Игорь Вардунас - Реконструкция. Возрождение
– Куда это меня занесло, хотел бы я знать? – несмотря на яркое солнце посреди безоблачного неба, Свен чувствовал, как его тело постепенно сковывают онемение и холод. Собрав остатки сил, мужчина смог встать на ноги и скинуть на землю бесполезный в данной ситуации испачканный в рвоте прорезиненный фартук.
Первой его мыслью было вновь активировать хроноперстень в надежде на то, что в этот раз он доставит его по нужному адресу. Но Свен решил пока не подвергать себя неоправданному риску. Кто знает, куда именно занесёт его в следующий раз. Где гарантия того, что он не обнаружит себя стоящим посреди жерла извергающегося вулкана?
Нет, экспериментировать сейчас явно не стоило. Очевидно, что он ещё не до конца отладил процесс перемещения. И виной тому был мерзавец Генри, из-за которого им пришлось случайно совершить прыжок в прошлое. Теперь Свену придётся всё это расхлёбывать, рассчитывая лишь на свои собственные силы.
Нет, он просто не мог себе позволить погибнуть в самом конце пути. Он перенёс столько страданий, провёл десятки лет в напряжённых исследованиях, и всё это ради того, чтобы замерзнуть посреди гор из-за прихоти безумного фанатика? Нет, нет и ещё раз нет!
Свен понимал, что установление времени и места его приземления после хронопрыжка отходит пока на второй план. Так как активировать перстень сейчас равносильно прыжку из вагона идущего на полном ходу скоростного поезда, то в первую очередь ему необходимо найти укрытие и, по возможности, развести костер.
– Соберись, соберись, соберись! – закричал Свен на самого себя, но тут же испуганно замолк. Эхо от его голоса заметалось среди снежных вершин и лишь чудом не вызвало обрушение лавины. Крикни он чуть громче, вполне мог бы решить все свои проблемы разом, будучи погребённым заживо под толстым слоем из снега и камней.
«Нужно идти к воде, там теплее. Там наверняка есть деревья или водоросли, которые обычно выносит волнами на берег, – размышлял про себя мужчина. – Главное – это не стоять на месте и постоянно двигаться. Движение – это жизнь. Как бы то ни было, я в любой момент могу активировать хроноперстень. Хоть это и опасно, но все-таки шансы на благоприятный исход есть всегда».
Свен приступил к долгому спуску. Стараясь идти как можно аккуратней, он постоянно растирал ладонями закоченевшие от холода руки и плечи, высматривая варианты, где бы он мог укрыться. Но пока что блуждающий взгляд его натыкался лишь на снег, лёд, мох и камни.
«Хотя в сложившейся ситуации есть и свои плюсы, – продолжал рассуждать на ходу Свен. – Например, рана на ладони замёрзла и перестала кровоточить».
Острое зрение позволило мужчине издалека разглядеть мельтешащие у кромки воды силуэты птиц.
«Скорее всего, это чайки. Если повезёт, то можно найти гнездо с кладкой яиц или сбить одну из кричащих птиц камнем».
В этот момент внимание Свена привлекло более многообещающее зрелище. Чуть ниже по склону, в стороне от намеченного им маршрута, из-за каменной гряды поднимался слабый столб дыма.
«Люди? – оживился было Свен, но тут же себя одернул: – Не стоит питать ложных надежд, приятель. Скорее всего, это дым от гейзера или признаки геотермальной активности. Среди этих пиков вполне может отыскаться один-два дремлющих вулкана… В любом случае, там есть источник тепла».
Изменив свой первоначальный маршрут, Свен побрёл в ту сторону, надеясь хоть немного согреться. Каково же было его удивление, когда прямо за грядой он увидел живописную картину. Перед ним предстал небольшой городок, затесавшийся между фьордом и озером.
Несколько сотен одноэтажных деревянных домов, выкрашенных в разные цвета. Кое-где росли невысокие деревья, а рядом с несколькими домиками Свен заметил небольшие огороды и клочки обработанной земли.
По улицам ходили люди, поглощённые своими каждодневными делами. Большинство местных жителей щеголяли в одеждах из шкур или выделанной кожи, но были и те, кто носил привычные глазу европейца пальто, плащи и куртки.
Широкий ручей разделял город на две части. На небольшой площади в центре поселения играли ребятишки. А на берегу располагался пирс с пришвартованными рыболовецкими катерами и китобойными судами.
– Только не теряй сознание, – умолял себя мужчина, – Не теряй сознание и продолжай шагать…
На последнем издыхании он смог спуститься к окраине городка. Руки его почти не слушались, ступни превратились в пару кусков льда. Чтобы привлечь к себе внимание, Свен попытался закричать, но тот жалкий хрип, что вырвался из его рта, был больше похож на карканье вороны.
Понимая, что силы стремительно покидают его тело, мужчина попытался сесть, но не успел и рухнул с высоты своего роста прямо в сугроб. Последнее, что он услышал, прежде чем потерять сознание, это детский голос:
– Мама, мама! Там мертвец! Мама…
«Интересно, почему ребёнок говорит на датском языке? Я что, вернулся в Скандинавию?» – мысленно удивился Свен, прежде чем темнота поглотила его.
* * *Вместе с пробуждением пришла боль.
Свен обнаружил себя в небольшом помещении, в котором царили полумрак и запах вяленой рыбы. Осторожно оглядевшись, он понял, что кто-то уложил его на широкую кровать и укутал шкурами. Тело мужчины терзал невыносимый жар, особенно болели ступни и раненая ладонь. Ощущения были такие, словно на ноги ему надели железные ботинки, которые предварительно довели до белого каления на открытом огне.
Свен попытался пошевелить хотя бы пальцами на руках или ногах, но тело его настолько ослабло, что не слушалось. Пролежав ещё некоторое время в ожидании появления своих спасителей, мужчина не заметил, как снова уснул.
Когда он очнулся в следующий раз, обстановка разительно изменилась. Тяжёлые шторы, скрывавшие до этого небольшое застеклённое окно, были открыты, и комнату наполнил яркий солнечный свет. Теперь Свен смог разглядеть комнату детально.
Низкий потолок, поддерживающие балки которого были завешаны пучками трав и связками вяленой рыбы, запах которой он услышал ранее. В углу стояла чугунная печка, в которой весело потрескивали поленья. Рядом с окном стоял стол, заваленный посудой и разными хозяйственными мелочами. На стенах висели разнообразные сети и рыболовные снасти. А над своей головой Свен обнаружил охотничье ружьё, ремень которого одновременно служил патронташем.
– А, ты наконец-то проснулся! – только в этот момент Свен понял, что он не один. Стоя на пороге единственного входа в комнату, на него смотрел пожилой мужчина в толстом рыбацком свитере. – Как самочувствие?
Только сейчас Нордлихт осознал тот факт, что старик говорил по-датски. Значит, когда он слышал крик ребёнка, ему не показалось.
– Где я? Какой сейчас год? Откуда вы знаете, что я понимаю датский язык? – Свен обрушил на старика град накопившихся вопросов. От возбуждения у него сильно закружилась голова, и из горла непроизвольно вырвался стон боли.
– Спокойней, молодой человек. Вы ещё слишком слабы, и вам не рекомендуется волноваться, – старик подошёл к столу, налил что-то из чайника в жестяную кружку и поднёс её ко рту насторожившегося Свена. – Пейте, не бойтесь. Это лекарство. Во-первых, я обратился к тебе на датском языке, потому что ты бормотал на нём, когда метался в бреду. Во-вторых, я сам датчанин! На каком языке ты прикажешь мне ещё говорить?
Свен сделал несколько осторожных глотков. Содержимое кружки оказалось чем-то густым и источало резкий мускусный запах. С силой заставив себя проглотить лекарство, мужчина обессиленно уронил голову на подушку и закашлялся.
– Что… кхм… что это?
– Всего понемногу. Лекарства, отвары из трав и топлёное сало мускусного овцебыка.
– Овце… кого? – Свен ошарашенно уставился на старика.
– Овцебыка, – улыбнулся собеседник, ставя кружку рядом с печкой, – без этого компонента больные попросту отказываются принимать лекарство, так мерзко оно воняет. Его рецепт мне рассказал один калааллитский[37] шаман. Если бы оно не было столь эффективно для спасения замёрзших людей, то его бы использовали для смоления лодок.
Старик засмеялся, явно довольный своей незамысловатой шуткой. После чего он высвободил руку Свена из-под одеяла и внимательно осмотрел ссадину на ладони. Нордлихт взглянул на рану и с удивлением обнаружил, что она уже почти исчезла.
Пока старик проводил осмотр, Свену не оставалось ничего иного, кроме как лежать и ждать, когда же собеседник изволит ответить на его вопросы.
– Ты находишься в Какортоке[38], – наконец-то произнёс старик, внимательно посмотрев на Свена, – и мне очень интересно, как тебя вообще сюда занесло.
Прежде чем ответить, Свен мысленно переваривал полученную информацию. Изучение географии было одним из его любимых занятий в Оксфорде. И он хорошо запомнил, что Какорток являлся одним из немногочисленных городов Гренландии. Теперь понятно, почему выхаживающий его старик говорит на датском языке, ведь этот огромный остров входил в состав Датского королевства.