Невкусные души III: Цель - Андрей Третьяков
— Ну, здрав будь, добрый молодец, — голос у гостя был глубокий, низкий, почти рычащий. — В хату пригласишь? Мне без приглашения нельзя.
— Заходи, конечно, — я посторонился. — Кушать будешь? У нас как раз и стол накрыт. Присоединяйся.
— Немногие рискнут впустить меня, а за стол вообще впервые позвали на моей памяти, — гость опасливо перешагнул через порог. — А не обманул, от души пригласил. Благодарю тебя, добрый молодец, и тебя благодарю, хозяюшка, за хлеб-соль.
Гость неторопливо и степенно прошествовал к столу и уселся на лавку.
— Звать меня можете Велимудр. Я леший местный. А вас как звать-величать прикажете?
К моему удивлению, Сашенька встала с лавки, поклонилась в пояс этому мужику, изобразив рукой непонятный мне, но очень красивый жест-движение, коснувшись пола.
— Звать Александром его и Александрой меня. Мы семья, ребёночка ждём. Буду признательна, если не будешь чинить нам препятствий в счастье нашем.
— А ты знакома с обычаями нашими и уважение неподдельное выказываешь! — Велимудр довольно крякнул и погладил бороду. — Однако муж твой, хоть и добр душой, в недоумении находится. Похоже, впервые встречает он племя наше. И хоть силой огромной наделён, ум его слаб. Твой сильнее, но вместе вы добрая пара, потому даю тебе слово, что чинить вам препонов не буду.
— Ну, хозяин, чем порадуешь старика? — он повернулся ко мне. — Угощать будешь?
Я недоумённо переводил взгляд с Саши на гостя и обратно. Потом, когда до меня дошёл смысл вопроса, я спохватился и создал тарелку с вилкой перед Велимудром. Он даже бровью не повёл, приняв это, как должное. Пододвинул к себе один из салатов, положил в тарелку. Попробовав, довольно зажмурился. Сейчас он напоминал мне жирного кота, греющегося на завалинке дома, в котором прошло моё детство. Жрать он оказался горазд. Я только и успевал, что создавал новые блюда, которые он поглощал просто с космической скоростью. Я уже хотел возмутиться, но, перехватив умоляющий взгляд любимой, передумал. Наконец, он, довольно пофыркивая, откинулся на стену, вдоль которой стояла лавка.
— Да, уважили старика, — гость жирными пальцами начал выбирать из бороды крошки еды и кидать на пол. — За то сыну вашему дам огромную силу физическую. Магической у него и так с избытком будет. А так он и богатырём вырастет, и магом великим. Могучий вой из него выйдет. А теперь поведайте мне, как оказались в землях моих?
— Случайно оказались, славный Велимудр! — Саша взяла инициативу в свои руки. Поскольку я решительно не понимал, что происходит. — Муж мой испытывал свои силы да не рассчитал немного. Вот и оказались мы у тебя в гостях, не подозревая об этом. Надеюсь, никакого урона мы тебе и вотчине твоей не причинили.
— Да! Великую силу чувствую! — гость обвиняюще уставился на меня. — Но не наша она, не русская, не колдовская. Незнакома мне такая сила. Ты тоже сильна дюже, — он повернулся к Саше. — Но сила твоя понятна и приятна. Не дал бы вам своё слово, в жёны забрал бы. Да шуткую я! — увидев, как напряглась моя любимая, добавил он. — Не переживай, гадостью за искреннее почтение не отвечу. Порадовали вы меня, любо мне. Надолго ли погостить пожаловали?
— Сие неизвестно нам, Велимудр! — Сашка продолжала спасать ситуацию, в сути которой я ничегошеньки не понимал. Но её серьёзный настрой передался и мне. Я даже представить не мог, что она умеет столь вычурно выражаться. — Супруг мой пытается приручить свою силу, но пока у него не получается. Как научится, мы сразу избавим твою вотчину от нашего непреднамеренно назойливого присутствия.
— Что ты, великолепная Александра! — мужичок, а иначе у меня его воспринимать не получалось, слегка поклонился моей любимой. — Для меня огромная радость познакомиться со столь великолепно воспитанными смертными, пусть и магами невероятной силы. Позволите ли мне изредка навещать вас?
— Конечно, уважаемый леший! Почтём за честь разделить с тобой каждую трапезу. А сейчас нам бы поспать. День у нас выдался длинным.
Ого! Как великолепно она отшила… стоп. Леший? Это который из сказок? В самом начале он вроде говорил об этом, но оно прошло мимо сознания. А у Саши нет. И теперь понятны её речи. Тьфу ты, как они, заговорил, по-древнерусски. В любом случае, она вырулила. И у нас есть как минимум «не враг» нереальной сказочной силы. А может, и союзник. А если у него спросить? Среди его колдовской братии, вдруг кто умеет временем управлять? Шансов мало, конечно, но чем леший не шутит? Спросить я не успел. Наш новый знакомый уже сделал шаг за порог и просто исчез. Да, впечатляет.
— Ну и силища у него, — Саша повернулась ко мне. — Меня аж придавило, а я раньше думала, что сильная колдунья, но рядом с ним я ребёнок. И ты молодец, что от души позвал, а не на отвали. Он такое на раз-два чувствует. Ну что, спать?
День 1 после перемещения
Разбудили нас трели соловьёв. Сто лет не слышал их дивного пения. А тут пара расстаралась не на шутку. Солнышко только вставало из-за горизонта. Ничего себе мы дали храпака! Проспали половину вчерашнего дня и всю ночь. Только я начал накрывать на стол, как в дверь постучали. Открываю, у порога стоит Велимудр.
— Проходи, ты вовремя! Как раз завтрак на столе. Присоединишься?
— Мне вельми понравились ваши яства вчера. Так что честно признаюсь, ждал момента, когда от сна отойдёте. И угощусь с превеликим удовольствием.
Мы уселись на лавку возле стола и приступили к трапезе. Во время еды молчали, я только успевал менять блюда, вспоминая кухни всего мира. Мы с Сашей давно наелись и с умилением смотрели, как пропадает еда в бездонном животе лешего. Наконец, место у него в пузе закончилось, и он откинулся к стене, довольно вытирая руки о бороду.
— Уф, угодили вы мне, побаловали на старости лет, — он повернулся всем телом ко мне. — Вижу, дума тебя мучает, а какая, понять не могу. Спрашивай.
— Да, прав ты. Есть у меня одна проблема. Пытаюсь освоить управление временем, и не получается у меня. Если путь назад во времени у меня плохо, но получается, то вернуться вперёд у меня никак не выходит. Не знаешь ли ты способа, как управлять этим долбанным временем?
— Так, ты мысли мои запутал. Что такое время в твоём понимании? И