Kniga-Online.club

Кредо Хамелеона (СИ) - Андрей Аметист

Читать бесплатно Кредо Хамелеона (СИ) - Андрей Аметист. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и сейчас. Но, если из-за этого мою приемную семью отправят на каторгу…

— Почему же тогда он, — киваю на Крапивина, — напал на наше поместье, не опасаясь разборок с властью?

— Ах-ха-ха! — громко рассмеялся Его Сиятельство. — Потому, что я не нападал. На поместье Жабиных напали твари с Изнанки. Это подтвердят любые правительственные проверки и экспертизы. А вот ты, — он злобно оскалился, сверля меня ненавидящим взглядом, — ты крупно попал, придя сюда и начав убивать моих людей.

— И что, я ничего не могу сделать? — я усиленно соображал, как быть в этой ситуации. Но пока, все мое естество буквально просило — грохни этого отморозка прямо здесь и сейчас, а потом разберемся.

— Ты можешь объявить ему войну родов и вызвать на дуэль, — робко произнесла Милана.

Ай да Милана, ай да умничка. Дуэль. Да это даже звучит аристократично, демон меня раздери!

— Что я должен для этого сделать? — спросил я, у подавшей мне эту замечательную идею сестры.

— Ну, что бы Канцелярия не могла придраться, нужна веская причина для объявления войны.

— Например похищение сестер, да? Имеется. Что еще?

— Нужно официально заверенный документ…

— Что? — не понял я.

— Ты должен подать через нотариуса официальный документ на объявление войны родов.

— И где ближайший нотариус? — приподнял я бровь.

— Ну, в городе.

— Я все понял, не продолжай.

Я схватил Крапивина за шиворот и вытащил из-за стола.

— Собирайтесь, Ваше Сиятельство. Мы едем к нотариусу…

Глава 11

Я подтащил Крапивина к двери, которая ожидаемо была заперта.

Я дернул ее пару раз. Прислонил ладонь к панели на стене. Начертанный на ней символ замигал красным.

— Несанкционированное проникновение. Несанкционированное проникновение. — раздался механический женский голос из динамика.

Я поспешил убрать ладонь с панели и многозначительно посмотрел на графа.

Тот, изобразив надменное лицо, решил сделать вид, что не понимает, что от него требуется.

— Ваше Сиятельство? — намекнул я ему, что пора бы уже открыть дверь.

— Да-да? — в его глазах промелькнуло злорадство.

Решил продемонстрировать, что без его помощи мы отсюда не выберемся? Ну, что же.

— Дверь открой, — сухо сказал я.

— Я не швейцар, чтобы открывать двери перед…

Он не успел договорить. Я молча подтолкнул его к двери и ухватив за запястье, приложил его ладонь к панели с символом. Сразу же после прикосновения графа, символ засветился ярким зеленоватым цветом. Зажужжали моторы в стене. Массивная дверь стала медленно открываться.

Значит я был прав про систему охраны.

— Прошу, — я указал Крапивину на выход.

Граф зло зыркнул на меня, потирая запястье, и шагнул в проем.

Я дал знак девчонкам и они поспешили вслед за нами покинуть кабинет Его Сиятельства.

Мы прошли по коридорчику до лестницы, ведущей вниз и спустились на первый этаж.

В холле царила все та же разруха. Все те же камуфляжники, точнее их мертвые тела. Перевернутая мебель. Дырки от пуль в потолке.

Странно, что я не видел в особняке хоть кого-то похожего на дворецкого. Или горничную. Мне казалось для дворян вполне естественно иметь обслуживающий персонал, который следил бы за чистотой и порядком в поместье.

Я же пока видел только охранников Крапивина и никого из прислуги.

Стоп! Меня вдруг осенила внезапная догадка.

— Аристарх Иванович, — обратился я к Его Сиятельству. — А где ваша семья?

Крапивин замер. Резко обернулся ко мне. Его глаза зло сверкали. Губы были сжаты в тонкую линию.

— Не трогай мою семью, слышишь ты…

Ага. Значит семья все таки есть.

Тогда, тем более странно, что в этом особняке не было никого кроме бойцов и охраны Крапивина.

Так, а что я вообще знаю о Его Сиятельстве? Ну, кроме того, что он решил отжать территории моей семьи и похитил Милану с Дариной.

— Девчонки, у вас есть мобилеты? — обратился я к сестрам.

— Были, да, — отозвалась Милана.

— Но эти гады у нас их отобрали, — Дарина сердито глянула на Крапивина.

— Где мобилеты? — повернулся я к графу.

— Откуда мне знать, — буркнул он. — Скорее всего в комнате охраны.

— Ну? Соображай быстрей, — его надменность, с которой он произносил каждое слово, уже раздражала. — Где комната охраны?

— В левом крыле.

— Девчонки, сходите кто-нибудь в комнату охраны, поищите ваши мобилеты.

— Я схожу, — вызвалась Дарина.

Она убежала в указанном Его Сиятельством направлении, а мы с Миланой остались присматривать за графом.

Через пару минут Дарина вернулась, держа в руках два мобилета.

— Вот, держи, — протянула она один из них сестре. — И, если что, я позвонила маме, сказала что все хорошо. Предупредила ее, чтобы она не волновалась.

— Спасибо! — поблагодарила ее Миланка.

Черт, я совсем забываю, что в этом мире есть такой удобный способ связи. Еще не привык. Не перестроился на то, что можно в любой момент связаться с кем-то.

— Как Лиза? Как дела в поместье? — спросил я у Дарины.

— С мамой все хорошо. В поместье тоже. Прибыл отряд истребителей, прорыв уже закрыли, — доложила она мне. Потом вдруг ее лоб нахмурился. — Подожди, на наш дом, что было нападение?

— Угум, — кивнул я. — Прорыв Изнанки.

Глаза Дарины испуганно округлились.

— Ну, ты же сама слышала, все уже закончилось, — успокоил я сестру. — Подожди, а вы сколько вообще тут находитесь?

Я как-то не задумывался о том, когда произошло их похищение. Но, увидев удивление Дарины на новость о нападении на поместье, понял, что они были не в курсе этих событий. А это значит, что похищены они были задолго до этого.

— Не знаем, — ответила Дарина. — А какой сегодня день?

Теперь настала моя очередь тупить. Потому, что я понятия не имел, в какой день недели Хамелеон перенес меня в этом мир. Только то, что это было вчера вечером. А сейчас уже брезжил рассвет.

— Сегодня четверг. А нас похитили… во вторник получается.

К счастью, вторая сестра быстро сообразила, что дату можно легко узнать по мобилету. Эти переговорные артефакты начинали нравится мне все больше и больше.

А еще я вспомнил, что через мобилет можно выйти в сеть.

— Можно? — протянул я руку и попросил у Миланы ее мобилет.

— А твой где? — удивленно изогнула она бровь.

Кстати, да. А где мобилет Игоря? После моего появления в этом мире, я не видел у него ничего похожего. У меня, собственно, и вещей-то никаких не было, когда я очнулся прикопанным в канаве.

— Потерял где-то, — улыбнулся я, разводя руками.

Милана подозрительно прищурилась, но потом согласилась:

— Ладно, держи. Только не потеряй, — хихикнула она.

— Постараюсь, — улыбнулся я в ответ.

Я взял протянутый мне мобилет и вошел в сеть.

В открытом доступе, информации об Аристархе Ивановиче Крапивине было не много.

Граф, промышленник. Владеет несколькими металлургическими предприятиями на Южном

Перейти на страницу:

Андрей Аметист читать все книги автора по порядку

Андрей Аметист - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кредо Хамелеона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кредо Хамелеона (СИ), автор: Андрей Аметист. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*