ушибов из-за падения с высоты, и то большую часть у ущерба принял на себя непосредственно он.
— Скорее всего она держала рядом с собой стеклянный бутыль, что разбился и осколки попали в ее тело.
— Угу, — кивнул головой парень. — Сколько займет это времени?
— Пол часа, а то и меньше. Кстати, ты не знаешь что за жидкость на ней?
— Эм-м, нет? — посмотрев на рану и слабый блеск влажной кожи Орион решил принюхаться, для опознания жидкости.
Вдохнув и перебрав свои воспоминания, парень понял, что это был эликсир, но не обычный, он был гораздо слабее и пах по чуть по другому.
"Новый на регенерацию или разбавленный? Эффекты эликсиров должны поддерживать бодрость и концентрацию на определенном уровне, без снижения. Арина вела себя как-то странно, когда искала меня на фестивале. Была более нервозной и волновалась, хотя она всегда волнуется, ну ладно, спишем на другое. Тем не менее нужно будет спросить ее потом, нечего гадать".
— Сможешь потерпеть до своего осмотра? — из любопытства спросила докторша. — Если нет, то…
— Чувствую себя уставшим, но ничего страшного, — перебил Орион.
— Говорит человек, с ног до головы покрытый кровью… куда катиться этот мир? — сетовала бедная женщина.
* * *
Генерал Мэт стоял позади своих войск. Две минуты могли показаться вечностью на поле боя. Когда мутанты решались атаковать, он незамедлительно атаковал в ответ, защищая своих солдат.
Броня из-за сильных нагрузок разрушалось, хоть и не так быстро. Аккумулятор разряжался и требовал внешней подзарядки, ведь внутренний еле справлялся.
Мутанты увидев как движения Мэта стали не такими агрессивными, а его атаки больше не содержали электричество, они тут же стали напористее.
"Черт бы их всех побрал!" — ругался генерал. — Идём до конца! — его яростный крик приободрил солдат и те вновь с запалом начали атаковать.
* * *
*Орион Хадзис*
Я молча сидел в медпункте ожидая пока обработают раны Арины. Одежда моя была практически порвана в клочья и я сидел с голым торсом. Медперсонал иногда поглядывал на меня, в основном женщины и девушки. Раньше мне было бы неловко, но сейчас не самое подходящее время для таких мыслей.
Меня больше интересовала личность, что сбила меня в полете. Я предполагаю кто это мог быть, да я практически уверен кто это. Тот восемнадцатилетний пацан. Он мне изначально показался подозрительным, а учитывая информацию которую собрал генерал, напрашивается только один этот вывод.
Только вот вопрос, зачем он хотел убить меня? Или он пытался убить Арину? Он что-то знает и если выведать у него всю информацию о вторжении, то можно…
— Мистер Хадзис, прошу вас пройти в кабинет, — сказала медсестра, не отрывая взгляда от моего пресса.
— Конечно, — ответил я вставая со стула.
Вместе с медсестрой Я вновь вошёл в кабинет доктора для полного осмотра.
— Повернись, — сказала доктор. — Ещё раз посмотрю на твой шрам.
Встав спиной к ней, мои глаза осматривали кабинет. Здесь были шкафы и тумбочки, которые содержали различные инструменты и медикаменты. На стенах висели плакаты со строением человека, его рук и ног, а также из латинские названия.
— Ничего серьезного нету. Если бы не шрам и сорванная одежда, я бы не сказала что на тебя кто-то напал.
Кивнув я обернулся к докторше и тут же посмотрел на дверь.
— Почему вы нас сразу обслужили, вам стоит готовиться к партии раненых, — спросил я, смотря ей в глаза.
— Вы с Мисс Агранат очень ценные кадры, поэтому генерал поставил вас выше в приоритете, чем обычных рядовых солдат.
— Понятно, — помолчав некоторое время я продолжил. — Стоит ли мне быть рядом с Ариной?
— Как хочешь, ты же не ее нянька, — пожав плечами ответила она. — Или у вас нечто большее чем деловые отношения?
— Нет, спросил на всякий случай, — покачал я головой. — Раз мы закончили я пойду.
— Да-да, можешь идти.
Выйдя из кабинета, я направился к своей отдельной комнате в бункере. Меня сопровождали серые бетонные стены, белый цвет и двое солдат, что ожидали меня, когда я вышел из кабинета. Минуя множество гражданских мы оказались возле тяжелой на вид стальной двери.
* * *
— Генерал, скоро мы откалибруем вашу броню, — сказала женщина средних лет в комнате полной экранов.
За каждым экраном наблюдал минимум один, а то и двое человек. Они докладывали о положении противника и из слабых местах в построении.
Отключив микрофон женщина посмотрела на монитор и увидела там молодого механика, судя по окружению он находился в мастерской.
— Почему вы до сих пор не откалибровали броню? — спросила она холодно.
— Позвольте объяснить, — начал механик. — Из-за череды взрывов и атаки монстров некоторые вышки связи выведены из стро…
— Тогда просто сделайте это через наш общий защищенный канал, — парировала женщина.
— … Это не так работает, мы не можем этого сделать, так как оно имеет совершенно другое…
— Сделайте так, чтобы это сработало, — отдала приказ женщина и переключилась на другой канал.
* * *
— Старая карга! Неужели так сложно понять? И чё мы вообще делать должны? — ломал голову механик.
— Не суетись так, а то седые волосы вырастут раньше времени, — ответил престарелый мужчина.
— Но Виктор Анатольевич, получится ли у нас вообще? Вышка сломана, без нее никак не передать эти данные в броню!
— Дело говоришь, — кивнул старик. — А что если, мы поступим вот как! Используем переносные… — Виктор Анатольевич объяснял своему ученику принцип работы одного устройства, — и благодаря этому мы восстановим связь и сразу откалибруем все что требуется.
Молодой механик аж просиял от идеи своего наставника.
— Сейчас же, сейчас же, быстро свяжись с той женщиной и запроси нескольких солдат для помощи.
— Да!
Механик быстро связался с женщиной и рассказал что ему нужно и в каком количестве. Обдумав все женщина решила согласиться на затею старого дурака.
[— Хорошо, даю добро.]
* * *
— … даю добро, — ответила женщина.
Выключив микрофон она обратилась к одному из своих подчиненных.
— Сколько солдат свободны?
— Десять есть в резерве.
— Отправь их в мастерскую.
— Есть, мэм.
— Стойте, — прервал их мужской голос.
— Капитан Лоран, что вы здесь делаете?
— Я здесь по приказу генерала Мэттью, — ответил Лоран. — Нам незачем использовать резерв, для данной Миссии нужен лишь один человек.
— И кого вы хотите порекомендовать?