Кевин Андерсон - Школа Джедаев-3: Рыцари Силы
Их мечи пересеклись в центре призрачной фигуры Экзара Кана — луч чистого белого света столкнулся с таким же лучом подобно удару молнии. Ослепительная вспышка могла сравниться только со взрывом звезды.
Тьма отхлынула от тени Экзара Кана. Тьма рассыпалась, и ее осколки полетели по кругу, ища чье-нибудь слабое сердце, чтобы спрятаться в нем.
Стрин и Кирана Ти держали Мечи скрещенными, энергетические разряды шипели и трещали.
С помощью Великой Силы Стрин опять привел в движение ветры. Воздух в большом зале закружился со все большей скоростью, образуя смерч. Вихрь стянулся в невидимый узел вокруг разорванной тени, захватил ее, поднял к потолку и вышвырнул наружу, в бесконечную пустоту.
Экзар Кан исчез, оставив после себя лишь эхо короткого вскрика.
Рыцари Джедаи еще одно мгновение постояли, слитые в единое целое, наслаждаясь разделенной на всех Великой Силой. Затем они отделились друг от друга, испытывая и истощение, и облегчение, и триумф. Неземное сияние вокруг них рассеялось.
Образ Мастера Водо-Сиоска Басса пристально посмотрел в потолок, словно желая в последний раз увидеть своего побежденного ученика, и затем тоже исчез.
С хриплым кашлем, выпустив из легких застоявшийся воздух и сделав вдох, Скайво-кер застонал и сел на каменной платформе.
— Вы… вы совершили это! — заговорил Люк, набираясь сил с каждым глотком прохладного, чистого воздуха. Новые Рыцари Джедаи толпой бросились к нему. — Вы разбили оковы?
Джесин и Джайна с радостным визгом подбежали к дяде Люку. Он притянул их к себе обеими руками. Они смеялись и обнимали его в ответ.
Люк Скайвокер улыбнулся своим ученикам. Его лицо светилось от гордости за обученную им группу Рыцарей Джедаев.
— Вместе, — сказал он, — вы составили поистине непобедимую команду! Быть может, нам больше не нужно бояться темноты.
ГЛАВА 16
Кип Даррон сгорбился над панелями управления, сидя в кресле пилота Поджигателя. Он смотрел на «Сокол», словно это был некий демон, готовый прыгнуть на него. Его ногти скребли по металлической поверхности пульта, будто когти, стремящиеся вонзиться в плоть.
В его памяти проносились сладко-горькие воспоминания о счастливых временах, проведенных с Хэном, — как они неслись по ледяным полям в безумной гонке на турболыжах, как они подружились во тьме рудников, как Хэн прикидывался, будто вовсе не обескуражен тем, что Кип отправился в школу Джедаев. Какая-то его часть страшилась самой мысли, что он может угрожать жизни Хэна, что он захочет уничтожить «Сокол».
Эта угроза казалась такой заманчивой, такой очевидной… Но мысль эта пришла из густой тени в дальнем уголке разума Кипа. Нашептывающий голос неотвязно преследовал его, разъедая его мысли. Это был тот самый голос, что он слышал во время учебы на Явине-4 глубокой ночью, и в гулкой обсидиановой пирамиде далеко в джунглях, и на вершине огромного зиккурата, откуда Кип вызвал Поджигатель из ядра Явина.
Встревоженный этим голосом. Кип похитил корабль и улетел на заросший лесом спутник Эндора, чтобы поразмышлять у пепла погребального костра Дарта Вейдера. Он намеревался уйти так далеко, чтобы избежать влияния Кана, правда не надеясь особенно, что это возможно.
Кип улетел к Системе Ядра, но и там ощущал цепи, приковывавшие его к Черному Лорду, злобные побуждения, обязательные по сит-ским учениям. Если он пытался сопротивляться и думать самостоятельно, на него всей силой обрушивались злые насмешки, резкие выговоры, понукания, завуалированные угрозы.
Но Кипа притягивали и слова Хэна Соло — оружие иного рода, заставлявшее теплеть его сердце, растапливавшее лед злости. Голос Экзара Кана казался сейчас далеким и расстроенным, словно его хозяин был озабочен чем-то другим.
Слушая Хэна, Кип понял, что его друг, мало что зная о джедайском учении, все же попал в точку. Кип действительно оказался на стороне зла. Слабые оправдания Кипа, построенные на хрупком фундаменте мести, рушились одно за другим.
— Хэн… я…
Но как раз тогда, когда он уже готов был тепло заговорить с Хэном, раскрыться перед ним и попросить друга прийти поговорить, — внезапно отключились его системы управления. Подавляющий сигнал с компьютера «Сокола» вывел из строя оружие Поджигателя, его навигационное управление и жизнеобеспечение.
Черная сеть гнева опутала Кипа, задушив добрые намерения. Придя в ярость, Кип нашел в себе силы послать мысленный управляющий импульс в цепи корабельного компьютера. Он стер чужую программу, в момент очистив память и восстановив ее. Резким умственным усилием он заново распределил все функции, опять объединив Поджигатель в единое целое. Системы корабля ожили и загудели, подзаряжаясь.
Экзар Кан тоже был предан своим предполагаемым союзником, военачальником Уликом Кел-Дромой. А теперь Хэн предал Кипа. И Мастер Скайвокер предал его, не научив нужным вещам… не научив, как защищаться от Экзара Кана. Голос Лорда Сигов в мозгу Кипа приказывал ему убить Хэна Соло, уничтожить врага. Дать излиться своему гневу и быть сильным.
Эти чувства полностью завладели Кипом. Он плотно закрыл свои темные глаза, чтобы не Видеть, как его руки стиснули рукоятки запуска торпеды. Он настроил систему. Экраны замигали предупредительными сигналами; Кип не обращал внимания.
Ему необходимо было что-нибудь уничтожить. Нужно было убить своих предателей. Он сжал рукоятки в кулаках. Большие пальцы легли на кнопки запуска, прижимая их, готовясь…
Нажатие…
… и в этот момент назойливый голос Экзара Кана в его мозгу поднялся до воя, до такого обреченного вопля, словно его вырывали из этой Вселенной и выбрасывали в совершенно другое место, откуда он не мог больше терзать Кила Даррона.
Кип рывком откинулся на спинку пилотского кресла, как будто была порвана невидимая бечевка. Голова и руки повисли, как у марионетки с внезапно перерезанными нитками. Свежий ветер свободы пронесся в мозгу и во всем теле. Кип сморгнул и содрогнулся от того, что он был готов вот-вот натворить.
«Сокол» все еще удерживал Поджигатель буксировочным лучом. Глядя на потрепанный старый корабль, трофей Хэна Соло, Кип ощутил прилив отчаяния.
Кип протянул руку к пульту управления энергетической торпедой и поспешно отменил боевую программу. Плазменный генератор замерцал и угас, лишенный подачи энергии.
Незримое присутствие Экзара Кана исчезло, и Кип почувствовал себя покинутым, внезапно сорвавшимся в свободное падение — но независимым.
Он включил канал связи, но в течение нескольких секунд не мог выстроить слова. В горле было сухо. Словно он ничего не ел и не пил четыре тысячи лет.
— Хэн, — прохрипел он и повторил громче: — Хэн, это Кип! Я…
Он замолчал, не зная, что сказать дальше… что он вообще мог бы сказать.
Он опустил голову и наконец закончил:
— Я сдаюсь.
ГЛАВА 17
Удрав от сил вторжения мятежников и проскочив мимо гравитационных колодцев черных дыр, тви'лек Тол Шиврон все еще чувствовал себя обалдевшим после этого опаснейшего полета через Прорву.
Его длинные голохвосты покалывало от наплыва множества впечатлений, от радости, что информация, давным-давно украденная им из секретных файлов Даалы, — перечень извилистых безопасных маршрутов через скопление черных дыр — оказалась правильной. Будь прокладка курса хоть чуточку неточной, ни его, ни экипажа уже не было бы в живых.
Макет Звезды Смерти вынырнул из скопления на полной мощности двигателей, но, как только он торопливо удалился от сверкающих волн газа, двигательные системы, словно выдохшись, отключились.
Когда капитан гвардейцев перекрыл подачу энергии и переключил системы, из пультов полетели искры. Йемм попробовал применить ручной огнетушитель, чтобы подавить языки пламени, вырвавшиеся из ближайшего пульта, но только вызвал короткое замыкание в системе связи.
Голанда и Доксин лихорадочно рылись в руководствах по ремонту и технических описаниях.
— Директор, — обратился капитан, — мы успешно пробились из Прорвы на свободу, хотя напряжения в конструкции вызвали множество поломок.
Доксин хмуро поднял взгляд.
— Напоминаю вам, что это всего лишь незакаленный прототип, вовсе не предназначавшийся для настоящего дела.
— Да, сэр, — отозвался гвардеец бесстрастным тоном. — Я хотел сказать, что поломки, по моему мнению, можно устранить всего за несколько дней. Дело нехитрое — обойти неисправные схемы и заново инициализировать компьютерные системы. Я полагаю, после такой перетряски макет будет в куда лучшем состоянии для боя.
Тол Шиврон с улыбкой потер ладони.
— Славно, славно. — Он откинулся на спинку кресла пилота. — Это даст нам время выбрать подходящую цель для первого нападения.
Голанда вызвала на экран навигационную карту.
— Директор, как вы знаете, система Кессе-ла находится совсем рядом. Может быть, нам…
— Давайте сначала запустим двигательные установки, а уж потом будем строить большие планы, — перебил Доксин. — Наша дальняя стратегия может зависеть от наших возможностей.