Kniga-Online.club
» » » » Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин

Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин

Читать бесплатно Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в особняке барона Хасельхофа может быть множество ценных вещей. А значит одной кареты будет безумно мало. А ещё она помнила, зачем Вальтер хотел её взять к себе в услужение. Так не лучше ли сразу показать свою полезность, занявшись сбором нужных вещей? А ещё ему нужны были люди.

— Аким, стой! — окликнула девушка мужика, едва тот успел добежать до ворот. — Если кто решит наняться плотником, каменщиком, али каким разнорабочим, тоже приведи. Барону Кёнингу нужны люди. Много людей! Прокорм за наш счёт, оплата как договоримся.

— Сделаю, госпожа. Кину клич — до соседних деревень долетит!

— Ты! Как звать?

— Кондрат, госпожа.

— Внутри кареты пистоли, порох, пули. Подбери для себя штуки четыре и держи заряженными. Скоро здесь будет полно народу. А я пойду соберусь.

— Хе, пистоли — это хорошо, — закинув массивный мушкет, не пригодный для скоротечного боя, Кондрат моментально срисовал в карете двустволки, затарившись огненным боем под завязку. Так что, когда начали подходить другие крестьяне, он уже был увешан пушками что новогодняя ёлка или пират какой. И вид имел настолько суровый и лихой, что ни один деревенский задира не осмелился поднять бучу. Всего в течение дня Эльзе удалось собрать настоящий караван из крестьянских телег, набрав сорок шесть человек на работу на весь следующий сезон.

Потратив почти все оставленные Вальтером деньги, девушка всерьёз беспокоилась, верно ли она поступила? Но пути назад уже не было. И ей оставалось двигаться только вперёд!

Глава 12

Проводив взглядом удаляющийся караван, Аким тепло попрощался с друзьями, договорившись завтра же отправиться на торг за новыми лошадьми и повозками. Отправиться группой, ибо с деньгами большими одному опасно ходить. Вернулся домой, потискал радостную жену, поцеловал детей, отправив тех спать, да полез в погреб за настоечкой на кедровых орешках. Отпраздновать.

— Шесть… двенадцать… двадцать три… двадцать шесть! Двадцать шесть кун серебром… Ну и деньжищи, — оглядев россыпь монет, блестевших серебром в пламени лучины, мужик довольно крякнул, сграбастав их обратно в кожаный кошель. Но не успел тот даже со стола убрать, как к его горлу прикоснулось что-то холодное. И было оно настолько похоже на острый клинок, что не то что дёргаться, а даже моргать расхотелось.

«Кто?! Как?!» — только и пронеслись мысли в его голове.

— Сиди тихо. Не дёргайся. Ответишь на вопросы — будешь жить. Понял?

— Понял… — прошептал Аким в ответ.

— Кто у тебя был? Откуда и когда пришли?

Аким в итоге выложил незнакомцу, бесшумно пробравшемуся в дом, всё что знал и даже о чём только догадывался. Рассказал охотно, ибо жить хотелось жутко! И похоже незваного гостя его расторопность более чем удовлетворила.

— Молодец. Жить будешь. Но это я заберу — не по Сеньке шапка, — рука, облачённая во всё чёрное, медленно стянула кошель с серебром со стола. И следил Аким за этим процессом с такой тоской, что едва не разрыдался. Всё, что честно заработал! Всё отняли! Но и клинок у горла был весомым аргументом.

А жизнь свою он ценил больше чем серебро.

Как ушёл незнакомец, Аким так и не понял. Лишь заметил в какой-то момент, что не холодит более клинок его горло. Оглянулся судорожно, убедился, что один в горнице, да приговорил остаток настойки залпом. Тошно ему было! Ох и тошно! А как супруга расстроится утром… Э-эх!

* * *

Караван добрался до разорённой усадьбы глубокой ночью. Но благодаря Щепке, видимой издали, и Кондрату, выехавшему вперёд перед самым прибытием, никаких конфузов не произошло. Людей встретили, разместили на открытом воздухе, используя ковры и шкуры из особняка, да покормили с утра.

Утром же Эльза встретилась и с Вальтером, проснувшимся почти на рассвете.

— Ох! — увидев руки молодого мужчины, оставшиеся без пальцев, и отметив его отощавшее после ранений тело, с едва пробивающимися волосами, девушка не на шутку переволновалась, не сразу признав в нём того самого Вальтера. Даже поздороваться забыла. Лишь подошла, взяв его ладони в руки, да прижала их к своим щекам, нежно прильнув к ним.

— Как же ты теперь…. Очень больно? — подняла наконец девушка на него свой фиалковый взгляд.

— Терпимо. Пальцы заново отрастут, не волнуйся, — не стал Вальтер вырываться из её нежного захвата. Что-то в поведении Эльзы неуловимо поменялось, и эти перемены заставляли его наслаждаться её близким обществом ещё больше.

— А я телеги купила… и людей наняла. Правда всё серебро твоё пришлось потратить и…

— Ты молодец! Без шуток. Всё правильно сделала, — улыбнувшись Эльзе, Вальтер наконец отнял свои руки обратно, направившись к карете. Вполуха прослушав короткий доклад Кондрата по дороге, он вынул все свои залежи обсидиана из кареты, занявшись протезами для рук. Не только сформировал новые пальцы взамен утраченных, но и покрыл им свои предплечья вплоть до локтей, придав получившимся перчаткам вид даэдрических — их внешний вид в пятых Древних Свитках он помнил прекрасно! Получилось и красиво, и угрожающе одновременно.

Зачем?

А всё за тем же. Если артефакты, основанные на его силе, ненадёжны, то зачем использовать артефакты? Достаточно сделать их видимость. С помощью этих перчаток он сможет без зазрений совести пользоваться своей силой на глазах у других магов, создав тем самым миф о его «приобретённых» способностях. Тем более что по сути эти перчатки будут оставаться простым накопителем энергии, служа буфером между его телом и внешним миром. А это как минимум снизит мгновенную нагрузку на его многострадальные руки, и не даст плоти вновь сгореть от перегрузки во время сильных выплесков. Чем не выход?!

— Превосходно, — сжав руки в кулаки, он скруглил когти на кончиках пальцев, и создал мелкие шероховатости навроде наждачной поверхности — для лучшего зацепа. Всё же обсидиан — это стекло. А не живая рука.

— Все здесь, господин! — послышался за его спиной голос Кондрата. Вальтер как раз приказал ему собрать всех дружинников. Был тут даже обожжённый, с ослепшим глазом. На ногах держался с трудом, но ходил сам. И даже не пикал.

— Здесь оружие, боеприпас. По три пистоля возьмите себе, и пороху про запас. В эту карету загрузим казну баронскую,

Перейти на страницу:

Антон Тутынин читать все книги автора по порядку

Антон Тутынин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2, автор: Антон Тутынин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*