Путь Культиватора. Второй Том - Сергей Дестито
— Возможно. Ты уверен, что точно ничего не утаиваешь от меня?
— Да, мастер, я с ним и разговаривал в общем-то совсем немного, да и имя-то его запомнил случайно. А почему вы о нём спрашиваете, мастер? Он как-то связан со всем случившемся?
— Не могу пока сказать, я всё ещё до конца не уверен. Не задавай пока больше вопросов на эту тему. Это всё, что тебе пока нужно знать.
Сейчас же пора возвращаться в секту. На обратной дороге мы захватим твоего компаньона, Эйрона и он поведает мне свою версию событий, а также причины того, почему сейчас та деревушка вдалеке поглощена огнём и дымом, поднимающимся до небес.
И на твоём месте, дорогой ученик, я бы очень надеялся, что его рассказ не будет слишком сильно расходиться с твоим, иначе твоё наказание будет ещё более суровым.
Глава 60
Плата за ошибки
Глава 60
Плата за ошибки
Закончив беседовать с Рандом, Байрон молча достал из своего пространственного кольца летающий артефакт, крошечную лодку, которая стала быстро увеличиваться в размерах, пока не превратилась в солидное судно восьми метров длинной. Сразу после того как превращение лодки, или если точнее её восстановление в размерах, было завершено, Байрон без промедления запрыгнул в неё и мановением руки призвал Ранда сделать тоже самое. И как только молодой человек сумел повторить прыжок мастера, лодка тут же, подобно выпущенной из могучего лука стреле, на большой скорости устремилась в небеса.
Где-то через пятнадцать-двадцать секунд полёта мастер и ученик сумели догнать бегущего впереди них и имевшего довольно большую фору Эйрона.
Приблизившись к юноше, летательный артефакт слегка замедлился и опустился с двухсот метров над землёй до примерно тридцати метров, но приземляться, чтобы подобрать юношу, не стал. Вместо этого Байрон просто посмотрел на Эйрона, и юношу, ничего не успевшего понять, каким-то непонятным образом подбросило в воздух и закинуло в лодку, где он и упал прямо перед ногами старейшины.
Но хоть он и был испуган и дезориентирован, Эйрон постарался показать себя с лучшей стороны. При падении он не проронил ни звука, а упав, тут же вскочил и сразу же поклонился Байрону:
— Старейшина Байрон, рад вас снова видеть. Благодарю вас за то, что позволили мне на вашем великолепном артефакте. Быть может, вам что-то от меня нужно? Я с радостью сделаю для вас всё, что вы попросите.
Но старейшину его угодливое поведение, кажется, ни капли не повлияло:
— Эйрон из рода Ландольфов. Думаю, ты будешь недолго рад меня видеть… И да, мне и правда кое-что от тебя нужно. Для начала расскажи в подробностях всё, что знаешь о Вииде, а также о делах вашей семейки, связанных с деревней Ирбис и с местным месторождением ценного металла. Если я обнаружу в твоих словах ложь или то, что ты что-то пытаешься от меня утаить, то, поверь, тебя постигнет страшная участь. И никакой статус послушника тебя не спасёт. Ты меня понял?
На протяжении почти всего монолога Байрона с лица Эйрона не сходило подобострастное выражение, и лишь буквально на мгновение, когда Байрон говорил о «страшной участи», лицо Эйрона омрачила едва заметная озлобленная гримаса, но она так быстро пропала, что некоторым могло показаться, что её совсем и не было.
— Да, конечно, старейшина Байрон, я бы не посмел вам врать или что-то от вас утаивать. Я вам всё расскажу. Некоторое время назад я понял, что что-то не так с нашим необычным одногруппником, когда…
За этими его словами последовал длительный рассказ Эйрона о Вииде, о том, как он с ним познакомился и понял, что тот ведёт себя странно и том, какие связанные с ним труднообъяснимые вещи он видел.
— Говоришь, он уничтожил целую банду слабеньких культиваторов в городе? И всё это время ты не ощущал в нём и капли Ци? — поинтересовался слегка заинтригованный Байрон.
— Да, старейшина, всё так и было. Я сам увидел, как он их убивал. И при этом у бандитов, несмотря на их неплохую культивацию, не было ни единого шанса как-то ему противостоять. У Виида было настолько подавляющее преимущество, что их битва напоминала сражение сильного взрослого и беспомощных детей.
— Хм, ты родился в семье культиваторов, так что должен иметь довольно чёткое представление о том, на что способны культиваторы на различных ступенях стадии Конденсации Ци. Используя это своё знание, как ты думаешь, насколько Виид был силён на тот момент?
— Он показал боевой потенциал очень талантливого бойца на пятой ступени. Хотя при этом он не использовал ни единой техники, что меня тогда крайне удивило.
— Весьма любопытно. Продолжай.
Ещё несколько минут Эйрон продолжал говорить о Вииде, а когда он рассказал о нём всё, что знает, Эйрон поведал старейшине о залежах Грязного Железа рядом с деревней, а также об известных ему планах и свершениях его семьи. Не забыл он рассказать и о своей роли во всем случившемся, правда, при этом Эйрон частенько бросал многозначительные взгляды на сидящего рядом и слушающего их беседу Ранда.
А завершил своё повествование Эйрон тем, что объяснил старейшине, почему он по- планировал избавиться не только от Виида, но и от Ранда.
После того, как Эйрон закончил говорить, Байрон задал несколько вопросов, и, узнав всё, что ему было интересно, он произнёс:
— Слегка удивительно, что даже до кого-то вроде вашей жалкой семейки дошли слухи о Малом Мире… Надо будет об этом кое-кому сообщить.
Но я отвлёкся. Малыш Эйрон, ты же понимаешь, что ты и твоя семья сейчас находитесь в очень невыгодном положении, верно? И что вам придётся много чем пожертвовать, чтобы выйти из этой ситуации в целости и сохранности?
— Да, старейшина, я осознаю, что мы допустили непростительные ошибки, и что мы должны принять любое наказание, которые вы сочтёте подходящим. — ответил Эйрон, опустив взгляд ещё ниже.
— Молодец, я рад, что