Дмитрий Старицкий - Лишние Земли лишних
— Детишек обездолил, злыдень. А говорил — разведчик.
— Детишки мои сейчас в гостинице, — оправдался я, — а я сюда именно на разведку, насчет конвоя узнать-договориться. Посмотреть, что да как. Мы же только сегодня прибыли.
— И много вас?
— Четырнадцать душ.
— Это хорошо, — протянул прапор, — это очень даже хорошо, что четырнадцать. А лучше бы было пятнадцать. Или все восемнадцать. Чем больше русских здесь, тем лучше для нас. Карту видел?
Я кивнул, подтверждая.
— Вот и прикидывай, морячок, к носу, что тут нам досталось. Об одной шестой части суши нам тут только мечтать приходится, — приговаривал прапор, обходя автобус, — да еще климат непривычный. Для большинства — тягостный. Знал бы ты, как тут временами зимы хочется. Да чтоб со снегом…
Быхов остановился, заглянул под днище автобуса.
Похмыкал многозначительно.
Поцыкал зубом.
Разогнулся, отряхнув ладони. И выдал заключение:
— Годится. Очень даже годится. Разве что я бы посоветовал колеса поменять.
— На водку? — попытался я пошутить.
Не прошла шутка юмора с прапором. Как об стену горох.
— Не-а, — Быхов был серьезен. — На шишигинские.[194] Ну-у… От ГАЗ шестьдесят шесть. Понимаешь, о чем я?
Я кивнул головой, подтверждая.
— Они тебе клиренс слегка поднимут. И резина на них совсем другая. И все тогда будет у тебя зер гуд, морячок. Жрет он у тебя чего?
— Соляру. — Настроение после экспертизы, проведенной прапором, стало подниматься.
— Соляру — это замечательно, — с чувством сказал прапор, — а то тут у нас с хорошим бензином напряг, понимаешь ли. Только из-за ленточки, да и то не везде. И не всегда. А местный хороший бензин практически весь уходит самолеты заправлять.
— Ну так что насчет конвоя? — снова пристал я с основным вопросом повестки дня, чуя, что лекции этот прапор может читать долго. И похоже, что на любые темы.
— Завтра приходи, после обеда решим. — Быхов внес хоть какую-то определенность в мои планы. — Мы через два дня убываем. За это время и колеса поменяешь. Только найди сервис, где наши, русские, рулят. В крайнем случае бывшие советские какие. А то нужных тебе колес у других можешь и не найти. Или скажут тебе «обожди полчасика», а сами к нашим сбегают по-быстрому, купят у них эти колеса, а потом тебе же их втридорога и втюхают. Ну пока. Не будь лохом. Держи краба.
Он протянул мне свою жесткую ладонь.
— И еще, — добавил он, не отпуская моей руки, — оденьтесь, как люди, а то в этом… — он сделал паузу, видимо подбирая слова, чтобы не обидеть, — можно и не доехать. Змей много, и прочих кусачих тварей насекомых достаточно. Снарядитесь хотя бы как приличные туристы. Понял?
Я кивнул.
— Тогда все. Бывай.
— Спасибо, — ответил я запоздало, уже в камуфлированную спину, заходящую за угол.
Новая Земля. Свободная территория под протекторатом Ордена, город Порто-Франко.
22 год, 22 число 5 месяца, понедельник, 20:47.
Поспать мне опять не дали. Ну что за изверги? Только-только уснул, как меня тут же будить принялись с особой дерзостью и цинизмом.
— Что стряслось-то? — попытался я продрать хоть один глаз, одновременно жалуясь на свою несчастную жизнь. — Ядрен-батон[195] пиндосы скинули на Порто-Франко? Нет? Тогда другой причины меня будить не вижу. Я же предупредил: не будить, не кантовать, при пожаре выносить в первую очередь.
Надо мной возвышалась Ингеборге. За ее плечом стояла Роза с кружкой в руке.
— На, попей, Жорик, а то я ее на тебя уже выливать собиралась. — Роза наклонилась, протягивая мне кружку.
— Зачем? — не понял я ничего.
— Затем, чтобы ты наконец проснулся, тормоз.
Попил водички из кружки, протер глаза смоченной остатками воды подушечкой пальца. И вопросительно посмотрел на девчат, наводя фокус на резкость.
— Беда у нас, Жора, — сказала Ингеборге, — девчат украли.
— Как украли? — не врубился я в ситуацию. — Всех?
— Нет, только украинок, — пояснила Ингеборге. — Лупу отбиться удалось.
— От кого?
— Да кто их знает, — Роза подключилась к прояснению ситуации. — Катя говорит, что какие-то черные. По-румынски разговаривали.
— Героиню, значит, воспитали в нашем коллективе, — констатировало мое непроснувшееся сознание. — Это хорошо. А вот откуда она румынский язык знает?
Роза всплеснула руками:
— Жора, ты точно тормоз, молдавский и румынский — почти одно и то же.
— И что из этого следует?
— Жора, Катя Лупу — молдаванка. — Роза уперла руки в боки.
Я еще раз потряс головой, соображая. Наконец до меня дошел смысл ситуации.
— Вы в полицию ходили?
— А где ее искать тут, эту полицию? — Ингеборге развела руками.
— Блин, — чувствую, как сам начинаю заводиться, вот щас как осерчаю, мало не покажется всем, — в двух кварталах отсюда полиция. Вы что, по дороге вообще по сторонам не смотрите? Хоть бы у хозяина спросили.
— Вообще-то ты у нас муж, тебе и разруливать такие ситуации, — всунула голову в дверь Буля, блестя черным глазом.
— Сгинь, — кинул в нее мокасином.
Буля сгинула. Надеюсь, только в коридор. А сам стал делать выговор руководящему составу гарема.
— Нет, я с вами когда-нибудь разведусь на хрен. Зачем мне нужны жены, которые мужу выспаться не дают после такого тяжелого дня. Быстро к хозяину, и чтоб он эту полицию вызвал по телефону. Бикицер!
Розу от родного слова как ветром сдуло. Вот была — и нету.
Встал, кряхтя, потянулся. Старость — не радость. Помню, в юности мог легко по трое суток не спать. И ничего. А тут и суток не прошло, а весь как палкой побитый. Хорошим таким демократизатором.[196] Самым длинным.
Пока реанимировал себя водными процедурами, прибыла полиция. Владелец гостиницы сообщил об этом нам в номер по телефону. Ингеборге приняла звонок и как хорошая секретарша тут же проинформировала меня.
А после помогла мне одеться. Даже заботливо промокнула лысину полотенцем, констатируя:
— Скоро головой колоться будешь. Брить пора, — заметила непорядок.
— Побреешь? — спросил с надеждой. Сам я брить голову не любил. В Москве это мне делали профессионалы-стилисты в нашем же агентстве. Пользовался я служебным положением в этом вопросе.
— Побрею, — согласилась Ингеборге: — Но не сейчас. Сейчас вниз пошли, с полицейскими общаться.
И поцеловала меня в щеку. После чего вытерла мне щеку полотенцем.
Никаких полицейских не было и в помине. Были те же патрульные «подосиновики», что и везде в этом городе. Целый экипаж прикатил на сто десятом «Дефендере». Но для разнообразия командующим ими офицером была женщина. Вполне себе рыжеватый тоненький малогрудый «подосиновичек» с симпатичной мордашкой и малиновым беретом на коротко стриженной голове. И конечно же по местной традиции с большим пистолетом на худощавой заднице.
Когда мы с Ингеборге спустились на первый этаж, она уже допрашивала Лупу в холле, усадив ту на единственный диван, попутно пытаясь «прочитать у нее в сердце».[197]
Роза уже успела рядом пристроиться синхронным переводчиком.
От патрульных, моих девчат и прочих любопытных постояльцев в небольшом холле отеля стало не протолкнуться. Я сквозь всех них с трудом протиснулся к офицеру.
Представился по-английски:
— Доктор Джордж Волынски. — Пояснил: — Мадам, это моя подопечная, и мне кажется, что, пока здесь будет эта толпа, — толку из вашего допроса не выйдет.
Офицерша огляделась вокруг.
Потом, кивнув мне, приказала своим патрульным:
— Очистить помещение.
Пока те выполняли ее приказ, она представилась мне в ответ:
— Первый лейтенант Робинзон, Патрульные силы Ордена в Порто-Франко. — Взгляд серых глаз был строгим и неподкупным. Всем своим видом она подчеркивала, что на службе. И не просто на службе, а на СЛУЖБЕ. И никакой фамильярности по отношению к себе не потерпит, тем более амикошонства.
— Мне кажется, лейтенант, что сейчас уместнее всего был бы обыкновенный детектив из криминальной полиции, — предположил я.
— В Порто-Франко нет полиции, — пояснила она спокойно, даже несколько дидактично, — ее функции исполняют Патрульные силы Ордена.
Эта информация была для меня неожиданной и нелогичной. Ну хоть завалящего шерифа с парой «депути»[198] такой город должен был бы иметь. Не поверю, что тут вообще нет криминала. Не то место. По определению.
— Что уже удалось вам выяснить? — перевел я тему разговора на более злободневную. — К моему сожалению, когда это все случилось, я спал. День был тяжелый, а мне еще пришлось автобус вести от Базы.
— Насколько я поняла, — просветила меня мисс офицер, — три девушки пошли гулять, и по незнанию углубились в квартал «красных фонарей».[199] А это потенциально опасное место. Неужели они не читали «Памятку переселенцу»? Там есть предупреждение об этом.