Эдвин Табб - Технос
Плачущий ребенок тянул свою раздраженную мамашу в магазин: она упиралась и пыталась логически объяснить своему отпрыску, что она просто не в состоянии купить ему привлекшую его вожделенную игрушку:
— Я еще раз повторяю тебе, что сейчас мы не можем себе позволить подобные расходы; твой отец сейчас в армии, а моих доходов нам хватает лишь на еду. Замолчи сейчас же, пока я не приняла более строгих мер!
Пожилой человек отделился от стены и приблизился к Маде:
— Госпожа, помогите, пожалуйста, человеку, имеющему жену-инвалида. Она не смогла пойти дальше четвертого уровня!
Другой просящий о помощи также счел возможным привлечь ее внимание:
— Не пожалейте немного денег на обучение нищего студента! Еще одна ступень, и я смогу позволить себе такую роскошь, как лечение больной ноги!
Мада почувствовала растущее раздражение:
— Где вы получили травму?
— Десант на Хардиш, мадам. Наш спецотряд был задействован там в ночной операции.
— Вы лжете. Если бы вы были в армии, вам было бы предоставлено бесплатное медицинское лечение.
Он вздрогнул, лихорадочно подыскивая оправдание:
— Да, вы безусловно правы, мадам. Но человек в этом случае всегда стремится получить лучшее из возможного.
Какая грязь, подумала она, проходя сквозь этот строй нищих и попрошаек; накипь, неизбежная при жизни нормального общества. Отбросы и шлак жизни Техноса, дискредитирующие планету. Почему бы им не постараться получить образование и заняться какой-нибудь соответствующей работой?
Она постаралась отключиться от этого; у нее были свои проблемы, слишком важные, требующие решения. Она заспешила вниз по проспекту, свернула на боковую улицу, дошла до бульвара; пройдя около двухсот ярдов вдоль громад из стекла и металла, она остановилась у здания с серебристой вывеской. Швейцар, облаченный в форму, придирчиво оглядел раздутый саквояж, который был у нее в руке, и открыл дверь. Струя теплого озонированного воздуха ударила ей в лицо, смывая все сомнения и неуверенность.
— Мадам? — Прекрасно вымуштрованный клерк шагнул ей навстречу.
— Мне хотелось бы продать некоторые вещи.
— Конечно, мадам. — Он провел ее к внутренней двери. — Будьте любезны, подождите немного.
Ювелир оказался плотным человеком средних лет с блестящей лысиной и выпуклыми проницательными глазами. Он внимательно осматривал содержимое ее баула, прикасаясь мягкими пальцами к уникальным миниатюрам, настольным часам, фигурке шахматиста, вырезанной из единого кристалла; он тщательно осмотрел две статуэтки, несколько камей, предметы из серебра и золота — все это приобреталось ею долго, тщательно и разборчиво; это были настоящие произведения мастеров древности.
Ювелир осторожно, стараясь не задеть ее самолюбия спросил:
— Простите меня, мадам, но могли бы вы успокоить мою совесть, доказав, что эти предметы принадлежат вам?
Вместо ответа она обнажила левое запястье; сверкнул браслет-печать, подтверждающий ее исключительно высокое положение. Ростовщик тщательно изучал гравировку на браслете:
— Приношу свои самые глубокие извинения, мадам, но вы должны понять мою осторожность; в городе совсем недавно была целая серия краж.
— Я все понимаю. Вы можете мне помочь?
— Конечно, мадам. Только позвольте мне провести более тщательный осмотр этих вещиц.
Она кивнула, расслабляясь и наблюдая за его действиями. Ее вещицы, незатейливые на первый взгляд, были очень ценны. Ее мысли переключились на другое; добираясь сюда, она старалась быть максимально осторожной — сменила три кеба и последние несколько сот ярдов шла пешком. Если за ней следят, то они должны были потерять ее.
Вынимая из глаза специальную лупу, ювелир произнес:
— У вас прекрасный вкус, мадам. Все эти предметы — настоящие произведения искусства.
— Вы купите их?
— Безусловно. — Он назвал цену и добавил: — Это несколько меньше их настоящей цены, но торговля у нас идет не очень быстро, а арендная плата за помещение — весьма высока. И если вы хотите получить большую сумму, то лучше сдать вещи на комиссию, хотя в этом случае деньги вы получите нескоро.
— Меня устраивает ваша цена. Не могли бы вы рассчитаться со мной сразу же?
— Конечно, мадам. Я выпишу чек немедленно.
— Нет, не чек. Меня больше устроили бы небольшие драгоценные камни. Я собираюсь в ближайшее время отправиться в путешествие по малым мирам, не охваченным цивилизацией. И мне хотелось бы иметь при себе мелкие ценные камни как эквивалент обмена на образчики местной продукции.
Ювелир был слишком хорошо воспитан, чтобы выразить свое недоумение или проявить любопытство.
— Тогда позвольте предложить вам несколько достаточно ценных гемм. Они не очень дороги и вполне подойдут для ваших целей.
Для путешествия, для обмена, в случае побега. У Мады по-прежнему оставалось сильное влияние во дворце. Она собрала достаточно информации о последних событиях. Дюмарест был пойман и подвергнут допросу. Варгас вряд ли будет тактично-любезным и попытается выжать из него всю информацию, до мелочей.
А ведь она просила Дюмареста убить Технарха!
Значит, его показания окончательно приведут ее к гибели. Без поддержки правителя и Совета у нее нет ни единого шанса. И по законам страны ей, как врагу государства, грозило тюремное заключение.
Значит, ее единственной надеждой при сложившихся обстоятельствах оставался только побег, Высокий скоростной перелет на другие планеты…
Глава 11
Дюмарест, находясь в полубессознательном состоянии, различал негромкие звуки, слышал позвякивание металлических инструментов, негромкий перезвон стекла и чувствовал над собой тихое дыхание. С усилием приоткрыв глаза, он увидел белый потолок с пятнами тени и света на нем. Эрл чувствовал боль во всем теле; губы у него пересохли, и ему страшно хотелось пить. Он попробовал приподняться, но почувствовал, как кто-то мягко положил руку ему на плечо, препятствуя этому.
— Лежите спокойно, пожалуйста, — попросил голос. Он принадлежал молодой женщине и был очень теплым и дружеским. — Я не успела еще закончить все процедуры.
— Что вы делаете?
— Беру несколько необходимых анализов. Вашего пота, крови, лимфы, спинномозговой жидкости. Вы хотите, чтобы я перечислила все?
— Нет.
— У вас уже была взята серия анализов для исследований после опроса, сейчас я заканчиваю оставшиеся.
Эрл почувствовал легкий укол в мочке уха.
— Вы подверглись курсу ускоренной терапии, эквивалентной тридцатичасовому сну. Как вы чувствуете себя сейчас?
— У меня болит голова и хочется пить.
— Это, очевидно, сказываются последствия физического напряжения при допросе. Сейчас я помогу вам.
Инструменты тихо звякнули, Дюмарест услышал звук наливаемой жидкости и, почувствовав укол в вену, понял, что она вводит ему в кровь какое-то лекарство. Изматывающая боль чуть отступила, но он по-прежнему остро чувствовал жажду.
— Я могу встать?
— Вам сейчас лучше отдыхать. Вы пришли в себя гораздо раньше, чем я ожидала. Ваш организм очень быстро восстанавливается.
Он произнес тихо:
— Да, Элен, это так.
Он услышал легкий вздох и, повернув голову вправо, увидел женщину, сидящую около приборов в изголовье кровати.
Элен Делмайер была одета во все белое, что подчеркивало матовый оливковый цвет ее кожи; мягкие теплые тона лишь усиливали ощущение очарования и красоты.
— Совпадение, — произнесла она. — Что ж, это случается.
Эрл поднялся, осматриваясь. Он находился в просторной кубической комнате, где были кровать, туалет и душевая. Эрл подошел к крану, открыл его, напился, и растер холодной водой тело. Он был полностью обнажен, капельки воды, подобно маленьким драгоценным камням, блестели на его красивом, мускулистом теле. Обернувшись, он взглянул на женщину:
— Почему?
— Почему я тогда подсыпала снотворное в ваш напиток?
— Можно начать и с этого. Так почему?
— Я просто не знала точно, кто вы на самом деле и откуда, — сказала она тихо. — Тогда я знала только, что вы не были тем, за кого себя выдавали. Я прекрасно знаю майора Керона. Мы с ним — старые друзья, и я как раз ждала его, когда появились вы. Мне непонятна была причина, по которой вы воспользовались его именем, поэтому я решила усыпить вас, позвать Джека и все выяснить. Но вы мне не дали такой возможности. — Она коснулась головы: — Вы всегда так общаетесь с женщинами?
— Только когда я подозреваю их в нечестном отношении ко мне. А человек, который ждал за дверью?
Она пожала плечами:
— Об этом мне ничего не известно.
— Хорошо, неважно. — Мада, понял он. Наверняка. Она проследила за ним от вокзала. — Но почему вы испугались меня?