Kniga-Online.club
» » » » Проект Конкуренция - Николай Александрович Ермаков

Проект Конкуренция - Николай Александрович Ермаков

Читать бесплатно Проект Конкуренция - Николай Александрович Ермаков. Жанр: Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в той жизни в этой сфере трудились, и здесь, как узнали, что открывается бордель, попросились на работу и начальство пошло им навстречу.

— А эльфиек, случаем, там нет? — поинтересовался Хмурый.

— Нет, эльфиек нет. Сами понимаете, Командующий не хочет злоупотреблять правами рабовладельца и набор в работницы интимной отрасли производил сугубо на добровольной основе, а у эльфов подобное занятие не то что порицается, оно вообще у них, как сказал Лосев, находится за гранью разума.

— А за гранью разума, это как? — вполне серьёзно поинтересовался Хмурый.

— А это вот если я предложу Тагилу сегодня на ужин съесть кое-кого по кличке Хмурый, а то мясо хорошее, а толку больше никакого — дурак дураком!

— Хмурый, вжав голову плечи кивнул — мол, понял все, а мы, посмеиваясь над товарищем, разобрали билетики. Не все, конечно, кое-кто отказался — Серёга, например. Ну, у него и так всё в ажуре.

А я сходил, получил порцию удовольствия, и ничуть не пожалел об этом, а напротив, твердо решил, что постараюсь и впредь не упускать ни одной возможности. Роскошное тело, хоть и рогатое…

* * *

Когда старший лейтенант Ширяев доложил о встрече с бразильцами, Зорин поручил Лосеву и Филатову в срочном порядке найти лучшего переводчика английского языка, из имеющихся в крепости, а ещё лучше знатока португальского. Универсальный переводчик, купленный у системы за сумасшедшую сумму энжей, несмотря на своё громкое название, мог переводить только с русского на инопланетные языки и обратно.

Пока подчиненные занимались выполнением поручения, Командующий решил пройтись по крепости. Кликнув адъютанта, он вышел из главной башни, осмотрел пару часовых, стоящих у входа, затем повернул направо и первым, что он увидел, был навес, под которым на лежаке, связанном из веток, сидел одноногий парень и плёл корзину из гибких прутьев. Майор пару минут постоял, глядя как мастер споро соединяет прутики, буквально на глазах создавая простой, но очень нужный в крепостном хозяйстве предмет.

— Здорово у тебя получается, — похвалил Зорин, — Ты и раньше это умел?

— Так точно, товарищ майор, — подтвердил мастер, — Отец в детстве научил, а мне понравилось, потому и позывной «Паук» получил, что плести умею, только не паутину, а корзинки из прутьев.

Подумав, что надо бы как-то наградить одноногого мастера, Зорин спросил у адъютанта, стоявшего за спиной:

— Билеты в бордель ещё есть?

— Так точно, — подтвердил лейтенант и вынул из планшетки листик со штампиком.

Поняв, что это предназначается для него, Паук отрицательно покачал головой:

— Спасибо, товарищ майор, но не надо, у меня девушка есть — добрая, жалеет меня.

— Ну, нет так нет, — не стал настаивать Командующий, — Но больше пока мне тебя порадовать нечем, хоть и хочется.

— Да у меня всё есть, — повёл рукой вокруг Паук, — есть, где спать, есть с кем спать, есть что есть, а учитывая, что эта жизнь у нас сверхнормативная, так вообще всё прекрасно!

Отойдя от плетельщика корзин, Зорин продолжил путь в прекрасном настроении — побольше бы сюда таких людей, и вместе они горы свернут — ни орки, ни сполоты, ни кто-нибудь другой — не сможет им противостоять! Далее вдоль стены располагались навесы с расположенными под ними лежаками из веток. Это было расположение двух пехотных рот, одна из которых несла дежурство по охране крепости, находясь на башнях и стенах, а другая сейчас занималась охраной сборщиц даров природы в близлежащих фруктовых насаждениях. Командующий нагнулся к одному из лежаков, приподнял край, пощупал и осмотрел. Да, роскошью здесь и не пахнет, но ничего лучшего для бойцов он пока предложить не мог. У него самого и офицеров были нормальные кровати, купленные через терминал у системы, но обеспечить такими же всех обитателей крепости не было никакой возможности. На всё нужны энжи, которые зарабатываются путем уничтожения врагов и монстров. Часть полученных энжей направляется на счет самого бойца, уничтожившего противника, а часть распределяется между офицерами, управленцами и виртуальной казной крепости. Ещё недавно казалось, что его армия воюет неплохо и энжей хватает на неотложные дела и некоторое развитие, но вчерашний день смешал все расчеты. Прибывшее пополнение от системы оказалось совершенно голым и босым, ну да ладно, с этим справились, благодаря тому, что обитатели крепости после переодевания в «афганку» и кирзачи, в своем большинстве сохранили хламиды и сандалии, которыми и поделились с новоприбывшими. Да и немного «афганок» ещё оставалось в запасе. Но затем оказалось, что новичкам не положено и бесплатное оружие, а ведь Зорин всерьёз рассчитывал на них, думая о необходимости удерживать две крепости. Имевшихся на счету крепости денег с грехом пополам хватило, чтобы вооружить половину роты. Остальные пока довольствовались самодельными кольями.

Из раздумий Командующего вывел подошедший Филимонов:

— Товарищ майор, вот, нашли переводчика, — он красивым жестом показал на подошедшую вместе с ним девушку, — Татьяна Степанова, прошу любить и жаловать. К сожалению, специалистов по португальскому у нас нет, однако Татьяна владеет английским и испанским.

— Ну хоть так, — кивнул головой Зорин и окинул оценивающим взглядом девушку. Симпатичная, русоволосая, среднего роста с крупной грудью, привлекательно выпирающей из-под «афганки», — И откуда у вас такие познания? — поинтересовался майор, увидев, что девушка смутилась под его взглядом.

— Я была учительницей английского в школе, — пояснила Татьяна, — А испанский в университете у нас был дополнительным.

— Хорошо, — кивнул Зорин, — Думаю, вы нам подходите. Вам уже, наверное, сказали, что мы в скором времени ожидаем делегацию от бразильцев? — девушка кивнула, и он продолжил, — Но, кроме этого, хочется надеяться, что мы будем иметь контакты и с представителями других национальностей, поэтому ваши знания будут востребованы, — объяснив Татьяне ситуацию, Зорин вновь обратился к Филимонову, — Антон Сергеевич, в главной башне свободные комнаты ещё есть?

— Нет, — отрицательно покачал тот головой, — Всё занято, командиры взводов по двое в комнате живут. Да и куда ей, в мужской монастырь? — ответил Филимонов, но встретив насмешливый взгляд Зорина, осёкся, поняв что сморозил глупость — со вчерашнего дня в главной башне жили и трудились с полной самоотдачей шесть рогатых самочек.

— Ну ещё уплотни взводных, пусть по трое будут, всяко лучше, чем на улице под навесом. Она мне под рукой нужна, мало ли что!

— Понял, будет сделано, — кивнул Филимонов и картинным жестом пригласил Татьяну пройти в башню.

Отпустив своего помощника решать вопрос с обустройством переводчицы, Зорин в сопровождении адъютанта двинулся на дальнейший обход, чтобы хозяйским взглядом оценить, сделанное за неполных четыре дня пребывания в этом мире и обдумать, куда и как двигаться дальше.

* * *

В девятнадцать часов по системному времени Зорин собрал совещание в

Перейти на страницу:

Николай Александрович Ермаков читать все книги автора по порядку

Николай Александрович Ермаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проект Конкуренция отзывы

Отзывы читателей о книге Проект Конкуренция, автор: Николай Александрович Ермаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*