Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин
Первый удар я блокировал мечом и попытался атаковать в ответ.
Куда там!
На каждый мой взмах поднимались десять лезвий, блестящих в лунном свете. Мечи призраков были чуть короче моего, но их было десять!
Звон боя наполнил поляну. Я едва успевал отбивать удары, блокируя и даже не помышляя об атаке.
Светящиеся глаза вызвали стаю мурашек на спину. Невообразимо быстрые противники слились в черно-белый хоровод, из которого вылетали один за одним острия стальных мечей. И этот хоровод постепенно сужался…
Земляной Меч рассекал воздух и отбивал острия. Меч словно пел песню, выбивая искры в нужных местах. Кисть вопила от напряжения.
Я отпрыгнул от очередного удара и кинулся прочь, к бамбуковой роще. Призраки поспешили за мной. Я воззвал к боевому духу и взлетел над рощей. Коснулся ногой одного стебля, перелетел на другой и тут же прыгнул дальше.
Призраки последовали за мной. Они не отставали ни на миг и били, били, били… Воздух визгливыми стонами сопровождал каждый взмах меча. Искры падали на жесткие стебли, когда я отражал выпады. Вниз летели щепки бамбуковых стволов и срезанные листья.
Удар! Удар! Ещё удар!
Я вертелся волчком, отбивая удары мечей. Не призрачных мечей, а самых, что ни на есть настоящих!
А когда я пнул в ответ на открывшуюся пятую точку, то моя нога не провалилась сквозь бесплотное тело, а залепила хорошего пенделя по упругой заднице!
Призрак с визгом покатился по ночной росе. Когда же он вскочил, то балахон уже не был таким белым. От ночной росы он намок и прилип к телу. Явственно проступили очертания женских округлостей.
Живые? Не ёкай? Не призраки?
Один из нападавших призраков приблизился настолько, что даже сумел отбить мой меч в сторону. Всего одно сокращение сердца оставалось мне до встречи с вражеским клинком.
Надо было что-то делать! И вновь тело само среагировало на опасность. Выучка Норобу не подкачала…
Удар кулаком по скуле надоедливого призрака тоже не прошел сквозь воздух, а наткнулся на вполне осязаемую челюсть. Я влупил от души — чтобы напрочь отбить охоту нападать. Призрак отлетел на добрых пять метров и даже тоненько взвизгнул при падении.
Нет, призраки так не визжат…
— Женщины? Вы женщины? — вырвалось у меня.
Я даже не мог себе представить, что грозные призраки всего лишь обыкновенные женщины, пусть они даже и отлично сражающиеся. Я спрыгнул вниз и встал в стойку глухой защиты.
— Тебе это знание уже ни к чему! — прошелестело в воздухе. — Шелковая атака!
Один из призраков выхватил из-за пазухи что-то похожее на четвертушку бумаги и бросил под ноги. Вспыхнула алая вспышка, а в следующий миг шесть призраков резком мотнули головами.
Черные волосы устремились ко мне ожившей травой и за пару мгновений оплели мои руки и ноги. Я оказался в коконе из мягких волос, которые стали крепче проволоки. Даже кисть, сжимающая меч, прижалась к телу.
Шесть странных призраков сковали моё тело в неподвижности!
Не шевельнуться, ни вздохнуть, ни пернуть!
Я замер, безоружный перед приближающимися мечами остальных четырех призраков.
Ещё миг и… Я гордо поднял голову — не таков Изаму Такаги, чтобы прятать взгляд от смерти! Кто бы не были эти люди в белых балахонах и с горящими глазами, но я не буду склонять голову под ударом меча!
Жеваный крот! Как же пахло куркумой!
— Это не он, — прошелестело в воздухе.
— Да-да, это не я, — я охотно подтвердил это утверждение. — И вообще тут просто так гуляю… Вон, за грибами выбрался…
Если есть шанс выпутаться из этой истории без повреждений, то почему бы им не воспользоваться?
— Как не он? Очень же похож, — послышалось слева.
— Нет, не он. Наш постарше и уже с бородой.
— А может он сбрил? Давайте убьем его на всякий случай, а потом разберемся? — предложила одна из державших меня женщин.
— Не надо меня убивать — у меня от этого изжога и расстройство желудка, — попытался я влезть в разговор.
— Нет, сестры, это точно не он. Наш поумнее был! Отпустите его. А ты… Ты вытащи талисманы сна из подушек своих собратьев, а то они никогда не проснутся… И утром уходите прочь!
После этого волосы исчезли с моего тела. Десять призраков взмыли в воздух и одним махом перелетели через деревянную стену. Только колыхнулись в ночи белые одежды, затрепетав-захлопав, подобно взлетающему голубю.
Мне подобное удалось сделать только за три прыжка. Когда я снова попал в деревню, то от призраков не осталось и следа. Только таял на ветру слабый запах куркумы.
Вот и что это было? Я выманил их на поляну, чтобы принять бой на открытом пространстве, а они взяли и пропали…
Конечно же это были не призраки. Скорее всего, это какая-то банда, промышляющая ночью и убивающая людей. Но почему тогда они не убили меня? Зачем им нужно было оставлять в живых свидетеля?
Вопросов было больше, чем ответов. И это ночью, когда все нормальные люди спят!
Я перепрыгивал с крыши на крышу, торопясь в комнату чайной, а голова разрывалась от множества вопросов.
Когда же я влетел в нашу комнату, то наткнулся на храпящего Норобу. Вот уж кому стоило позавидовать — спит себе и не знает, что его друг и ученик рискует жизнью в борьбе с грозными убийцами.
Прямо дал бы по башке, да толку с этого не будет. Проснется и начнет ныть, что зря мы из деревни не ушли, что зря на природе не остались, что вообще зря родились. Пусть лучше дрыхнет и не знает, что произошло этой ночью. Такаюки тоже спал мирным сном.
Я вытащил из их подушек листки с каллиграфическими надписями. Положил их возле окна, подальше от спящих. Утром проснутся и тогда разберемся что к чему.
Я тихо лег на свою кровать и тут же провалился в тревожный сон.
Утром же меня разбудил бодрый дружеский голос:
— Только свинья залезает с грязными ногами на циновку для сна. Изаму-кун, а ну вставай, мне стыдно за тебя перед Такаюки и тараканами!
Глава 10
Конечно же я рассказал сэнсэю и Такаюки про то, какой херней страдал ночью, защищая их мирный сон. Такаюки тут же выхватил меч и собрался было бежать мстить за нас, но сэнсэй его остановил двумя простыми вопросами:
—