Весь Нил Стивенсон в одном томе - Нил Стивенсон
Лакс повернулся посмотреть, как там дела у Сэма и Джея. Дела оказались плохи. Оба упали на колени, согнулись и тяжело дышали. Они пробежали, должно быть, две трети расстояния до Долбанутых, когда вдруг обнаружили, что им не хватает кислорода. Застыв посреди открытого поля, жадно ловя воздух, они сделались легкой мишенью для метальщиков камней.
— Надо им помочь! — крикнул Гопиндер и уже сделал шаг вперед, но Лакс остановил его, положив руку на плечо.
— Попробуем к ним подбежать — закончим так же.
Оглянувшись вокруг, он подтащил поближе две сумки, свою и Гопиндера, брошенные у самых ступенек. Автобус развернулся, плюясь мелкими камешками из-под колес, и рванул прочь.
— Доставай дхал, бхаи. Двигайся медленно, дыши быстро.
Дхал — традиционный щит, более или менее аналогичный круглому щиту у европейцев, размером и формой с блюдо. Это необходимая принадлежность гатки, так что и у Лакса, и у Гопиндера уже были дхалы, недорогие, но укрепленные дополнительной заливкой пластмассы, — те, с которыми они тренировались. Щиты они везли пристегнутыми к сумкам с внешней стороны. Теперь каждый отстегнул свой дхал и взял его в левую руку. С внутренней стороны щита имелась подушечка, позволявшая не натирать костяшки. Можно было повесить его на руку; пальцы оставались свободными для еще одного, короткого шеста. В правую руку каждый схватил длинный шест.
Во время всей этой возни со снарягой Лакс остро сознавал, что Сэм и Джей по-прежнему под огнем. Но в какой-то момент до него донесся странно знакомый голос, что-то выкрикивающий на мандаринском. Подняв глаза, Лакс обнаружил, что с другой стороны, подальше от Сэма и Джея, к Долбанутым бежит Ильхам — один и без оружия. На ходу он кричал что-то в адрес противников. Все они повернулись и уставились на него. Звонкий голос мальчика далеко разносился в разреженном морозном воздухе. Насколько можно было разглядеть с пятидесяти метров и понять по позам и жестам, Долбанутые сперва изумились, а затем пришли в ярость.
— Что он говорит? — спросила Пиппа у Сью.
Та только головой потрясла.
— Страшно ругается, — ответила она. — Даже пересказать не могу!
— Что ж, если он хочет получить град камней, кажется, сейчас получит! — воскликнул Рави.
Никогда до сего дня — если не считать пары потасовок на детской площадке в младших классах — Лакс никого не бил в гневе. Чужаки считают сикхов воинственным народом, но в действительности их религия ограничивает насилие жесткими правилами. Вот их общий смысл: можно защищаться, когда на тебя нападают, можно нападать, чтобы кого-то защитить, — и только. Лаксу вполне подходило. Во время долгого пути на фронт он больше всего беспокоился о том, что, увидев перед собой китайца, просто не сможет подойти и ударить его шестом. Быть может, в этом проявится похвальное миролюбие, но еще это будет означать, что все путешествие он предпринял зря.
Преждевременная атака Сэма и Джея и ее позорный провал, как и словесное нападение Ильхама, с чисто военной точки зрения были совершенно бесполезны. Однако они сослужили неожиданную добрую службу: заставили Лакса забыть обо всех сомнениях и действовать.
— Дыши! — приказал Лакс Гопиндеру и осторожно двинулся вперед по плоскому, но усеянному предательскими камнями полю боя. Сзади зажужжал еще один дрон: должно быть, этот пилотировала Сью. Пиппа прикрывала тыл, снимая с руки. Всю дорогу от Веллингтона она везла с собой мотоциклетный шлем и теперь наконец его надела. В нескольких сотнях метров от нее, остановившись в безопасном месте, ожидал исхода битвы автобус. Лакс шел в центре, Гопиндер прикрывал его с правого фланга, Рави — с левого. Дхала у Рави не было, но ему удалось отбить несколько камней крикетной битой. Дело в том, что, выпустив несколько камней в Ильхама, метальщики переключились на тех, кого сочли реальной угрозой. Ильхам, как и хотел, обеспечил Сэму и Джею несколько минут передышки и теперь отступал.
— «Бананы»! — крикнул он, поравнявшись с тремя бойцами, — и, пригнувшись, спрятался у них за спинами.
Придерживая локтем дхал, Лакс остановился, взвалил шест на плечо и принялся рыться в карманах. Наконец нашел беруши-«бананы», большими пальцами, которые покалывало от холода, адреналина и гипервентиляции, вставил их в уши. То же сделали Гопиндер и Рави.
— Вызываем огонь на себя, — скомандовал Лакс, — чтобы Сэм и Джей смогли уйти.
Пока Ильхам отвлекал китайцев, браня их на все корки, двое англичан распластались на земле. Так в них было труднее попасть.
— Встаем вокруг них широким кругом, — продолжал Лакс. — Рави, ты — справа от Гопиндера.
Рави, стоявший слева, обошел Лакса и Гопиндера сзади и разместился, как ему было сказано.
— Отойди от Гопиндера подальше, чтобы случайно его не задеть.
Что ж, вызвать огонь на себя им удалось! Лакс получил камнем по макушке; по счастью, именно там его дхамала была наиболее плотна и многослойна, так что камень отскочил, не причинив никакого вреда. Неудивительно, что предки носили в бою такие тюрбаны! Но после этого Лакс понял, что о дхале забывать нельзя. Камни, как оказалось, были небольшими, летали быстро, и их очень сложно было заметить.
— Следи за метателями, а не за камнями! — выкрикнул Рави, уворачиваясь от очередного снаряда.
Отличный совет! Камнеметчиков не так уж много, и по их движениям легко понять, когда они запускают камень и куда целят. Чтобы не дать Лаксу, Гопиндеру и Рави обойти себя с фланга, камнеметчики, прежде стоявшие слева от индийцев, по одному переходили на правый фланг. Лакс рискнул на секунду оторвать от них взгляд и посмотреть на Сэма и Джея, с которыми они уже почти поравнялись. За это тут же получил камнем в грудь, но увидел, как Сэм перекатился на спину и поднимает вверх оба больших пальца. Джей, приподнявшись на локте, прижимал свой фанатский шарф к ссадине возле глаза.
— Если сможете, прячьтесь за нами! — приказал Лакс.
— Понял, — ответил Сэм. Само то, что он мог отвечать, подсказывало, что дыхание у него наладилось.
Лакс прошел мимо них, а англичане поднялись, стараясь держаться у него за спиной и опираясь на свои шесты.
— Когда подойдем ближе, держитесь слева от меня, — приказал Лакс. — Следите, чтобы нас не обошли с этого края.
— Есть, сэр! — по-военному ответил Джей. Без всякого сарказма.
— Ильхам! Те парни с шестами. Что у них на лицах?
Они подошли уже достаточно близко и видели, что у бойцов отряда Долбанутых — тех, что до сих пор только насмехались над ними, — торчат на носах какие-то странные штуковины.
Ильхам, теперь державшийся от них на