Ольга Громыко - Космобиолухи
– А маленькими – сделано на Шоарре! – пригляделся доктор.- Да, наверное, для тамошних сиреневых пустынь окрас этого хищника идеален…
– Да я даже не поглядел, какого она вида,- смущенно признался Теодор.- В спешке ж закупались, я по сети заказ сделал, на первом попавшемся сайте, и чтоб прямо к кораблю доставили. Думал, ну лиса и лиса, лишь бы бегала…
Пока что «лиса» лежала тряпкой, и понять, как она включается, с ходу не удалось.
– К ней инструкция хоть прилагалась? – саркастически спросил Дэн.
– Вон, сбоку лежит.- Теодор вытащил из ящика треугольную книжицу на серой бумаге, сделанной даже не из вторичного, а третичного, а то и четвертичного сырья.- Ну-ка, ну-ка…- Пилот быстро пролистнул страницы с шоаррски-ми закорючками, ища раздел на интерлингве.- «Инструкпия есть очень важен в дело иметь лис…» – Теодор осекся и озадаченно пробормотал себе под нос: – Действительно, без инструкции мне бы и в голову такое не пришло! «Познай ее всю».
– Кого, лису?! – встрепенулся успевший задуматься о чем-то своем капитан.
– Наверное, через автоматический переводчик прогнали,- сквозь общий смех предположил доктор.- Читай-читай, мы все внимание!
– «Оно держать в руках высокотехнологичный выплеск наша фирма»,- продолжил Теодор и тут же потребовал уточнений: – Кто – оно?
– Все правильно.- Дэн ткнул пальцем сначала в пилота, потом в Полину, зачарованно гладящую «лису» по шерсти.- Ты читать, оно держать.
– А на Шоарре разве есть средний пол?
– После такой лисы я уже ничему не удивлюсь. Теодор откашлялся и продолжил:
– «Куча продажный: устройство править, устройство лиса, устройство инструкция. Смертный трубка купи отдельно ты». Купил отдельно я, лежат рядом они.
Станислав вытащил из чехла одно ружье, примерился к прицелу. Тоже дешевенькое, копия древней винтовки OICW.
– «Общать лиса нежно,- со все большим чувством читал Теодор.- Опущение вода, огонь, едучий субстанций есть скорбный горе. Контакт с лис есть экстаз для толпа и Тайный Убивец». Э-э-э… снайпер? «Щупай лиса бок. Пуканье кнопки результат ожидаемый бум».
– У нее что, предусмотрена система самоуничтожения? – забеспокоился капитан.
– Вряд ли. Подозреваю, это и есть искомый включатель.- Дэн оттеснил Полину и, порывшись в груде меха, чем-то щелкнул.
Лиса содрогнулась, перевернулась, подобрала лапы и подняла морду, слегка ею покачивая. Мутные глаза тускло поблескивали, довершая сходство с бешеной. Гладить ее девушка больше не рискнула, вцепилась в пульт.
Теодор как раз дошел до его описания:
– «Лиса иметь режим убег, лежение, кружение и лживый кусь. Надежда использовать лиса во тьма всегда с твой, кнопка синь».
Полина тут же ее нажала, и из глаз лисы брызнуло по красному лучу, а на кончиках меха возникло голубоватое свечение.
– «Утрата лиса даль воззови желтая кнопка, печальная самка крик».
Полина воззвала, и «охотники» дружно отпрыгнули от ящика. Лиса издала пронзительный вибрирующий вой, как если бы кто-то наступил на хвост кошке, застрявшей в стальной воронке.
– Исключительно печальная,- подтвердил доктор, утирая выступивший на лбу пот.
– «Любить ваш лиса, и он любить вас».- На этой оптимистичной ноте инструкция закончилась.- Ну что, всем все понятно?
– Беспокоит меня этот «лживый кусь»,- заметил Станислав.- Вы его лучше не трогайте.
Полина разочарованно шмыгнула носом и убрала палец с кнопки.
– Да, давайте для разминки «кружение» попробуем,- поддержал доктор.- По крайней мере это единственное слово, в значении которого мы не сомневаемся.
– Главное, чтобы это значение совпадало с шоаррским,- проворчал капитан.
Светящаяся лиса зазмеилась по лужайке. Двигалась она быстро и шустро, но все равно производила впечатление смертельно искалеченной и ползущей издыхать в укромное место.
– Боже, какая мерзость! – с отвращением сказал Станислав, вскидывая ружье к плечу.- Я пристрелил бы подобную тварь только из жалости, чтобы прекратить ее мучения на этом свете.
Ружье издало тонкое противное «пи-и-иу!», как в детской компьютерной игрушке, и стрельнуло зеленым лазерным лучом. Он пролетел у лисы над головой, и робот, уловив его сенсорами, вильнул в сторону, уворачиваясь от второй «пули» – совершенно безвредной, но выключающей игрушку. Выстрелить еще раз Станислав не успел – лиса скрылась в лесу.
Немного подождав, Полина нажала желтую кнопку.
– Обегает базу,- заключил Теодор по вою, и лиса почти сразу показалась с другой стороны купола.
На этот раз Станислав не стал целиться, а дал по роботу серию выстрелов в режиме автомата. Лиса горестно вякнула и завалилась на бок, задрав лапу и очень достоверно ею подрыгивая.
– Вы как хотите, а я с этой «лисой» чувствую себя полным идиотом,- сообщил капитан, передавая ружье Теодору.- Лучше уж по консервным банкам из табельного пострелять.
– Да ну, забавная игрушка! – вступился за лису доктор.- Ты просто не умеешь расслабляться, Стасик.
– Умею,- с достоинством ответил Станислав.- Пойду кофе себе сварю и какую-нибудь умную книжку почитаю. Без «кусей» и «смертных трубок».
Капитан ушел, а команда принялась развлекаться. Злосчастную «лису» пристрелили по нескольку раз, и на скорость, и по количеству истраченных зарядов, и в парном состязании. Все вошли во вкус, и даже доктор, промахиваясь, начинал браниться непонятными, но очень сочными медицинскими терминами.
Когда стемнело, стало еще веселее – «лиса» сияла, как искупавшаяся в ядерном реакторе, что придавало охоте дополнительный кураж.
– Прямо как монстр из «Сталкера-23»! – восхищенно заявила Полина, держа ружье наперевес с видом заправского охотника за мутантами.
– Да, замечательно,- подтвердил доктор, присаживаясь на ящик из-под лисы, чтобы перевести дух. Раздался негромкий треск, Вениамин вскочил как ужаленный, но было поздно: пульт, лежащий на крышке, слегка изменил толщину и форму.
– Стреляйте!!! – взвизгнула Полина, первой сообразив, что происходит.
Но лиса, перед издыханием пульта переключенная в другой режим, прекратила безнадежное кружение вокруг поляны и длинными прыжками умчалась в лес. Несколько запоздалых лучей ее не догнали.
– Убёгла,- печально заключил Теодор.
Полина потыкала в кнопки, но ни одна, похоже, не работала. Даже воя не услышали.
– Вернется,- утешил компанию Дэн.- Вряд ли в пульте такая сложная начинка стояла, отремонтируем. Главное, чтобы за ночь батареи не разрядились, а то умучаемся «лисичку» в лесу искать.
– Фиолетовую и светящуюся?! С флайера без проблем засечем! – Доктор залихватски закинул ружье на плечо.- Ладно, пойдемте ужинать. А то я с этой пальбой так оголодал, что готов даже шоаррскую лису съесть.
* * *
Роджер и Винни стояли на «крыше» грузовика и рассматривали борозду в термозащитной обшивке. Начиналась она почти над самой рубкой и, постепенно расширяясь, уходила в сторону кормы. Двойной частокол вставших на дыбы плиток живо напомнил капитану гребень песчаного дракона с Бахрейна, а прорехи в нем – что запасных плиток на «куровозе» может не оказаться, и тогда взлет с планеты превратится в очень головоломную задачу. Думать же о том, что творилось в глубине борозды, капитану совершенно не хотелось.
– Жалкое, душераздирающее зрелище! – произнес Винни.
Сакаи молча кивнул.
– На самом деле,- пилот присел на корточки, разглядывая круглые дыры на месте выдранного «с мясом» крепления,- это чертовски дурацкое инженерное решение – устраивать эдакий рог во лбу корабля. Раз уж им непременно захотелось вынести этот комплекс вперед и вверх, сделали бы уже приличный обте… катель,- сдавленным шепотом закончил Винни, запоздало сообразив, что уж ему-то насчет обтекателей лучше помолчать.
Капитан только вздохнул. Конструкторы грузовика вряд ли предполагали, что какие-то маньяки спикируют на нем в атмосферу, не погасив толком скорость и не сумев поставить плазменную оболочку. Тут и двойного запаса прочности не хватит. Впрочем, если бы обзорно-навигационный комплекс просто отломался и улетел, это было бы не полбеды, а треть или даже четверть. Но к нему вел силовой кабель, как оказалось – довольно прочный. Прежде чем оборваться вместе с приборами, он, словно гигантский консервный нож, вспорол корабельную обшивку почти до середины корпуса.
– Как думаешь, что накрылось?
– Кроме гравитатора в рубке? – От усмешки Винни капитана передернуло.- Мм… Это тебе Мисс Отвертку надо будет сюда засунуть, когда обшивка до конца остынет.
– Ты, наверное, хотел сказать «когда Джилл протрезвеет».- Капитан запрокинул голову, делая глоток из воображаемой бутылки.- То есть не раньше утра. Мы за это время успеем сходить «в гости», вернуться и даже выспаться.
– «Кто ходит в гости по ночам, тот поступает мудро!» – продекламировал Винни.- Тарам-пам-пам и так далее. Выходим сейчас?