Арена - Юрий Винокуров
Реально продали, хмыкнул я, отметив на крабкоме соответствующие копошения со счетами. Потыкал в сведения о доставке — ну хоть тут надо было общаться не гонцами на пергаменте, сгодились и сетевые данные.
— Нихера не понимаю, но не могу сказать, что это неприятно, — констатировал я, обменявшись с девочками непонимающим взглядом, потянувшись на кресле.
— Всё очень просто, милый капитан…
— Ой, бля! — дёрнулся я.
Дело в том, что проникновенное контральто, которым были промурлыканы эти слова, промурлыкались мне на ухо, со спины. Ну это ладно, а вот мою оправданную и сдержанную реакцию (не стал на нервах бить бабу по ебалу, да даже не убежал — значит охеренно сдержанная и вообще!) вызвало то, что голосёнка принадлежал Лэлли, этой прилипчивой аристократочке. Напугала, сволочь такая, отметил я, преувеличенно медленно разгибаясь (ну да, пригнулся. Но немного!) и поворачивая морду лица с видом, что всё как надо.
Так ржала, паразитка такая! Ржало свой рот запястьем прикрывая, пальцами пошевеливая и вообще. Ну и хер с тобой, золотая рыбка, отметил я, намереваясь забить на стрёмное знакомство.
— Дело в том, капитан, что вы новичок на аукционе Турнирной Арены. И, считается хорошим тоном, не препятствовать первой покупке. Кроме того, вы явно собираетесь использовать этот Дос по назначению, а Благородные Дома уважают это. Так что, считаете это приветствием и жестом уважения, капитан, — улыбнулась мне дамочка, ещё и подмигнув.
— Я, кхм, Благородные Дома тоже уважаю, с силой страшной и необоримой.
— Это, безусловно, заметно, капитан Дрей, — покивала девица и точно троллила, я по глазам понял. — Но не рассчитывайте на подобное благоприятствование в дальнейших лотах. Хотя, нужно отметить, ряд лордов вам уступят. Ваш отряд, как я и говорила на слуху. Такие гадкие и омерзительные слухи могут распускать только про благородного и честного человека.
— Отряд, — несколько растерянно буркнул я.
— Да, конечно, отряд, капитан Дрей. А вот и моя дань уважения, — с этими словами дамочка чмокнула меня в щёку.
И вновь я продемонстрировал запредельную выдержку и поразительное мужество: отбиваться не стал, бежать не стал, даже словесно своё отношение не обозначил.
— Жду вас с супругами в гости, капитан, — опять промурлыкала дамочка.
— По возможности, леди, — сухо кивнул я.
А девчонкам весело, паразиткам таким, отметил я затаённые лыбы. Точно ждут их кары многочисленные, жестокие и многократные, уверился я в своём правильном и верном первоначальном решении.
Пока творилась вся эта леденящая душу жуть, я чуть не прощёлкал клювом Рекскенсир, но не прощёлкал, а грозно потряс лопатой в адрес аукциониста.
— Капитан Дрей миллион двести. Кто больше?
И началась уже торговля без поддавков. На паре лямов отвалилась половина торговавшихся, на трёх остались четверо, а на пяти…
— Виконт Пмодро повышает ставку на Дос Рекскенсир до пяти с половиной мегакредов! Ваши ставки? — на что я опять погрозил лопатой, накинув сотню килокредов. — Пять мекакредов шестьсот килокредов от капитана Дрея! Став… О, вижу борьба накаляется! Ставка виконта Пмодро шесть мегакредов! Ваши ставки?
И тут я понял, что если не жопа, то обидно. Потому что такими темпами мой Рекскенсер помашет мне клешнёй, будет пылится у какого-то там виконтишки невнятного. Вот просто — обидно. И не хочу я такой замечательный Дос отдавать!
— Дживс!
— Да, сэр. Мне проверить материальное благосостояние Благородного Дома Пмодро и определить, какой частью этих средств распоряжается виконт, сэр?
— Нахер, — обозначил позицию я. — Видно, что ему в штаны не вша, а оса попала. И упёрся этот тип моего Рекскансера заполучить. Небось в коллекцию какую дурацкую, и вообще. Дживс, а ты сможешь… ну я не знаю, на минуту-другую вывести его из аукционной торговли?
— Сэр, поясните.
— Блин, ну не нужен ему Рексконсер! Ну, может и нужен, но мне нужнее! Хочу в общем! — обосновывал я, сам понимая шаткость аргументов. — И не краду же я, в конце-то концов! Просто деньги скоро кончатся.
— Сражён в самое сердце вашей безупречной аргументацией, сэ-э-э-эр! — глумилась тварь эфирная.
— Дживс, блин! Сделаешь или нет?! Нет и хер с ним, сам понимаю, что не помру без этого Доса, — надулся я.
— Сделаю, сэр. Не столь сложно, как вы верно отметили — преступления не совершается, просто на время возникнут перебои в сети.
— Ну спасибо.
— Ну пожалуйста, сэ-э-эр.
— Скотина ты, всё-таки, Дживс.
— Рад стараться, сэ-э-э-эр.
В общем, мыслетекстовый обмен наш занял пару секунд, не более, а на третьей невидимый прочим призрак скользнул к виконту, забрался в его браскомм. И аристо вместо того, чтобы грозить лопатой аукционисту и вгонять Клешню вообще и меня в частности в разорение, начал по нему хлопать, даже по подлокотнику постучал.
И тут проявилась местная «равность равных»: вот пошёл бы я, скажем, местному аукционисту морду бить. Морда у него была достаточно снобская и противная, чтоб у любого нормального человека желание в неё настучат было, к слову. Так мне пришлось бы сквозь пятёрку церемониальных охранников пробиваться. А они, на минуточку, церемониальные-то церемониальные, расфуфыренные и в толстом слое позументов с аксельбантами. Но вполне боевитые ребята, как судя по движению, так и по броне и оружию, под слоем финтифлюшек скрывающихся.
А виконтыша мало того, что пропустили, так ещё и аукцион задержали, пока он ручками махал, ножками сучил и подпрыгивал. Но через минуту этого аристократического цирка с виконтами аукционист на морде противной сожалеющее выражение скорчил, башкой помотал. И виконтыш печально попёрся на своё посадочное место.
И вот, блин, если честно — стыдно стало немного. Как-то… ну я не знаю, может ему и вправду нужно, а я со своей хотелкой дурацкой, виновато думал я, думая уже Дживса попросить блокировку снять. Но — не успел. Аукционист башкой повращал и огласил:
— Одиннадцатый лот нашего сегодняшнего аукциона, тяжёлый Дос Рекскенсер без вооружения продан капитану Ан Дрею за шесть миллионов сто тысяч кредов! — выждал сколько-то времени и продолжил. — Следующий лот…
Но я на всю эту аукционщину