#Бояръ-аниме. Угроза мирового масштаба-4 - Эл Лекс
И я коротко рассказал им обо всем произошедшим. С каждым новым словом их губы становились все тоньше, а скулы — острее. И, когда я закончил, Нокс безапелляционно отрезал:
— Я иду.
— Мы идем, — поправил его Лютес. — Если это те же твари, что организовали нападение на Академию, то… Я им еще за Торвальда не отомстил.
Торвальд — это тот, который погиб в переходе, упав головой на арматуру и которого я велел бросить. Хорошо, что Лютес научился правильно расставлять приоритеты и винит не ближайшего, кого винить удобно, а того, кто на самом деле виноват.
И он вполне закономерно хочет, чтобы эта вина была искуплена. Кровью.
— За мной. — Я махнул рукой и мы поднялись в зону отдыха.
Парни остановились возле столика, на котором лежал маномат, что я так и не успел разобрать, и удивленно посмотрели на него. Потом — на два маномата, что стояли прислоненные к барной стойке. Те, с которыми я уже похимичил.
Я им коротко объяснил суть изменений, и выражение недоверия на их лицах сначала стало еще более острым, но потом разгладилось и сменилось на восторг:
— Что, и Дымный Доспех пробьет? — пробормотал Лютес, крутя в руках новое оружие.
— Не сразу, но пробьет. — Я кивнул. — Главное стрелять в одну точку.
— Это несложно, — заявил Нокс, тоже осматривая свое оружие. — Только у меня один вопрос — а как мы там окажемся? Я имею в виду, как мы там окажемся так, чтобы нас не заметили? Или ты не боишься, что у них может быть наружное наблюдение?
— Может, — согласился я. — Но знаешь, в чем проблема наружного наблюдения?
— В чем? — послушно поинтересовался Нокс, опуская ствол и глядя на меня.
— В том, что оно все одинаковое. Похитители физически не могут владеть ничем, кроме того, чем владеют все остальные. А наблюдение «всех остальных» они научились обходить, причем самым простым способом. Банальным, я бы даже сказал.
Я запустил руки под стол и вытащил наружу маску Вермилиона, которую так и не успел повесить на стену. Покрутил ее перед парнями и с удовлетворением увидел, как на их лицах сначала появляется неприкрытое недоумение, но через секунду сменяется пониманием.
— Действительно… — медленно произнес Лютес. — Как думаешь, они могут подумать, что к ним идет их же человек?
— Даже если нет, то они как минимум будут удивлены. А за то время, что они соображают, что к чему, мы уже окажемся слишком близко.
— А нам где взять маски? — вздохнул Лютес. — Наши-то рожи они тоже знают.
— На крайний случай шарфами вам морды замотаем, — хмыкнул я. — Но вообще на складе забытых вещей, думаю, найдется такая мелочь, как пара масок.
— Отлично! — обрадовался Нокс, упирая приклад маномата в бедро и направляя ствол вверх. — Тогда да здравствует маскарад!
— Ага, — вздохнул Лютес, — т олько маскарадов нам и не хватало…
Глава 14
Портал успешно перезарядился к тому моменту, как возникла нужда им воспользоваться, поэтому проникновение на территорию Академии прошло без происшествий.
Мы вышли из портала внутри склада забытых вещей, который за множество перемещений туда-сюда стал нам уже как родной, и Нокс с Лютесом тут же разбрелись по сторонам, оглядывая инвентарные номера, которые въедливый Бармор развесил на все доверенные ему предметы.
Я бросил беглый взгляд на ближайший такой номер, мысленно хмыкнул, увидев на нем четырехзначное число, начинающееся с цифры пять, и окончательно убедился в том, о чем думал уже давно — без Бармора и его знаний о складе тут можно бродить вечность и так и не найти того, что тебе нужно. Причем бродить будешь в метре от искомого предмета, так и не узнав об этом…
Бармора, к сожалению, с нами больше не было, но, к счастью, это не касалось его знаний.
Поэтому, не трогая парней, которые разбрелись по складу, я направился через маленькую дверь сразу в каморку Бармора. Дверь, конечно же, была заперта, но заперта обычным замком, без капли магии, поэтому и разобрался с ним я очень просто — сунул клинок ножа между косяком и дверным полотном и слегка нажал.
Лезвие легко перерезало запорный элемент замка, и дверь послушно открылась. Возможно, я только что нарушил какие-то правила Академии, даже однозначно я их нарушил, но плевать. Академии уже почти что нет, одни руины остались. А значит, и правил нет.
Я прошел в каморку, в которой всего-то и был что узкий топчан, застеленный тонким одеялом, небольшой стол с кривой лампой на нем, и лежащая на этом самом столе огромная книга, раскрытая примерно на середине. Одну страницу и половину другой покрывал мелкий почерк, такой же въедливый, каким был сам Бармор, но сейчас я был даже рад тому, что завхоз был именно таким, каким был.
На одной странице помещалось почти пятьдесят пронумерованных наименований, причем одним только названием дело не ограничивалось. Почти везде, почти о каждом экземпляре, находящемся в коллекции Бармора, имелась пара строк, а где-то — и не пара.
Примерно каждый пятый предмет вообще удостаивался небольшого эссе, в котором Бармор расписывал кто этот предмет забыл (или у кого он был изъят с целью вернуть позже, но только лично родителям баламута, под аккомпанемент лекции о недопустимости подобных вещей на территории учебного заведения), что этот предмет делает и для чего предназначен.
Все это я выяснил, окинув беглым взглядом те страницы, на которых была раскрыта книга.
Убедившись, что ничего связанного с масками здесь нет, я перелистнул страницу назад, и снова отправил взгляд в путешествие по мелким гребням барморовского почерка. Приходилось прямо сосредотачиваться, чтобы внимание не рассеивалось по этим крошечным волнистым буквам, которые сливались в однообразный фрактал и с которых взгляд прямо соскальзывал.
Даже возникло на мгновение ощущение, что здесь замешана какая-то магия, специально, чтобы никто чужой не мог ничего прочитать и найти то, что его интересует, но я помнил, что Бармор не являлся магом, а значит, заколдовать книгу не мог. А допустить, что такой тип допустит до своей святыни кого-то постороннего — это прямо кощунство, буквально оскорбление памяти завхоза.
Из этого правила было только одно исключение — это директор, но представить себе самого Виктора Тюудора, патриарха одноименного рода, директора Академии и просто чрезвычайно сильного мага стоящим над конторской книгой и накладывающим на нее простенько заклятие не получалось, как я ни старался.
Мелко это для него.
Так что оставался только один вариант — это личные таланты Бармора и ничего кроме.
Я быстро пробежался взглядом по порядковым номера и первым буквам наименования предмета в поисках нужного сочетания и несколько раз даже находил его. Приходилось останавливаться и вчитываться повнимательнее, но каждый раз это оказывалось не то. В первый раз это была «маскировочная мантия», во второй — «мастерок обыкновенный строительный». В третий и вовсе — «М. А. С. Ф. О. Р.», что бы это ни значило.
Перелистнув еще страницу, я проглядел по диагонали и ее тоже, но все с тем же результатом. Еще страница — и вот наконец удача!
«4867 — Маска карнавальная, бархатная. Владелец — Крист Торксон, забыта после выпускного бала. Вернуть при первом обращении».
Ниже стояла дата — почти четыре года назад. Видимо, родители Криста Торксона так и не обратились в Академию за забытой маской, то ли решив, что она того не стоит, то ли вообще не вспомнив о пропаже. Так или иначе, у нас есть уже одна маска, осталось найти еще одну.
— Нокс! — крикнул я в дверь, прислушался, но ничего в ответ не услышал. — Нокс!
Бесполезно. Видать, они слишком глубоко закопались в недра склада и не слышат меня. Хотел было сказать ему, под каким номером искать необходимое, но, похоже, будет проще сначала найти информацию о второй маске и пойти искать сразу обе.
Я снова принялся листать страницы, бегло просматривая их, и на двенадцатой обнаружил искомое.
«3144 — Маска металлическая, неизвестный сплав. Владелец — неизвестен, забыта в Общем Зале. Магических свойств не обнаружено. Вернуть тому, кто правильно опишет клеймо, стоящее на обратной стороне, под правым глазом — равносторонний треугольник, со вписанной в него стрелой, упирающейся наконечником в его верхний угол».
Отлично, на ловца и зверь бежит, что называется. Металлическая маска или пластиковая — неважно, главное, чтобы она скрывала лицо, а с этим справится даже кусок бумаги… До поры до времени, само собой.
Дата прибытия второй маски на склад стояла аж двадцать лет назад, и за это время она могла бы превратиться