Kniga-Online.club
» » » » Возвышение Меркурия. Книга 6 - Александр Кронос

Возвышение Меркурия. Книга 6 - Александр Кронос

Читать бесплатно Возвышение Меркурия. Книга 6 - Александр Кронос. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
улыбка и девушка поинтересовалась.

— Господин желает еды? Напитков? Может быть массаж? Другие расслабляющие процедуры?

Сидящая через пару кресел от нас Асука, злобно скривилась, глядя на стюардессу сзади, а я отрицательно качнул головой.

— Господин желает, чтобы его не беспокоили и дали спокойно подумать.

Стоило занять своё место, которое находилось через проход от Абэ, как та не удержалась от комментария.

— Все они такие. Их город захвачен и лишён независимости, а они предлагают ублажить завоевателя своим телом. Жалкие шлюхи.

В голове тихо пискнул Мьёльнир.

— Может пусс-с-сть ей сделают масс-с-саж?

Я невольно усмехнулся, а японка окинула меня яростным взглядом.

— Что ты ухмыляешься, варвар? Думаешь, раз нашёл где-то артефакт и впитал силу, то теперь тебя не победить? Наш род переваривал и не таких. Абэ, это основа и мощь Японии. Первые среди первых, лучшие среди лучших. Воители, перед которыми содрогается весь мир.

Зависший в воздухе Сандал задумчиво рассматривал японку и судя по мыслям прикидывал, насколько сильно ему влетит, если он сейчас поджарит ей правое ухо. Или лишит одежды.

Я дал спутнику команду не трогать пленницу. После чего заглянул той в глаза и чуть пожал плечами.

— Увидим. Пока ты сотрясаешь только воздух вокруг, да своё кресло. И то немного.

Та скрипнула зубами и горделиво отвернулась к иллюминатору. А я откинулся на спинку своего сидения.

За то время, что мы пробыли в Пусане, Асука успела придумать теорию, которая примиряла её с происходящим и при этом не разрывала жизненных шаблонов. Решила, что настоящий Афеев обнаружил некий артефакт, в котором была сокрыты крохи божественной силы и за счёт этого обрёл подобную мощь. А ещё каким-то образом нахватался знаний. Видимо в её голове, все схемы наших плетений фиксировались в книгах и обязательно хранились где-то среди смертных. Наивная дева. Пусть и храбрая.

Дождавшись, пока самолёт поднимется в воздух, я потянулся к Сандалу, вливая в него божественную силу. Не так много, как в прошлый раз — сейчас ему не нужно было сражаться. Как и полностью материализоваться. К тому же, спутник уже был в своём истинном облике, что сильно упрощало задачу.

Какое-то время он просто висел в центре салона. А потом вокруг небольшой фигуры белого призрачного дракона начала стремительно формироваться ещё одна. Тоже драконья, только почти прозрачная и куда больше по своим размерам.

Голова вытянулась вперёд, достигнув кабины, крылья распростёрлись в стороны, а хвост протянулся далеко назад.

Ещё минута ушла на то, чтобы синхронизировать его призрачное тело и конструкцию самолёта. А потом Сандал начал действовать.

Полностью он от перегрузок не уберёг — меня, как и сидящую через проход Асуку, вжало в сиденье. Но наша скорость увеличилась, как минимум в десять раз. Можно было бы нарастить её ещё, но я решил не рисковать. В конце концов, это была лишь проба сил. Путь от Пусана до моей усадьбы, по воздуху, и так занимал не больше часа. Критической нужды ускоряться не имелось. Зато это было отличной возможность проверить возможность дракона взаимодействовать с самолётами. Чтобы в момент, когда действительно появится нужда ускориться, у меня не было никаких сомнений на этот счёт.

Испытание прошло полностью успешно — в небе над имением мы оказались буквально, минут через семь после начала полёта. А из-за того, что на торможение Сандалу потребовалось какое-то время, вовсе пролетели над усадьбой, из-за чего пришлось разворачиваться.

Вернув дракону его прежний вид, я поднялся на ноги и пройдя мимо вцепившейся в подлокотники стюардессы, отправился в кабину пилотов. Там меня встретил взглядом бледный капитан, вцепившийся руками в штурвал.

— Всё отлично, господин. Самолёт цел. Снижаемся.

Слова, которые он озвучивал, резко контрастировали с его внешним видом и тоном голоса. Но в целом, держался офицер неплохо. Правда, когда я двинулся назад, снова заговорил.

— Правда есть одна проблема, господин. Управление во время полёта, было фактически утеряно. Поэтому я не мог помешать изменению курса.

Я обернулся и тот, на момент запнувшись, продолжил.

— Мы пролетели над территорией империи Цин, господин. А потом пересекли границу с вашей империей. Боюсь, пограничные службы могут заявить протест.

Машинально бросив взгляд в ту сторону, где по идее находилась империя Цин, я усмехнулся.

— Не беспокойтесь. Продолжайте полёт.

Вернувшись в салон, я отправил сообщение Махову. Попросил удостовериться, что военные не поднимают в воздух истребители на перехват неизвестного объекта, что ворвался в воздушное пространство империи. А если они всё же заняты этим важным делом, то предупредить о самолёте, которые пойдёт к Владивостоку со стороны моего поместья.

Закончив, поднял со своего места Асуку и подталкивая девушку перед собой, двинулся к выходу. Японка заметно занервничала.

— Ты же не собираешься прыгать? Нет? Или да?

Оглянувшись на меня, яростно скривила губы.

— Послушай меня, варвар. Ты может и нашёл какие-то знания, что остались от Древних, но нельзя прыгать из самолёта на полном ходу. Мы же умрём. Ты что, совсем идиот?

Сандал рыкнул, предлагая заткнуть ей рот. А я остановился около двери выхода, откуда японка бросила умоляющий взгляд на стюардессу.

— Ну ты ему хотя бы объясни, что нельзя открывать дверь во время полёта. Даже если у тебя воздушный Дар или ты искусно владеешь воздушными печатями, это опасно. А прыгать на полном ходу, вообще никто не рискнёт! Скажи ему!

Поняв, что девушка в форменной одежде не реагирует, Асука натурально зарычала. Не хуже Сандала, надо сказать.

— Да скажи ты хоть что-нибудь, корейская шлюха! Ну же!

Этих фраз, стюардесса уже не слышала — энергетический барьер отсёк нас от всего остального пространства салона. Следом я создал ещё один щит, который окружил нас с японкой. Она была права — открыть дверь во время полёта, по сути, невозможно. Это не предусмотрено конструкцией. И само собой, подобный ход опасен. Но всё меняется, если у тебя есть «искра». Тем более, если ты самый настоящий римский бог Меркурий.

Я покосился на Сандала, который с интересом рассматривал замершую японку, что всем телом прижалась ко мне, стараясь оказаться подальше от выхода. Потом потянулся божественной мощью к двери и та растаяла в воздухе, заставив японку издать странный сдавленный звук. Похоже эта сумасшедшая и правда решила, что я собираюсь разрушить конструкцию самолёта ради одного прыжка. Иногда логика смертных приводит их к очень странным выводам.

Асука оторвала взгляд от проёма, в который врывался воздух и повернув голову, безумными глазами уставилась на меня. Я же улыбнулся, обхватил её одной рукой за талию и рванулся вперёд. Секунда и под ногами оказалась лишь толща воздуха, а на моём плече сомкнулись зубы обезумевшей от страха японки.

Глава XII

Где-то наверху вернула себе материальный облик дверь самолёта. А я окружил нас воздушным барьером и затормозил падение, превратив его сначала в плавное скольжение вниз, а потом и вовсе в осторожное снижение на крохотной скорости.

Когда до земли оставалось не больше тридцати метров, Асука разжала зубы на моём плече и чуть отодвинулась. Покосилась на моё невозмутимое лицо. И наконец опасливо глянула вниз.

Скривившись, прохрипела.

— Тебе повезло. Просто повезло, несчастный ты псих.

Сандал возмущённо рыкнул и даже Мьёльнир возмутился, предложив в следующий раз спрыгнуть с высоты повыше. А перед тем, как подхватить японку силой, дать ей насладиться свободным падением.

Я же крутил головой, оценивая обстановку и подсвечивая пространство вокруг крохотным объёмом божественной мощи.

Ульрих был прав — около усадьбы находилось сразу три отряда. Что самое интересное, судя по их положению никто из них не пытался полностью заблокировать границы моей территории. Да, у каждой группы имелось своё охранение, стояли защитные артефакты, а над офицерами Третьего отделения и вовсе раскинулся полноценный купол энергетического барьера. Но при этом все они расположились со стороны имперского тракта. Аккурат около линии, за которой начиналась моя земля.

Намёк был понятен — меня ждали для разговора. Демонстрировали силу, но давали понять, что явились для беседы, а не для убийства. Потому как в противном случае, их люди оцепили бы весь периметр, держа его под наблюдением. А где-то поблизости, дежурили бы ударные группы.

Хотя, если быть до конца точным — в таком случае сюда вовсе бы никто из них не пришёл. Потому как все они прекрасно знали, что я нахожусь в Пусане. А какой охотник станет заранее топтаться около берлоги медведя,

Перейти на страницу:

Александр Кронос читать все книги автора по порядку

Александр Кронос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возвышение Меркурия. Книга 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Возвышение Меркурия. Книга 6, автор: Александр Кронос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*