Kniga-Online.club
» » » » Вертел я ваши кланы! Том 6 - Андрей Розальев

Вертел я ваши кланы! Том 6 - Андрей Розальев

Читать бесплатно Вертел я ваши кланы! Том 6 - Андрей Розальев. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
покушений. Рассказал про Настю и Федю, про взрывы на фабрике и контейнеровозе, про попытку взорвать самолёт.

— У нас есть доказательства, что за всеми покушениями стоял так или иначе Семён Ефимов. Но не он был заказчиком. В двух случаях заказчик нам известен, а вот в трёх свежих — нет. Поэтому я оказался перед Советом Патриархов. Не потому что какой-то особенный, выдающийся или сделал что-то замечательное. А потому что Семён Ефимов, организатор вашего кружка по интересам, — тут я увидел, как поморщились большинство присутствующих в зале, всё же я задел чуть-чуть их клятвы, — охотился за мной. Совет предложил мне, цитирую, пустить вас всех под нож, а имущество кланов и родов забрать себе.

Ага, прониклись.

— И почему мы еще живы? — спросила жена барона.

— Я разве похож на палача? — пожал я плечами. — Но сами понимаете, нельзя просто взять и отказать Совету. Так что пришлось импровизировать. Некоторый опыт с виртуализацией у меня уже был, вот, буквально на ходу, сочинил схему, которая сработала. Вы все живы, а когда вернётесь — будете здоровы. И я прекрасно понимаю, что объединённый клан в нагрузку это такое, весьма сомнительное вознаграждение. Спокойной жизнью не пахнет от слова совсем.

— Инициатива наказуема, — хмыкнул один из моих родственников, здоровяк, которого я видел у деда, на «поминках» Ефимова. Похож на Дарью Николаевну, повариху дедову. Поди он и есть её брат?

— Да, именно так, — согласился я. — Ещё я нисколько не сомневаюсь, что рано или поздно те, кто на меня охотится, выйдут на кого-то из вас, или среди вас найдутся желающие изменить ситуацию в свою пользу. А я хочу, чтобы в клане, коль уж нас Совет посадил всех в одну лодку, не было распрей. Я не могу исключить все возможные поводы, но могу исключить возможность злоумышлять.

— Совет одобряет этот пункт в клятве, — добавила Эш.

— В сухом остатке, лояльность в обмен на жизнь, — буркнул араб.

— В обмен на жизнь всех членов рода, — поправила его Эш. — Совет считает полумеры неэффективными.

— Уважаемая Эштар, — обратился, поднявшись со своего места пожилой китаец, кажется, связанный с производством овощей где-то на востоке Китая. — Пользуясь случаем, прошу Вас, передайте патриархам, что в значительной степени именно излишняя категоричность Совета по ряду вопросов и послужила причиной сложившейся ситуации.

Как хорошо, что в вирте отсутствует языковой барьер. Каждый говорит на своём языке, система автоматически переводит. Иначе было бы довольно сложно понять друг друга. Пожалуй, штаб-квартиру клана в вирте и надо будет устроить. У нас же здесь свой ресторан! Ой, это же всех этих вот на свадьбу ещё звать...

— Непременно передам, — серьёзно кивнула Эш. — Но для категоричности есть очень серьёзные причины.

— Пример нашего нового главы клана, — китаец сделал в мою сторону лёгкий полупоклон, — наглядно показывает, что есть и иные варианты.

— Если бы всё было так просто, — вздохнула Эш. — Впрочем, я здесь как раз затем, чтобы посмотреть, что из этого получится. Можете считать себя пилотным проектом Совета. По использованию мягкой силы вместо, как Вы выразились, излишней категоричности.

Стало тихо. Господа и немногочисленные дамы обдумывали услышанное.

— Может быть, проиграв, — задумчиво поскрёб в затылке барон, — мы в итоге добьёмся даже большего. Я согласен на все условия, и готов быть первым.

— Вы и так первый, — усмехнулся я. — Моя жена сейчас в Вашем имении и готова принимать Вас в реале. Аврора, включи, пожалуйста, трансляцию.

Барон спустился к нам. А Аврора на свободном участке «сцены» создала трёхмерную проекцию — ту же комнату с телевизором, где мы пленили барона. Сейчас тела барона, его жены, отца и дочери лежали так, как мы их и оставили, на полу. Прошло около 12 часов, ничего страшного, ну покряхтят немного, когда вставать будут. Кроме коматозников, в комнате находились Рики, Марика и та девушка, из местных полицейских. А вот Жоры видно не было. Наверное, дом отправился инспектировать. Бар, например.

— Как зовут юных леди? — спросил, сглотнув, барон. — Мне ведь их как-то приветствовать предстоит, я так понимаю.

— Та, что с красными волосами — моя жена Иллария. Вторая — целительница, Марика. Давайте руку, барон, и приступим.

* * *

— Я получила сообщение. Ефимов застрелился. Что будем делать? Мы можем обойтись и без фабрики Мининых, но это потеря времени!

— Время не имеет значения.

— Наш ... консультант рекомендует поторопиться. Нас ищут. А корпорация выкупила все старые модели.

— Значит, обзаведёмся самой новой.

__________________

Vae victis — «горе побеждённым» (лат.)

Глава 10. Выгрузка

— Я, Вильмар фон Зенгер, клянусь...

Клялся барон минуты две. Но если отбросить словесную шелуху, то основных пунктов было три. Барон отрекался от идей, направленных против Совета Патриархов, обязался ввести в мой клан и свой род, и младшие рода, а так же, самое для меня главное — признавал моё главенство и клялся не злоумышлять против меня, хранить мои тайны и выполнять мои приказы. Со своей стороны я обязался беречь честь и достоинство барона, что не даст мне отдать преступный или аморальный приказ. Ну и ещё много чего по мелочи, оговорки всякие... Суть сводилась к том, что хочет барон или нет, но он теперь мой со всеми потрохами. И его люди — мои.

Сама процедура оказалась довольно простой. Рики надела на барона диадему там, в реале. Прошло подключение. Но пока мы с бароном держались за руки, выйти он не мог. Далее сама клятва, свидетельницей которой выступила Эш. И, наконец, барон, сказав напоследок жене, что будет ждать её на той стороне, вышел.

И через пару минут очнулся в реале.

— Майне дамен, — встав с пола, он учтиво поклонился и отошёл в сторонку, чтобы не мешать.

Следующей на выход отправили непоседливую Клаудию, опаздывающую на свидание. Очнувшись в реале, она что-то прошептала на ухо Рики, отчего та покраснела, а потом убежала в свою комнату.

Последними в этом доме ушли отец и жена барона. Кажется, только теперь, увидев воочию, как всё происходит, господа и немногочисленные дамы заговорщики поверили, что это всё не розыгрыш, а по-настоящему.

Нам здесь было слышно, что происходит в реале. Когда Рики закончила, а Марика проверила состояние «пациентов», они набрали следующую точку. Дом

Перейти на страницу:

Андрей Розальев читать все книги автора по порядку

Андрей Розальев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вертел я ваши кланы! Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Вертел я ваши кланы! Том 6, автор: Андрей Розальев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*