Kniga-Online.club
» » » » Восхождение к власти: «италийский рассвет» - Соломон Корвейн

Восхождение к власти: «италийский рассвет» - Соломон Корвейн

Читать бесплатно Восхождение к власти: «италийский рассвет» - Соломон Корвейн. Жанр: Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Я Данте Валерон, родом из Сиракузы-Сан-Флорен, – тяжело сказал парень, не зная, что ещё больше добавить.

- Что ж, - голос витязя стал глубоким, словно он запел праздничный гимн, - я один из девяти «Несущих штандарт». Мы посланы Канцлером нести его праведное слово, и благую весть – началась война против всей скверны, уничтожившей древний мир. Наш Канцлер несёт свет истины, он надежда этого мира на спасение, на объедение под одним началом. Я один из девяти «Первоначальных крестоносцев», которые выжгут скверну, неся рассвет новой эпохи. Я тяжёлая длань Канцлера и Господа, что первыми заложат фундамент новой «империи камня и веры».

«Слишком пафосно», - подумал юнец.

Размышления Данте были прерваны гулким звуком мотора, через пару мгновений на середину деревни въехал квадроцикл, а мужчина в серой приличной форме окрикнул своего владыку:

- Господин, позвольте узнать, почему вы от нас отделились? Заместители вас потеряли!

- Я услышал здесь звуки боя и решил проверить, - размеренным гласом ответил латник. – И не зря. Мы погубили нечестивого отступника.

- Господин Джузеппе, поспешите! Передовые разъезды, разведка и третья бригада выходят на передовые рубежи для штурма. Переговоры со забью Сан-Флорен идут скверно и в любом случае мы будем воевать!

«Штурм… война», - рассудок закружило, как хорошей выпивки.

- Что дальше? – аккуратно спросил юноша, явно не представляя, что его день завершится участием в настоящей войне.

- Я уполномочен призывать себе на помощь любого согласного. Скажи мне, Данте, ты готов помочь мне в деле справедливости? Сейчас, я несу слово в ваш город, твой дом. Ты готов мне помочь и власть подле меня, дабы нести свет новых моральных истин?

Юноша обернулся вокруг. Он увидел, как местность постепенно занимают солдаты в серых шинелях, и несущие с собой знамёна Ковенанта – готический двуглавый орёл на сером фоне. Их вид страшит, но и он же несёт надежду на грядущие благие изменения. Парень углядел, как бедные изнеможённые жители села осторожно выглядывают из домов, надеясь, что этот день станет переломным.

- Неужели всё это сегодня ради всего этого? – сам себе говорит Данте. – Неужто за десяток километров я вынужден встретить свою судьбу?

- Нет иной судьбы, кроме той, которую мы созидаем сами[2]. – Хладно и сурово, словно чеканить металл, говорит грозный воин.

Мысли Данте смешались, рассудок не может выдать ничего дельного. Нет веры в то, что сегодня всё делалось, чтобы встретить стальной кулак, грузный молот нового мира, ломающий старый порядок. Парень прошёл сквозь липкие и колкие лапы сегодня, чтобы попасть под взор тяжёлой длани наступающей эры камня и веры и стать достойной частью завтрашнего дня. Теперь он перед наипростейшим выбором – можно пойти по своим делам, сгинуть восвояси, уйти от грядущего сражения нисколько за мир, сколько за души людей; или выступить в союзе с пламенем, которое сожжёт ветхий мир и паразитов, высасывающих все соки с людей – стать частью чего-то значимого и великого. Мир, Господь, или банальная череда случайностей привели юношу к этому исходу.

Последняя мысль вселила уверенность и предопределила выбор:

- Да. Я готов пойти на службу Ковенанту и обратить гнев против нечестивой власти. Я клянусь в верности Канцлеру.

- Хорошо, Данте! – восторженно чеканит словом «рыцарь». – Теперь ты один из нас, готовься юноша, мы выступаем в Крестовый поход и надеюсь, что ваши лидеры примут наши условия. Иначе, придётся поднять клинок и очистить огнём твой дом, полный скверны.

[1] Цитата изначально принадлежит Кайваану Шрайку.

[2] «Нет иной судьбы, кроме той, которую мы созидаем сами» - цитата из к/ф Соломон Кейн.

Глава пятая. Бой квартального значения

Спустя три дня.

Данте увернулся от выстрела. Слишком быстрое движение тела заставило юношу грохнуться на асфальт, и спустя несколько перекатов парень оказался в дорожной яме, закрывая голову от шальных пуль винтовок, жужжащих лучей лаз-карабинов и автоматных очередей.

- Проклятье, - выругался парень, зажав уши, которые болят от оглушительного орудийного воя.

Подразделения городской технопехоты рассеялись между руинами впереди, ощетинившись пулемётами и лазмётами, защищённые экзоскелетами и барьерами, сдерживают наступление на этой улочке. Сиракузец закатился в укрытие и тут же подался аккуратно вперёд. Через прицел он увидел силуэты противников и сжал крючок. Плечо заболело, руки задрожали от отдачи и автомат за миг «выплюнул» огнём и дымом половину запаса. Свинец истошно просвистел и беспомощно отскочил от пластин нагрудника… в ответ укрытие италийца было обращено в пыль убойным огнём крупнокалиберных пулемётов.

- Проклятье! – стряхивая с волос бетонную пыль, выругался юноша.

Он увидел, как на улицу, громыхая и перезванивая гусеницами выкатился танк. Силовое поле вспыхнуло синевой, когда его коснулись лучи энергии и рой пуль. Ещё пара приплюснутых бронированных кулаков войны вылетели на улицу, чтобы продавить сопротивление. Машины танковой бригады открыли огонь – пушки «ахнули» и тяжёлые снаряды среди позиций технопехоты подняли серо-красные фонтаны бетона, металла и плоти.

Секундой позже всю улицу впереди накрывает разрывной огонь с небес. Миномётные батареи залили снарядами всё, что было впереди, целясь по наводке докладов, или попросту на глаз. Адские звуки взрывов сменились на клубы дыма и дождь из мелких кусочков асфальта и земли, за которыми наступила тишина.

Данте тоже накрыл этот дождь, завалив горящим мусором, ломтями щебня и прочим мусором. Через несколько секунд он смог вылезти из укрытия, держась за уши, в которых царствовал гул. Из ямы поднялся парень, в той же одежде, что и три дня назад, только вот теперь он держит в руках автомат, а на куртке появилась красная нашивка принадлежности к Первому сводному вспомогательному нова-сиракузскому гражданскому полку.

- Жутко, - отметил положение италиец. На его лице грязь, а в сердце святая уверенность и преданность делу. Парень осмотрел территорию и на секунду предался воспоминаниям, как он пришёл ко всему этому.

После «Проклятья бессилия» Данте присоединился к наступающим силам Канцлера, идущего священным походом на Сиракузы-Сан-Флорен. «Первоначальный крестоносец» попытался вступить в переговоры с властью, предлагал им сдать город, но получил скорый отказ, несмотря на ропот горожан. «Олигархи» Сиракузы-Сан-Флорен попытались поднять население, прилежащее к городу, но окрестности и предместья оказались уже занятыми, танки были нацелены на глубокий прорыв, а солдаты Канцлера повсеместно окапывались. Слишком поздно они поняли всю катастрофу своего положения, пытаясь лихорадочно выставить внутри города баррикады, куда отправлялись наёмники, куда были

Перейти на страницу:

Соломон Корвейн читать все книги автора по порядку

Соломон Корвейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Восхождение к власти: «италийский рассвет» отзывы

Отзывы читателей о книге Восхождение к власти: «италийский рассвет», автор: Соломон Корвейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*