Я - палач (том 3) - Никита Киров
— Как же ты, оказывается, хитёр, — Лин наступил в лужу натёкшего чёрного масла и выругался. — Я думал, это только Инжи способен на такие планы. А ты и сам не промах. Мы тогда тебя очень недооценили.
— Приходится крутиться.
— Это сложнее, чем рубить бандитов магическим топором, верно?
— Намного, — сказал я. — Лучше бы рубил. Не пришлось бы заниматься всякой хренью.
— Господин Громов! — усатый и перемазанный главный инженер выскочил нам навстречу. — Рад, что вы прибыли, у нас всё по графику.
— И даже забастовка? — спросил я.
— Верно, — инженер воодушевился. — Вон как бастуют!
Он показал на работающих мужиков, которые прилаживали огромную шестерню к очередному механизму.
— И голодают?
— Само собой! Я уже очередной рапорт написал об этом.
В стороне сидело несколько рабочих, которые держали в руках миски с парящей похлёбкой. Пахло рыбой и свежим хлебом.
— Ну и пусть, — сказал я. — Надо потом зайти в вашу столовую, пахнет вкусно.
Пока всё шло по плану.
«Бастующие» рабочие в другом цехе занимались какой-то подвижной штуковиной, управляющей пушкой. Таких больших орудий в моей армии не было. И вряд ли были у кого-то ещё.
— Так и не придумал, как перезарядить её в бою, — протараторил Лин. — Выстрелит всего раз, потом придётся отходить и заряжать. Слишком большой снаряд, механика его не выдерживает.
— Разберёшься, — сказал я, обойдя орудие вокруг.
Работа не остановилась ни на миг.
Да, я рисковал, когда приказывал сеять такие ложные слухи. Но в Мардаграде теперь думают, что заводы Нерска, на которых создавали бронетехнику, стоят, а рабочие восстали. И у меня появился повод отправиться на север, не привлекая ничьего внимания. Ещё бы, Наблюдателю ведь надо разобраться, когда в сердце его земель творятся беспорядки.
По всем бумагам у них недостаток еды. Скоро сюда отправятся колонны техники с зерном со всей страны… и в них же будут вести детали для машины Лина.
Сюда же стягивается ополчение кланов, якобы для подавления восстания. Не все кланы, а только те, кого я выбрал. С которыми мне нужно встретиться. И опять-таки, чтобы никто со стороны не понял, для чего.
Всё, о чём становится известным в Мардаграде, тут же узнают Небожитель Фойл и остальные мои враги. Но пусть думают, что я слабее, чем на самом деле.
Потом они будут неприятно удивлены.
— Кстати, Лин, — сказал я, когда мы отошли. — Ты не забыл?
— Про что?
— Про нападение?
— Ах да, — спохватился он. — Уже?
— Да. Ты уже ранен, лежишь в поместье. А я остался без своего конструктора и требую достроить твой проект без тебя.
— Громов, — Лин с тревогой посмотрел на меня. — Я не пойму, чего ты добиваешься. Они же нападут на тебя все вместе!
— Заварили всё это тогда вы вчетвером, — сказал я и остановился. — Я доделываю то, что начали вы. План в силе. Пока на юге думают, что ты при смерти, ты собираешь своё оружие. Как быстро ты справишься?
— Сложно сказать, — он опустил голову. — Никто никогда такое не собирал. А вдруг, я не смогу и…
— Уже поздно, Лин. Эта штука должна работать. Ты остаёшься здесь и руководишь сборкой. Ты обещал мне построить шедевр, помнишь?
— Да, Громов, — Лин вздохнул. — Построю, да. Сделаю всё, но его построю. И ты удивишься.
— Вряд ли.
* * *
Закончив на заводе, я отправился в старое поместье Соколовых, которое захватил себе ещё осенью. Нужно решить, что делать с этой территорией. Раньше это был мой Малый Дом, но теперь я командую Великим, и нужно назначить нового Наблюдателя. Старая кандидатура пока не подходит.
Сейчас здесь было пустовато. Охрана на юге, как и прислуга. В особняке сейчас жили Климовы и оставшиеся Громовы, женщины, ещё несколько детей и подростков. Некоторых надо будет взять в столицу, пусть готовятся к новой роли. Ведь теперь они не в небольшом клане, а в Великом Доме.
— Дух предка? — мужик с чёрной бородой, охраняющий ворота, вышел мне навстречу. Василий Климов, вспомнил его я. — Мы не ожидали тебя. Мы думали, ты в Мардаграде.
— Я и сам не собирался заезжать, — сказал я. — Но решил зайти, проведать. Где все?
— Женщины, что наши, что Громовы в Нерске. Почти все работают, без дела-то никто сидеть не хочет. А мужики все в армии, в Мардаграде. Вот только меня не взяли, — он вздохнул и постучал прикладом винтовке по ноге. Раздался отчётливый звук дерева по дереву. — Да и за стариком нужно приглядывать. Дед Илья уже совсем плох.
— Я к нему зайду.
Патриарх Климовых, которому было больше сотни лет, уже не вставал с кровати. Я тихо вошёл и сел рядом на деревянную табуретку. Старик спал, укрытый мехами. Рядом с ним на столике стояла чашка остывшего бульона.
— Ты ходишь тихо, Дух предка, — сказал дед Илья. — Но я всё равно тебя слышу. Даже через сон.
— Старики плохо спят.
— Верно, — он открыл глаза и посмотрел на меня. — Наша месть свершилась?
— Я убил всех, до кого дотянулся. Но нужно разобраться ещё кое с кем. Только сначала понять, как они связаны. А потом убить.
— Вряд ли я доживу, — прохрипел Илья. — Я даже не доживу до того дня, когда твои черепахи выйдут из спячки. Однажды, когда я был молод, помогал Матвею вытаскивать из погреба, где они спали всю зиму. Он-то с нетерпением ждал этого дня. Говорил, что ты скучаешь без них.
— А он был прав, — сказал я. — Я их ждал каждую весну. Хотя казалось бы, черепахи, что с них взять?
— Много чего случилось с того времени, — он закашлялся и посмотрел в потолок. — На наш клан напали, многих Громовых перебили, а дух предка вернулся для мести. И теперь он Небожитель и правитель Огрании. Да, жили раньше люди, не то что сейчас. Ты всем показал.
— Врагов ещё много. И не только те, кому я хочу отомстить. Есть и другие. Но я закончу дело.
— Жаль, что я это не увижу. И меня гложет то предательство. Я же сам просил тогда взять предателя с собой. Эх, хоть ты и предок Громовых, но мы ведь тоже твои потомки. И Стас тоже. И как только уродился такой в нашем клане? У нас никогда не было предателей!
Вошла одна из девушек Климовых со светлыми волосами, заплетёнными в косу. Увидев меня, она замерла. Я её не помнил, она не приходила к алтарю.
— Дух предка? — удивилась она.
— Делай, что собиралась, — сказал я. — И меня не бойся.
— Он совсем не ест, — пожаловалась она. — Всё остыло. Я принесу ещё.
— Не хочу я есть, —