#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 21 - Григорий Володин
* * *
Временная резиденция Сына Неба, Владивосток
Распорядитель императорских удовольствий появляется во временном кабинете Чжу Сяня в резиденции во Владивостоке. Его нервозность видна с первого взгляда: плечи напряжены, а пальцы беспрестанно ломают невидимые узлы. Он бросает на Чжу Сяня тревожный взгляд и наконец выдавливает:
— У нас проблема, господин Чжу. Вы можете мне помочь?
Чжу Сянь поднимает глаза от бумаг, аккуратно складывает кисти рук и любезно спрашивает:
— В чём дело, господин Ван?
Распорядитель, глубоко вздохнув, берёт себя в руки и начинает объяснять:
— Местный управляющий борделя для ханских аристократов во Владивостоке устроил потасовку в ресторане. Русские схватили его, он чуть не умер, подавившись, а потом его передали полиции.
— Ну и что?
— Полицейские, как положено, просканировали его память с помощью телепатов и выяснили, что его бордель не платил налоги, — распорядитель почти шепчет. — Естественно, бордель тут же закрыли, а управляющего арестовали по международному протоколу.
Чжу Сянь хмурится.
— И теперь?
— И теперь, — продолжает распорядитель, всё ещё нервно переминаясь, — у нас проблема. Сын Неба ожидает ежедневных… удовольствий, а в этом городе больше не осталось мест с подходящими девушками. В русских борделях нет ханских девушек того типажа, который любит Сын Неба. Что мне делать?
Чжу Сянь ненадолго задумывается, его взгляд скользит по комнате, прежде чем он отвечает:
— Лучше всего сказать Сыну Неба правду. Он мудр, он поймёт.
Распорядитель замирает на месте, его лицо выражает смесь шока и отчаяния. После короткой паузы он начинает метаться по комнате, нервно теребя свой пояс:
— Вы действительно так думаете? Сказать правду?
— Конечно, — отвечает Чжу Сянь с абсолютной уверенностью.
Распорядитель облегчённо выдыхает, его лицо мгновенно разглаживается. Слегка поклонившись, он благодарит Чжу Сяня и спешно уходит, словно поспешность может как-то смягчить последствия.
Когда дверь за ним закрывается, Чжу Сянь поворачивается в кресле, опирается на локоть и задумчиво смотрит в окно.
— Бедняга, — тихо произносит он, чуть заметно усмехнувшись. — Ему не позавидуешь. Ци-ван отличается резким характером, и такую провинность он вряд ли простит.
Ещё несколько мгновений Чжу Сянь обдумывает возможное будущее несчастного распорядителя, затем с лёгкой усмешкой возвращается к своим бумагам.
* * *
Когда возвращаемся в апартаменты, у двери уже ждёт гвардеец.
— Шеф, к вам пришли два гостя, — сообщает он, как только мы переступаем порог.
— Гости? — удивляюсь я, бросая взгляд на часы. — Уже поздно. Кто?
— Принцесса Ай Чен и принц Го Джи.
Я хмыкаю. Принцесса, конечно, лапочка, а вот второго я не знаю лично.
— Ну что ж, раз уже поздновато, приму сразу обоих. Пусть не томятся.
Оставив Камиллу и Настю разбираться с ужином, отправляюсь в просторную комнату для приёма. Здесь всё обставлено с претензией на комфорт: мягкие диваны, приглушённый свет, столик с напитками — всё, чтобы гости не чувствовали себя слишком чужими. Войдя, я окидываю взглядом гостей.
— Ваши Сиятельства, — приветствую я с лёгким кивком.
Принцесса Ай Чен, утончённая и лучезарная, поднимается навстречу с радостной улыбкой.
— Как рада вас видеть, Ваше Сиятельство Данила Степанович! Как вы поживаете? — на ее губах играет лёгкая обворожительная улыбка. Она одета в ханское платье с вышивкой, где каждый узор напоминает лепестки сакуры
— Прекрасно, принцесса, — отвечаю с улыбкой, садясь напротив. — Для меня также большая радость видеть вас. Чем обязан такому визиту?
Но прежде чем она успевает что-то сказать, принц Го Джи резко берёт слово, будто боится, что его не пустят к микрофону.
— Данила Степанович! Я хотел бы обсудить вопрос сватовства к вашей сестре Екатерине Степановне.
От неожиданности я едва не моргаю.
— Я не с ним если что, — тут же вставляет принцесса Ай, слегка отодвинувшись от принца.
Я внимательно смотрю на ханьца.
— Во-первых, Екатерина Игоревна — у нас с сестрой разные отчества. Во-вторых, насколько мне известно, она уже дала вам ответ.
Принц хмурится, его тон становится раздражённым:
— Да, но я в растерянности. Как женщина может принимать такое решение? Это ведь дело главы рода!
Я сохраняю невозмутимость и поясняю:
— Вы правы, принц, обычно это дело главы рода. Но, будучи главой, я передал ей это право. Если она вам отказала, значит, это окончательное решение.
Лицо Го Джи заливает багровая краска.
— Я не понимаю, как это возможно! Что за вар… — выпаливает он, но до открытого скандала не доходит. В этот момент вмешивается принцесса Ай Чен. Её голос мягкий, но в нём чувствуется твёрдость:
— Примите поражение с честью, принц Го Джи.
Его взгляд, брошенный на принцессу, полон ярости, но он сдерживается. У дверей, не глядя на нас, он мрачно произносит:
— До скорого.
Я провожаю его взглядом и пожимаю плечами. Спокойствие — лучший ответ в таких ситуациях.
— Видите ли, — вдруг произносит принцесса Ай Чен с лёгкой улыбкой, — принц Го Джи только что потерпел второе поражение в сватовстве, свидетелем которого я стала.
— Второе? — удивляюсь я, поднимая бровь. — Неужели первое было к вам?
Принцесса слегка смущается, но её улыбка остаётся безупречно изящной:
— Именно так.
— На крыше отеля есть отличный ресторан, — предлагаю я, глядя на принцессу. — Может, поднимемся туда на ужин, если вы не против?
Ай Чен обворожительно улыбается.
— Да, конечно. Я буду только счастлива.
Я подаю ей руку. Она берётся за неё легко. Вместе мы направляемся к лифту, который доставляет нас в ресторан с потрясающим видом на бухту.
Вечерние огни Владивостока обнимают нас мягким, почти уютным светом. Ресторан на крыше — идеальное место для неспешного разговора. Атмосфера располагает, как говорится.
Во время ужина Ай Чен, слегка понизив голос, говорит:
— Я слышала о транспортном портале, который вы готовите в другой мир. Уже начали поступать заказы от хозяйственников Его Величества Ци-вана. Я бы хотела присоединиться к вашему проекту, если это возможно.
Я на мгновение задумываюсь, глядя на её лицо.
— Мне как раз нужен транспортный коридор по поставке мяса внутри Поднебесной. Было бы здорово, если бы вы взяли на себя его обеспечение.
Её улыбка становится шире, она явно довольна:
— Вы его получите, мой дорогой граф.
— Тогда выпьем, — предлагаю я, поднимая бокал.
Звон стекла звучит, как обещание.