Играя в жизни 4 - Мери Ли
– У тебя есть еще какие-то вопросы? Или мы можем уже собрать всех и пойти к Рэйвен?
Чейз отступил, и Гаррет прошел мимо. Собрав тринадцать человек и объяснив каждому его задачу, они настроили единую связь через планшет Гаррета и пошли к месту, где они с Рэйвен заходили в Синт. Гаррет провел людей и спрятал их в доме мэра, а потом в компании приставучего Чейза отправился в квартиру Рэйвен, но его там ожидал сюрприз. Девушек в квартире не оказалось, свеча, которая была для них единственным светом, оказалась раздавлена, кровать перевернута. В этот момент Гаррет испытал чувство, которое уже и позабыл, как ощущалось – он испугался.
– Где она? – прогремел Чейз за его спиной.
– Не знаю, – растерянно ответил Гаррет и схватился за шею. – Куда-то ушла.
– Надо найти ее.
Гаррет был в одежде блюстителя, а вот Чейз – нет.
– Тебя могут не признать за своего, – напомнил он Чейзу.
– Как и тебя. Если ты думаешь, что я буду сидеть тут, пока ты ищешь ее, то ошибаешься.
Дверь квартиры открылась со скрипом, Гаррет был настолько увлечен разговором с Чейзом, что потерял бдительность. На пороге стояла Рэйвен, ее лицо было в крови, и она держалась за живот, смотрела на них невидящим взглядом. Оба потеряли дар речи. Рэйвен начала падать, но Чейз успел подхватить ее, так как оказался ближе. В это мгновение Гаррет желал оторвать ему руки и вставить куда поглубже, чтобы он их не распускал, но у него на это не было никакого права.
Гаррет перевернул кровать, вернув ее в нормальное положение, и Чейз уложил Рэйвен.
– Она дочь мэра, – прохрипела Рэйвен и поморщилась.
Пока Чейз осматривал колотую рану на животе и пытался зажать ее, Гаррет уже достал капсулу из рюкзака и вколол в нее шприц. Когда он оказался у кровати, Чейз выставил вперед руку и спросил:
– Что это?
– Это то, чем вас ставили на ноги после этапов игр. Свали с кровати.
Чейз поднялся и стал наблюдать, как Гаррет опустился на его место. Он нащупал у Рэйвен вену на запястье и воткнул туда иглу. Рэйвен схватила Гаррета за руку и, смотря на него, сказала:
– Извини, я не должна была выходить, но она побежала, и я…
– Все нормально, – успокаивал ее Гаррет, а потом сам не понял, как наклонился и легко поцеловал ее в губы. Ему было больно смотреть на Рэйвен в таком виде. Когда Гаррет отстранился, веки Рэйвен уже были закрыты, она провалилась в лечебный сон.
– Гаррет, – позвал Чейз стальным голосом.
– Да, милый.
Чейз стоял у кровати и смотрел на соперника, которого он сам разбудил и привел в жизнь Рэйвен. Он понимал, что облажался там, с Вивиан, но у них даже все не дошло до финала. В момент, когда они были в постели, Чейз вылетел из нее как ужаленный, оделся и ушел. Он мог соврать Рэйвен и сказать, что ничего не было, но не мог так с ней поступить. Он сделал ей больно и ненавидел себя за это.
– Чейз, ты хотел мне что-то сказать? – спросил Гаррет, впервые вслух назвав собеседника по имени.
– Если ты хочешь ею воспользоваться, – начал Чейз, но Гаррет его тут же перебил:
– Нет.
В комнате повисло молчание. Чейз смотрел на Рэйвен и как никогда сожалел о своем проступке. Взгляд Гаррета тоже был устремлен на измазанное в крови лицо девушки, он думал о том, что не хотел больше никогда видеть ее в таком состоянии. А чтобы этого не повторялось, ему предстояло сделать много вещей.
– Пусть она выбирает сама, – сказал Чейз, и внутри у него все сжалось. Он был практически уверен, что она выберет не его. Но в то же время Чейз знал, что давить на Рэйвен – плохая затея. Когда они находились в Подполье Империи, он пытался с ней поговорить еще несколько раз, но все разговоры про их отношения она пресекала и уходила из комнаты. Он был там просто рядом. И это оказалось тяжелее, чем Чейз мог себе представить. Видеть ее и не иметь возможности коснуться. Она словно обросла ядовитыми колючками и оградила себя от него. Каким же он был идиотом.
Гаррет связался с Диего и приказал ему найти как можно больше формы блюстителей и переодеться всем, кто находился в доме. Чейз сел у стены и наблюдал, как грудь Рэйвен медленно поднимается и опадает. Рана на животе стягивалась.
Гаррет Уорд и Чейз Шелби сидели в тишине нищенской квартиры и ждали, когда Рэйвен придет в себя. За это время Гаррет объяснил, что Чейз должен будет охранять ее, пока она будет говорить на камеру.
Когда Рэйвен открыла глаза и повернула голову, то произнесла всего лишь одно имя, от которого на душе у Гаррета стало светлее, а у Чейза сгустились тучи.
– Я тут, – сказал Гаррет и сел на край кровати.
– Я не убивала ее, она сама, – прошептала Рэйвен.
– Ты и дочь мэра убила? – спросил Гаррет.
– Она бежала от меня, упала и разбила голову. Она сама.
– Тебя нельзя оставлять одну, – сказал он и улыбнулся.
– Тогда и не оставляй, – ответила Рэйвен и снова провалилась в сон.
Скорее всего она этого даже не вспомнит, но Гаррет и Чейз точно не забудут.
12. Взрыв, погоня и…
Открывая глаза, я с наслаждением потянулась и зевнула. Уперлась взглядом в слишком знаковый потолок и через пару секунд вспомнила, что случилось. Я побежала за дочкой мэра, а потом она меня чуть не убила – она была, мягко говоря, не в себе. Не слушала уверений, что я не была для нее угрозой. Я села и увидела Чейза, он разместился на полу, на том месте, где раньше Гаррет расставлял взрывчатку. Я нахмурилась, вспоминая, как Чейз оказался в моей квартире, но не могла собрать картинку воедино, все было смазанным. Осмотрев и ощупав себя, я не нашла ранений, который должны были на мне быть.
– Ты чуть не умерла, – сказал Чейз.
– Как ты тут оказался?
– Гаррет привел меня.
Я осмотрелась, но в мизерном помещении я бы сразу заметила Гаррета, сейчас его тут точно не было.
– Где он? – спросила я и приподняв футболку потрогала ровный живот. Дыры в нем не было, хотя меня точно проткнули обломком арматуры. Что-то было не так. Все произошедшее с дочкой мэра не могло мне привидеться или присниться. Во сне такую боль невозможно испытать. – Ничего не