Иван Мак - Сильвия
− У меня было только два заряда. Больше нету.
− А где ты их брала?
− Нигде. Эта сила медленно накапливается за многие годы жизни.
− И так мог сделать Аурав? − Спросила Сильвия.
− Мог. Но тогда у тебя не родился бы Аллин.
− Почему?
− Не знаю. Таков закон природы. Если ты кого-то превратил в крыльва, то ты не можешь стать его супругом. Перед этим можно, а после нет.
− Это как?
− Думаю, он сделал бы так после рождения Аллина, если был бы здесь. − Сказала Иммара.
− И ничего мне не сказал. − Прорычала Сильвия. − Вот зараза!
− Кто зараза? − Прорычал Аллин.
− Папочка твой. − Сказала Сильвия.
− Почему? Он хороший, а не зараза.
− Он хороший, но все равно. − Сказала Сильвия.
− И что нам теперь делать? − Спросила Рита. − Нас же теперь никто не узнает.
− Узнает. − Сказала Иммара. − Правда вам придется пропасть на некоторое время.
− Мы вообще-то ушли в поход. − Сказала Сильвия.
− Ну, тогда, совсем никаких проблем. − Ответила Иммара. − Я вас научу как превращаться в самих себя и еще в других зверей.
− И меня научишь? − Зарычал Аллин.
− Ты еще маленький, Аллин. Ты научишься, когда тебе будет двадцать лет.
− Двадцать? Это же так долго!
− Не долго. Ты потом еще будешь жить тысячи лет, так что это совсем не много.
− А если я все подслушаю?
− Подслушивай сколько хочешь. − ответила Иммара. Она взглянула на Сильвию и Талиму. − Вы готовы?
− Готовы. − Сказала Талима.
− А ты Сильвия?
− Я готова.
− И я готов. − Прорычал Аллин.
− Тогда, начинаем.
Словно что-то включилось в голове Сильвии. Все вокруг расцвело странным невероятным светом, и она увидела нечто, чего никогда не видела. А вместе с этим видением возник голос. Было ясно, что это голос Иммару, но он был другим. Он входил прямо в сознание, создавая в нем сразу целые картины. Сильвия и Рита почти не помнили себя. Они слушали и слушали этот голос. Он объяснял как надо превращаться, как летать, как становиться молнией и уходить в космос… Телепортация, превращения, невероятные действия с окружающими предметами… И сила. Огромная сила, полная неуязвимость перед обычным оружием и огромная сопротивляемость другим…
Они словно очнулись ото сна. В уши вошел шум леса. С неба капал дождь. Сильвия и Рита лежали рядом друг с другом. Рядом была Иммара и где-то невдалеке по лесу ходил Аллин. Он словно что-то услышал и пробежал.
− Мамочка! − завыл он и прыгнул к ней. − Мамочка. Ты жива?
− Жива. − сказала Сильвия. − Что произошло, Иммара?
− Прошло девять дней.
− Девять?!
− Девять. Так было нужно. Ничего не случилось. Вы теперь знаете все что необходимо на первое время. И теперь подобных уроков не будет.
− А зачем это было нужно? − прорычала Рита.
− Что бы вы научились всему с максимальной скоростью. − ответила Иммара. − Ну, вы в порядке? Можете стать самими собой.
Иммара переменилась, превращаясь в женщину.
Сильвия взглянула на Аллина. Она слышала его мысленный голос, в котором было беспокойство.
− Все хорошо, Аллин. Не беспокойся. − сказала Сильвия.
− А ты сама не беспокоишься? Я же слышу.
− Ладно. Все пройдет. − Сильвия взглянула на Иммару и вспомнила урок превращений. Она переменилась в одно мгновение, превращаясь в себя.
− Ау! − завыл Аллин и шлепнулся на землю.
− Ну как? Я похожа на себя? − спросила она у него.
− Похожа. − ответил он и лизнул ее. Сильвия не удержалась на ногах, упала на траву и Аллин подвинувшись к ней начал лизать ее еще больше.
− Аллин! − воскликнула Иммара.
− Что?
− Перестань лизать меня.
− Почему? Иммара сказала, что все крыльвы лижут друг друга, когда любят.
− Она тебе небось наговорила всего?
− Наговорила. Она мне много всего объяснила.
− Чего?
− Того чего я не понимал. О том что такое инстинкт и почему крыльвы едят людей.
− Иммара! − завыла Сильвия.
− Ты его послушай, а не кричи. − ответила Иммара. − Расскажи ей, Аллин, что я тебе говорила.
− Крыльвы жили на Ренсе много лет. Жили сами по себе и не были знакомы с людьми. А люди не были знакомы с крыльвами. А потом они встретились. Люди решили, что крыльвы это дикие звери, а крыльвы решили, что люди дикие. Потому и ели людей. А люди из-за этого начали войну. А потом крыльвы решили, что нельзя есть разумных существ. Можно только всяких неразумных и еще бандитов.
− И ты теперь будешь есть бандитов?
− А что? Нельзя? Бандиты это бандиты, а не люди.
− Господи. − Проговорила Сильвия.
− Все нормально, Сильвия. Он все прекрасно понимает. И не думай, что я научила его чему-то, чего ты не хочешь. Мы же не враги. Крыльвы никогда не делают ничего плохого друг другу.
Сильвия села, обняла Аллина и глубоко вздохнула.
− Аурав, наверно, обалдеет, когда узнает, что я стала крыльвом. − Сказала Сильвия.
− Не обладеет. Но сюрприз ему будет не маленький. − Сказала Иммара. − Ну так как? Учиться будем?
− А куда мы денемся? Конечно будем. − Ответила Сильвия.
− И вы с Ритой тоже будете учиться вместе с Аллином.
− Мы? − Удивилась Рита.
− Да. Я вас научила силе, но вам еще надо очень многое узнать о крыльвах. О наших законах, о том как мы живем… И обо всем.
− Да. Это нам надо узнать. − Сказала Сильвия.
Они ходили по лесам несколько месяцев. Иммара учила Сильвию и Риту летать. Она показала Сильвии как ей летать вместе с Аллином и они совершили полет вокруг планеты. Время шло к зиме.
− Нам пора возвращаться. − Сказала Рита. − Мы уходили на несколько дней, а получилось почти на полгода.
− Я буду человеком. − Сказала Иммара. − И не говорите никому что я крылев.
− Почему? − Спросила Рита.
− Хочу сначала подружиться с кем нибудь, а то, я чувствую этого не получится.
− Ладно. Что нам о тебе говорить?
− Скажите, что наткнулись на меня в лесу. Это ведь так и было.
− А в лес как ты попала?
− С неба упала. − Ответила Иммара. − Что за ерунда? Найдем что сказать.
− Мы даже запасов на зиму не сделали. − Сказала Сильвия.
− Это не беда. − Сказала Иммара.
− Да? Знаешь сколько надо Аллину еды?
− Знаю. Я же крылев все таки. Не беспокойся, Сильвия. Вы же тоже крыльвы. Без пищи мы точно не останемся. Ну, в крайне случае, слопаем кого нибудь из дентрийцев.
− Ты чего говоришь то?! − Завыла Сильвия.
− Я шуткую.
− Шуткуешь. Я одной такой шутнице уже обещала морду набить.
− Это кому?
− Есть там одна ведьма. Все время твердила, что крыльвы людоеды. Наверно, хотела, что бы ее какой нибудь крылев за это съел.
− Ладно. Я не буду больше так говорить. А ты не ругайся, если я не сдержусь. В конце концов, я о себе говорю. Имею на это полное право.
− Ладно, Иммара.
Они возвращались к пещере. Она уже была довольно близко. В какое-то утро Аллин подошел к Сильвии и лег перед ней.
− Что, Аллин.
− Забирайся ко мне на спину.
− Ах ты!.. − Воскликнула Сильвия. Она забралась на спину Аллину, затем там оказалась Рита. − И ты. − Сказал Аллин Иммаре, которая уже была в виде дентрийки.
Иммара оказалась рядом с Сильвией и Ритой, и Аллин поднявшись пошел вперед. Они пришли к пещере в середине дня. У входа стояло несколько человек. Иммара соскочила на землю первой. Аллин лег и на землю сошли Сильвия и Рита.
А Иммара уже прошла к людям.
− Боже мой, неужели люди? − Проговорила она.
− Люди. − Сказала Сара, стоявшая впереди. − А ты кто?
− Я Иммара. Я когда грохнулась, думала, что одна на всей планете.
− Давно грохнулась? − Спросила Сара.
− Давно. Не помню сколько.
− А одежда у тебя новая.
− Конечно новая. Я же слежу за ней.
− И за столько лет с ней ничего не стало?
Иммара рассмеялась.
− Ну вы даете. Я здесь несколько месяцев, а не лет.
− А говоришь, что не помнишь сколько? − Сказала Сара.
− Простите, Ваше Высочество. Я потеряла часы и календаря у меня не было. Я в начале весны грохнулась.
− Я не высочество. − Сказала Сара.
− А… − Проговорила Иммара. − Слушай, че пристала? Ты сама сюда что, на пассажирском крейсере классом люкс прилетела?
− Я здесь живу уже двадцать лет. − Ответила Сара.
− Значит, вы меня выгоняете? − Проговорила Иммара. − Ну, если так. − Она развернулась и пошла от пещеры.
− Стой! − Выкрикнула Сара.
− Что? − Спросила Иммара, оборачиваясь.
− Иди в пещеру.
− Зачем это? Вы меня еще скормите крыльвам. Нет уж. − Иммара пошла дальше.